صفحة 1 من 2 12 الأخيرةالأخيرة
النتائج 1 إلى 15 من 25

الموضوع: دروس فى تعريب الألعاب

  1. #1
    التسجيل
    02-11-2005
    الدولة
    Egypt
    المشاركات
    679

    دروس فى تعريب الألعاب

    لقد كتب العضو ExtraOrdanary درس عن تعريب العاب البوكيمون لذا سوف اضع هذا الدرس بين ايديكم
    وارجو ان لا يطلب احد دروس


    كود:
    بسم الله الرحمن الرحيم
    المرجع الأساسي لتعريب ألعاب المحاكاة
    محتويات الدليل :
    * التحديثات . *مقدمة . *البرامج اللازمة للتعريب . *خطوات التعريب :
    - تغيير أشكال الحروف الأجنبية . - البحث عن أكواد الحروف في ملف اللعبة . - عمل ملف Table .
    - الترجمة واعادة ترتيب الحروف لتكون جملاً صحيحة .
    أولاً : التحديثات :-
    الإصدار 1 : بداية كتابة دليل التعريب .
    ثانياً : مقدمة :-
    كثير منا يحلم بيوم ما ليترجم فيه لعبته المفضلة إلى لغته العربية - خير لغة في العالم ولغة القرآن الكريم ولغة أهل الجنة - ليستمتع بذلك وخصوصاً في ألعاب تمثيل الأدوار
    RPG والتي احتلت مكانة رفيعة في عالمنا العربي، ولا شك أن بعضنا قد لا يستوعب جيداً مضمون الحوارات التي تدور في أحداثها، بل وبعضنا قد يهملها أحياناً لصعوبة فهمها، فيلجأ بذلك إلى مساعدة المواقع الأخرى المنتشرة على الشبكة أو (يتصل بصديق) أو حتى (يطلب مساعدة الجمهور) ولا يوجد في ألعاب تمثيل الأدوار طبعاً حذف إجابتين إلا فيما ندر !
    ولهذا أرجو منكم قراءة هذا الدليل بكل حذافيره ليكون خير معين لكم على تعريب أي نوعية من ألعاب المحاكاة Emulation مهما كان نظامها .
    ثالثاً : البرامج اللازمة للتعريب :-
    أرجو منكم إنزال حزمة البرامج اللازمة للتعريب من العنوان التالي :
    http://www.geocities.com/arabic_ruby/files/trans_tools.zip
    برنامج
    Tile Layer Pro (TLP) : برنامج يستخدم لتغيير أشكال الحروف (الظاهرة وليست المشفرة) في الـROM .
    برنامج
    Relation Search : يقوم بإيجاد نص معين في الـROM مظهراً عنوانه في الملف باستخدام علاقات معينة بين الحروف .
    برنامج Thingy : يقوم هذا البرنامج بتبديل مواضع الحروف في الـROM لكي يتم تكوين جمل عربية صحيحة .
    رابعاً : خطوات التعريب :-
    1- تغيير أشكال الحروف الأجنبية :
    ---> قم بفتح برنامج
    TLP ثم انقر على File --> Open واختر ملف الـROM المراد تعريبها . ---> سيقوم البرنامج على الفور بفتح الـROM ويعرض محتوياتها الصورية أمامك . ---> قم بعد ذلك بالتجول إلى أسفل حتى تصل إلى مكان الحروف . ---> قم بالنقر على الحرف المراد تغيير شكله، ثم قط باختيار الألوان الصحيحة المطابقة لنفس اللون المستخدم في رسم الحرف من نافذة Palette Editor . ---> قم بالرسم كما تفعل تماماً في برنامج الرسام مثلاً باستخدام قلم التلوين وغير كل حرف حسب الجدول التالي . ---> اعمل قائمة للحروف وتحويلاتها أسفل بعض ويفضل عمل جدول من أربع خانات لكل حرف: ا = A ب = B ..........وهكذا حتى --> هـ = Z و = a (ألف في الآخر) ـــا = c بـ = d ............وهكذا حتى يـ = w كشيده (ــــــ) للكلمات الطويله = x الـ = y ــه = z وعربوا كذلك الأرقام وخلافه
    ---> مهم جداً : يجب ترقيم كل حرف من 1 إلى 52 هكذا :--------------------------------------------------------------------------------
    | رقم الحرف | الحرف بالعربية | الحرف بالإنجليزية | كود الحرف (فيما بعد) | -------------------------------------------------------------------------------- | 1 | أ |
    A | في الخطوات القادمة | -------------------------------------------------------------------------------- | 2 | ب | B | في الخطوات القادمة | \ -------------------------------------------------------------------------------- استمر حتى \ 000000000000000000000000000000000000000000000 / 000000000000000000000000000000000000000000000 / | 52 | ـه | z | في الخطوات القادمة | -------------------------------------------------------------------------------- ---> ملاحظات هامة جداً : * قد لاتجد الحروف فتكون الـROM حينها مشفرة . * قد تواجهك متاعب في تحديد الحروف المستخدمة في الحوارات لذلك حاول اختبار كل حرف على حدة بتغيير شكله وتشغيل الـROM بالمحاكي ورؤية ما إذا تغير شكله أم لا .
    ---> هكذا تكون قد أتممت تغيير أشكال الحروف مع الاستعانة بالجدول أعلاه، والآن لننتقل للخطوة التالية .
    2- البحث عن أكواد حروف اللعبة :
    ---> قم بفتح برنامج
    RelSearch مع مراعاة وضعه في نفس فهرس ملف الـROM المراد تعريبها (نفس المجلد) . ---> قم بادخال اسم ملف الـ ROM الأصلي في البرنامج بعد النقطتين (:) عند بداية تشغيله . ---> مثال : إذا كان اسم الـROM كالتالي Pokemon_Ruby.GBA فادخله كما هو بدون تغيير . ---> قم بتشغيل اللعبة المراد تعريبها عن طريق المحاكي (Emulator) ثم اكتب أول نص يظهر لك في اللعبة ((ضمن الحوارات فقط!!!!)) مع مراعاة الأحرف الكبيرة والصغيرة . ---> قم بعد ذلك بادخال رقم الحرف أمام الفراغات التي تظهر بعد ذلك في برنامج RelSearch وذلك يوضحه المثال التالي : مثال : البحث عن كلمة Cool (لاحظ الفروق بين الأحرف الكبيرة والصغيرة) :- نكتب أولاً رقم الحرف C وهو 3 ثم نكتب رقم الحرف o الصغير وهكذا أمام فراغات BYTE 0و BYTE 1 وعلى هذا المنوال . ---> ملاحظة هامة جداً : يجب اختيار كلمة يكون بها حرفان متكرران كما في المثال السابق في حرف o حتى يسهل التعرف عليه . ---> بعد ادخال أرقام الحروف التي سبق أن كتبناها في الجدول نقوم بضغط Enter وانتظار النتائج . ---> سوف يعطيك البرنامج بعد ذلك عنواناً يجد فيه تلك الكلمة وعليه عليك أن تنقله إلى ورقة خارجية . ---> قم بفتح برنامج Hex Workshop وقم بفتح الـROM واتجه Goto العنوان الذي نقلته من قبل . ---> أهم خطوة الآن هي ايجاد الحرف المكرر والذي سوف تتضح قيمته فتجده مكرراً كهذا المثال --> E0 E0. ---> يمكنك الآن وضع قيمة هذا الحرف المكرر في جدولك ولكن هذا المثال ليس قاعدة عامة لكل الألعاب فكل واحدة لها شفرات مختلفة تماماً . ---> يمكنك الآن أن تأتي بالقيم السابقة لذلك الحرف والقيم التي تليه باستخدام الحاسبة التي تأتي مع برنامج Hex Workshop أو باستخدام ذكائك . ---> نكون الآن قد أتممنا كتابة الجدول بكل حذافيره، والآن لننتقل إلى الخطوة التالية .
    3-عمل ملف
    Table :
    ---> افتح ملفاً جديداً باستخدام برنامج المفكرة أو
    Notepad . ---> ضع القيمة للحرف قبل شكل الحرف ذاته هكذا (مثال!) --> A0=C
    ---> اضغط إدخال Enter مع كل حرف تدخل قيمته هكذا :A0=C
    A1=D
    A2=E
    ---> قم بحفظ الملف بامتداد txt، والآن لننتقل إلى الخطوة الأهم .
    4- الترجمة واعادة ترتيب الحروف لتكون جملاً صحيحة :
    ---> شغل اللعبة الأصلية بواسطة المحاكي واكتب أول حوار فيها وسجله بجميع حذافيره كبيرة أو صغيرة، ثم ترجمه حسب معرفتك للغة الإنجليزية في ورقة خارجية أو دفتر. ---> افتح برنامج
    Thingy وادخل اسم الـROM وملف txt الذي عملته بالمفكرة . ---> اضغط s لتفتح البحث واكتب أول سطر انجليزي في اللعبة من ضمن الحوارات، ثم اضغط ESC . ---> سوف يظهر أمامك النص باللون الأحمر على اليمين وقيم Hex على اليسار . ---> قم بضغط مسافة أمام بداية النص وحرك المؤشر حتى تصل لنهاية الجمله واضغط مسافة أيضاً . ---> يظهر لك خانة تكتب فيها النص المعدل بعد ترجمته . ---> في دفترك ضع تحت كل حرف عربي صورته بالإنجليزية من الجدول فمثلاً استبدل الألف بحرف A وهكذا . ---> قم بكتابة الخربطة الإنجليزية التي وضعتها تحت كل حرف عربي في برنامج Thingy في تلك الخانة الكبيرة . ---> الآن : لقد قمت بتعريب أول سطر من اللعبة ويكنك مشاهدته وتصليح عيوبه من خلال المحاكي . ---> يمكنك الآن التعرف على علامات الترقيم من خلال برنامج Thingy والتي تكون الرموز فيها (#) وعدلها بما تقتضيه اللغة العربية ببرنامج TLP . ---> أكمل التعريب وحذارى من الخطأ فقد تتلف اللعبة وتوخى الحرص في كل كلمة تكتبها !!!!!! .
    خامساً : نبذة عني :-
    الكاتب :
    ExtraOrdinary .
    الموقع الرسمي لتعريب ألعاب المحاكاة :
    http://www.perfectcell.cjb.net .
    للتواصل :
    E-Mail : extra850@hotmail.com perfect_cells@hotmail.com
    ولكم مني أطيب التحيات،،،،،،
    Extra
    Ordinary .
    هنا انتهى درس العضو ExtraOrdanary
    الحمد لله على كل شئ

  2. #2
    التسجيل
    02-11-2005
    الدولة
    Egypt
    المشاركات
    679

    مشاركة: دروس فى تعريب الألعاب

    وهذا درس اخر كتبه العضو xtreem

    كود:
     
    
    بسم الله الرحمن الرحيم 
    
    وضعت هذا الموضوع لوجود بعض الخبرة لي في مجال التعريب وأرجو أن أتوفق في تعليمكم كل شي عن التهكير على الرومات وتعريبها على كيفكم 
    
    
    نبدا على بركة الله : 
    
    
    أولا : 
    كيف نتحكم في النص ونحوله الى عربي بكل بساطه 
    
    في البدايه يجب أن يكون لديك البرامج التاليه :
    1- برنامج لأختراق صور الرومة مثل : لTale layer proTale layer pro 
    2- برنامج لأختراق ال Hex للرومة مثل :direct  
    3-ال table الخاص بالرومة ولكل لعبه table خاص بها أمتداده *.tbl
    ويمكنك البحث عن الtable بكتبة أسم اللعبة + table
    
    من هناذا كانت لديك كل المتطلبات يمكنك البدء في التعريب 
    حسنا والآن أفتح Tlp أو أي برنامج لأختراق صور الرومة 
    وأبحث عن الأحرف الأنقليزيه في المربعات 
    وأذا وجدتها غالبا ما تكون :
    A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
    بــدل كل حرف من الي فوق بالتالي :
    A = ا ( لاحظ مافي همزة على شان تقدر تستخدمه في اكثر من كلمة مختلفة ..اسهل ) 
    B = ب 
    C = ت 
    D = ث 
    E = ج 
    F = ح 
    G = خ 
    H = د 
    I = ذ 
    J = ر 
    K = ز 
    L = س 
    M =ش 
    N = ص 
    O = ض 
    P = ط 
    Q = ظ 
    R = ع 
    S = غ 
    T = ف 
    U = ق 
    V = ك 
    W = ل 
    X = م 
    Y = ن 
    Z = هـ 
    a = و 
    b = ى ( بدون نقطتين على شان تنفع ياء و تنفع الف مقصورة ..لان المساحة ما تكفي ) 
    c = ــا (الف في اخر الكلمة) 
    d = بــ 
    e = تــ 
    f = ثــ 
    g = جــ 
    h = حــ 
    i = خــ 
    j = لا 
    k = ســ 
    l = شــ 
    m = صــ 
    n = ضــ 
    o = عـــ 
    p = غـــ 
    q = فـــ 
    r = قــ 
    s = كـــ 
    t = لـــ 
    u = مـــ 
    v = نـــ 
    w = ه 
    x = يـــ 
    y = ــــ للوصل بين الحروف اذا كانت المساحة كبيرة 
    z = ــه 
    ( من موضوع نايف ) 
    رح تطول معاك لكن الصبر زين 
    :D الله يعينك 
    
    أوكي الحين بعد ما سويت كل هذا سوي save وخلص من البرنامج 
    
    الحين 
    سوي مجلد جديد على C:\ 
    وحط فيه table + the rom 
    أوكي بعد ما سويتها أفتح direct وأضغط من القائمة على اليمين على:
    ( [ .. ] ) الين توصل لل c:\ وبعدها اختار ملف الروم وأضغط انتر وبعدها أختار ملف ال table وأضغط انتر بعدين y بعدين كمان انتر 
    الحين دخلت على الهكس حق الروم 
    أوكي الحين اضغط تحت الين ما تلاقي كلام أو حوار أو أي أسماء ز
    روح عند الحرف الي تبغا تغيره مثلا كلمة what
    تروح عند حرف w وتضغط TAB مرتين وتحد بدل ال w الحرف المناسب 
    ونفس الشي مع بقية الأحرف
    أوكي أنا أعرف انكم ما فهمتو أيش هو الحرف المناسب
    الحرف المناسب هو الحرف الأنقليزي الي بدلته بالعربي فوق 
    يعني تدور على معنى الكلمة what الي هو ( ماذا ) 
    وبدل ال w تحط u الي هو مــ من أصله في القائمة 
    وبدل ال h تحط A الي هو ا من اصله في القائمه 
    وبدل ال a تحط I الي هو ذ من أصله في القائمة 
    وبدل ال t تحط A الي هو ا من أصله في القائمة 
    وبهذا تكون الكلمة what
    تنحط بدلها uAIA
    من الأصل طبعا 
    وهكذا تكمل التعريب الين نهاية اللعبه الله يعينك 
    وبعد ما تخلص الله يهنيك على اللعبه المعربه ولا تنسوا تحطوا مشاركاتكم 
    
    والقادم انشاء الله برامج التعريب وكل ما يلزمك منها 
    
    وممن لديه طريقة تعريب أسهل أرجوا أنه يقولها لي لأني مليت 
    
    وشكرا
    هنا انتهى درس العضو xtreem

    وهكذا بعد ان وضعت الدروس ارجو ان لا يتم كتابة اى موضوع اخر
    عن طريقة تعريب الألعاب
    الحمد لله على كل شئ

  3. #3
    التسجيل
    02-11-2005
    الدولة
    Egypt
    المشاركات
    679

    مشاركة: دروس فى تعريب الألعاب

    فوق الـ2400 شخص فى المنتدى ومفيش واحد رد على موضوعى

    إكستر كان عنده حق

    العيب مش فى المنتدى العيب فى الأعضاء
    الحمد لله على كل شئ

  4. #4
    التسجيل
    22-06-2005
    الدولة
    مصر
    المشاركات
    1,523

    مشاركة: دروس فى تعريب الألعاب

    مشكورررررررررررر السبب مش الأعضاء السبب ان المنتدى كان نايم منزمانعشان كدة مفيش حد بيدخل منتدى التعريب كتير

  5. #5
    التسجيل
    15-11-2005
    المشاركات
    68

    مشاركة: دروس فى تعريب الألعاب

    السلام عليكم لاتلوم المشتركين الحقيقه هذه الموضوع صعب جدآ ومن الصعب فهمه لو كان يطبق على العاب XBOXاوPS2اوPSXسيعجب الجميع بالتاكيد وبارك الله جهودكم وشكرآ

  6. #6
    التسجيل
    02-11-2005
    الدولة
    Egypt
    المشاركات
    679

    مشاركة: دروس فى تعريب الألعاب

    هذه دروس فى تعريب العاب بصيغة:-
    gba
    gbc
    vb
    sms
    nes
    snes
    smd
    bin
    ngb
    الحمد لله على كل شئ

  7. #7
    التسجيل
    08-10-2005
    الدولة
    مصر
    المشاركات
    634

    مشاركة: دروس فى تعريب الألعاب

    الحمد لله و اخيرا واحد حرك
    عجلة المنتدى بعد ان كان مهمول
    مشكووور يا مبرمج البوكيمون على مجهودك

  8. #8
    التسجيل
    19-10-2002
    الدولة
    ZoRa's DoMaiN
    المشاركات
    981

    مشاركة: دروس فى تعريب الألعاب

    مشكوور عالموضوع ...









  9. #9
    التسجيل
    15-11-2005
    المشاركات
    68

    مشاركة: دروس فى تعريب الألعاب

    اي برامج تخليك تتحكم بهذه الملفات وكيف

  10. #10
    التسجيل
    02-11-2005
    الدولة
    Egypt
    المشاركات
    679

    مشاركة: دروس فى تعريب الألعاب

    برنامج THINGY

    وبرنامج Relsearc

    وبرنامج مغير الرسوم العربي
    الحمد لله على كل شئ

  11. #11
    التسجيل
    15-11-2005
    المشاركات
    68

    مشاركة: دروس فى تعريب الألعاب

    السلام عليكم اين اجد هذه البرامج ثانيآ مارايك بهذه الملفات مثل(pss.txd.img.dff.dir.icn وهناك الكثير انا اعرف قسم من هذه الملفات لايمكن التحكم فيه لانه خاصه بالشركه المبرمجه الاصليه لاكن قسم منها يمكن التحكم فيه مثل الاستعراضات في المقدمه الصوت الكتابات الموجوده في اللعبه ثالثآ ما اهم الملفات التي لايمكن حذفه ومن هي التي يمكنني حذفه...اخي العزيز انا طولت عليك ودي فهم شي او تغييراي شي في لعبه لاحظت انهم تمكنو من ذالك لقد قامو بتعريب صوت وكتابات في اجزاء من العبه اتمنا فعل هذه ايظن..المختصر المفيد اطلب منك ان تشغل على pc لعبه اي جهاز جيم وتفتح ملفاته وتقلي رايك فيهم ..تمنياتي الموفقيه والنجاح اخي

  12. #12
    التسجيل
    02-11-2005
    الدولة
    Egypt
    المشاركات
    679

    مشاركة: دروس فى تعريب الألعاب

    انا البرامج اللى اكلمت عليه كانت بتاعت المحاكيات اما بالنسبة لألعاب البي سي فهى سهلة التعريب لكن طويلة

    تحتاج لبرنامج ولكن لا اذكر اسمه

    كل ما اذكره هو انه كان الأخ الموقوف يضعه لتعريب البرامج فى منتدى برمجة الألعاب ولكن الموضوع تم إغلاقه ولكن سأبحث عنه واضعه
    الحمد لله على كل شئ

  13. #13
    التسجيل
    15-11-2005
    المشاركات
    68

    مشاركة: دروس فى تعريب الألعاب

    اشكرك ياخي على راحت انا لااريد ازعاجك لست مستعجل

  14. #14
    التسجيل
    28-07-2005
    المشاركات
    4

    Thumbs up مشاركة: دروس فى تعريب الألعاب

    السلام عليكم
    موضوع مميز و طريقتك أفضل مما كنت أستخدم و لكني الحمد لله نجحت أخيراً في تعريب برنامج بلايستيشن و جعله عربي وأعرب رسائله الأن و البرنامج يعمل علي الـ XP بشكل ممتاز
    الحمد لله ؛
    و لكن أريد منك قائمة ببرامج تعريب ألعاب الـ PC و العاب الـ Playstation و باقي المحاكيات المتوفرة لديك .
    لأنني لا أعرف كيف أعرب لعبة ولكني قد أستطيع أن أعرب محاكي ألعاب إن شاء الله كما فعلت أنا من قبل، لذا هل تساعدني علي ذلك و أرجوا أن تكون موضحاً كل برنامج و وظيفته (أي إتجاهات إستخدامه علي العاب الـ PC , PlayStation , GamBoy , Playstation2 , XBoX .....إلخ .
    ولك جزيل الشكر .
    أخوكم في الله
    NubiaPrince
    أحمد أسامة
    اللقب: أحمد زايد

  15. #15
    التسجيل
    02-11-2005
    الدولة
    Egypt
    المشاركات
    679

    مشاركة: دروس فى تعريب الألعاب

    بصراحة كان لدى برنامج يعرب البرامج والألعاب لكنه اتمسح

    وكان سهل جدا كل ما عليك فعله تعريب الكلمات التى بين الـ" "

    ولا استطيع مساعدتك مع الأسف

    لأنى اعمل على برمجة لعبة بوكيمون ثلاثية الأبعاد وار بي جى يعنى حمل ثقيل عليا

    وانا بصراحة اعرب العاب الجيم بوي والجيم بوى ادفانس والسيجا...الخ

    ولكن لا استطيع تعريب العاب البلاي ستيشن ولا العاب الأكس بوكس
    الحمد لله على كل شئ

صفحة 1 من 2 12 الأخيرةالأخيرة

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •