صفحة 1 من 8 123456 ... الأخيرةالأخيرة
النتائج 1 إلى 15 من 118

الموضوع: ., التحضير لانتاج احد أضخم مشاريع المنتدى , ترجمة فيلم لـ MGS2 : Sons of liberty .,

  1. #1
    التسجيل
    18-03-2008
    الدولة
    ~ اليــ عدن ــمـن ~
    المشاركات
    2,608

    secure ., التحضير لانتاج احد أضخم مشاريع المنتدى , ترجمة فيلم لـ MGS2 : Sons of liberty .,


    السلام عليكم يا معشر القوم في عالم الميتل جير المتميز

    كيف حالكم , من فترة و انا ما اكتب مواضيع , تحية طيبة للجميع , نتمنى ان تكونوا في تمام الصحة و العافية

    و اما بعد الاخ abdallh444 كان قد طلب مني ان ارعى مشروع ترجمة فيلم للجزء الثاني من اللعبة بعد الفيلم الاول الذي انتجه سلطان و بقية الشباب و الفيلم الثالث بواسطة الاخ Salas

    الاخ عبد الله جزاه الله خير عطاني ملف للسيدي الثاني , اضن

    الصراحة في البداية كنت متردد , اما الان فانا متحمس جدا للمشروع و سوف اترجم كل ما استطيعه في اسرع وقت ممكن

    لكن ترجمة فقط , و بعدين عبد الله او احد الشباب ياخذ الترجمة و يلصقها في الفيلم و ثم يرفعها على عدة سيرفرات

    لانكم كما تعلمون ان خط النت عندي ضعيف

    المهم نريد ان يجهز المشروع خلال الـ 4 الأشهر القادمة على الاكثر

    ...
    ..
    .

    المهم نريد ان نرى حماسكم في الردود و التواصل معنا و ان شاء الله سوف أساهم في انتاج هذه الفيلم الضخم لكن مع مساعدكم و الى ذلك الحين , أليكم هذه التصميم للغلاف



    و مرة اخرى نشكر الاخ عبد الله على المبادرة الطيبة و تحفيزي على العمل

    شكرا

    تحياتي : الكونت محمد17

    التعديل الأخير تم بواسطة الكونت محمد17 ; 07-08-2010 الساعة 09:38 PM

  2. #2
    التسجيل
    24-10-2008
    الدولة
    البحرين
    المشاركات
    538

    رد: ., التحضير لانتاج احد أضخم مشاريع المنتدى , ترجمة فيلم لـ MGS2 : Sons of liberty

    ما شااا الله عليكم

    وان شااا الله ما ننحرم من ابداعكم في المنتدى

    ما اخفي عليك
    الاخ عبد الله طلب مني اني اساعده ولو ما كنت مشغول لكنت ساعتده من عيوووني الثنتين
    وحاولت اني اساعده بكل ما اقدر بس ما قدرت اعمل اي شي يساعده

    نرجع للنقطة الاهم
    التحميل الانتاج الترجمة وبعدها التوقيت وفي النهاية الرفع مرة اخرى
    يجب ان تكون المهلة المتاحة كبيرة من اجل دقة المشروع

    فقط حبيت اذكر هذي المور قبل البدء بالمشروع
    يعني بالتخطييط وتقسيم العمل والتعاون كل شي يصير

    واذا ناويين تشتغلو انه معاكم من احييين

    تحياااتي المكسووور
    التعديل الأخير تم بواسطة الكونت محمد17 ; 07-08-2010 الساعة 09:40 PM



  3. #3
    التسجيل
    18-03-2008
    الدولة
    ~ اليــ عدن ــمـن ~
    المشاركات
    2,608

    رد: ., التحضير لانتاج احد أضخم مشاريع المنتدى , ترجمة فيلم لـ MGS2 : Sons of liberty


    بالفعل يا عزيزي , لقد بدا العمل

    انا ماشاء الله و اعوذ بالله من كلمة انا , سريع جدا في الترجمة , يعني عطني أسبوع و بترجم لك ملف الـ srt كامل و يتبقى ضبط الترجمة و الرفع , لا اعتقد انها ستأخذ وقت طويل

    اكيد نريد مساعدتك معنا , لكن لا ادري كيف يسير العمل , ممكن توضح لي ألية العمل عندما تترجم فيلم

    الاخ عطاني ملف srt فيه أرقام و حاجات كذا , و أنا بدأت بالتحويل الى اللغة العربية و ثم بعد ان اعطيه ماذا سوف يفعل ؟؟

    انتظر ردك

    تحياتي : محمد17

  4. #4
    التسجيل
    07-10-2009
    المشاركات
    240

    رد: ., التحضير لانتاج احد أضخم مشاريع المنتدى , ترجمة فيلم لـ MGS2 : Sons of liberty

    روعه يالكونت اسعدتني بخبر ترجمتك
    انا اول واحد راح يحمل الفلم

  5. #5
    التسجيل
    22-09-2009
    الدولة
    في منتدى ميتل جير
    المشاركات
    216

    رد: ., التحضير لانتاج احد أضخم مشاريع المنتدى , ترجمة فيلم لـ MGS2 : Sons of liberty

    بسم الله الرحمن الرحيم
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    في البداية أشكرك ياأخي الكونت محمد على تحمسك ، الآن يمكن القول أن شهر الخير آتى ومعه خير طبعا الآن لدينا مترجمين أنت والأخ سلطان ، طبعا التفاصيل كيفية نظام البدء والترجمة إلى آخره ،سأقوم بتوقيت وتقسيم الفلم ، طبعا بمساعدة الأخ salas ، ومن ثم إرسال ملف الترجمة لك ، والاخ سلطان
    أنا سأرسل لك إيميلي ومن هناك ستتم المناقشة ومن أراد أن ينضم إلينا فمرحبا وسهلا به بين إخوانه
    وفي الختام ، قدم لك شكري الجزيل على إفراحي وإفراح الأعضاء إن تم الأمر فا الترجمة ستتم من اثنين
    مبدعين هما ، أنت والأخ سلطان

  6. #6
    OLD SNAKE 19 غير متصل عضو مميز في منتدى Metal Gear Solid
    التسجيل
    23-04-2010
    المشاركات
    1,677

    رد: ., التحضير لانتاج احد أضخم مشاريع المنتدى , ترجمة فيلم لـ MGS2 : Sons of liberty

    ما شاء الله

    مشروع هائل

    روح حماسيه تعاونيه خطيره موضوع مأخوذ فيه سابقه

    اهنيكم على هالابداع

    موضوع داخل فيه سلطان والكونت بعد

    راح يكوون اجرام مو طبيعي

    الغلاف رائع جميل قوي

    اخ عبدالله شكرا على هالفكره الرائعه والمبدعه

    KEEP THE HARD WORK

    واخيرا كوجيما لو يدري عنكم

    كان في دقائق اجرى العقد معكم واصبحتم من اعلى المنتجين رتبه يا ابطااااال

  7. #7
    التسجيل
    18-03-2008
    الدولة
    ~ اليــ عدن ــمـن ~
    المشاركات
    2,608

    رد: ., التحضير لانتاج احد أضخم مشاريع المنتدى , ترجمة فيلم لـ MGS2 : Sons of liberty


    تسلمون يا شباب على الكلام الجميل و هذه الكلام هو الذي يرفع المعنويات

    دعونا نقسم الواجبات بيننا كفريق عمل

    الكونت محمد17 << المسؤول عن الترجمة الكاملة لكل اقسام الفيلم , حوارات + عروض + حوارات الكوديك
    سالاس << ؟؟
    سلطان >> ؟؟
    عبد الله >> ؟؟

    أريد ان اعرف من سوف يقوم بتحميل الفيلم من النت (مع كل الحوارات و العروض و حوارات الكوديك)
    أريد ان اعرف من سوف يقوم بضبط الترجمة لتكون بشكل متوازن مع الفيلم
    أريد ان اعرف من سوف يقول بالتحويل النهائي و تصغير الحجم الى 2 غيغا او 3 غيغا بالكثير الى صيغة الـ AVI و يقوم برفع الفيلم الى موقع الميديا فاير بباسورد حصري للمنتدى

    ...
    ..
    .

    أخ عبد الله , زودني ببقية الملفات حتى اترجمها

    شكرا

    تحياتي : الكونت محمد17

  8. #8
    التسجيل
    22-09-2009
    الدولة
    في منتدى ميتل جير
    المشاركات
    216

    رد: ., التحضير لانتاج احد أضخم مشاريع المنتدى , ترجمة فيلم لـ MGS2 : Sons of liberty

    يبدو أن نار الحماس مشتعلة وإشعلتني معاك ، أنا قمت بتنزيل كل شي والتوقيت أيضا عليّ
    أما الإنتاج إلى آخره فهو مشترك بيننا نحن الثلاثة

  9. #9
    التسجيل
    18-03-2008
    الدولة
    ~ اليــ عدن ــمـن ~
    المشاركات
    2,608

    رد: ., التحضير لانتاج احد أضخم مشاريع المنتدى , ترجمة فيلم لـ MGS2 : Sons of liberty


    ^^
    ^

    الحمد لله , المهم انا مهمتي هي الترجمة الاحترافية لأني اول مرة اشارك في هذه المواضيع الانتاجية و تنقصني الخبرة في ما تفعلونه انتم

    عطني باقي الملفات يالحبيب , خليني اكمل الشغل , لاني عندما ترجمت استمتعت جدا بحوارات سنيك و رايدن و كاني العب اللعبة

    شكرا

    تحياتي : الكونت محمد17

  10. #10
    التسجيل
    06-04-2009
    المشاركات
    318

    رد: ., التحضير لانتاج احد أضخم مشاريع المنتدى , ترجمة فيلم لـ MGS2 : Sons of liberty

    بالتوفيق ياخوان نحن منتظرين ابداعكم

  11. #11
    التسجيل
    18-03-2008
    الدولة
    ~ اليــ عدن ــمـن ~
    المشاركات
    2,608

    رد: ., التحضير لانتاج احد أضخم مشاريع المنتدى , ترجمة فيلم لـ MGS2 : Sons of liberty

    اخ عبد الله انا انتظر ملفات الترجمة كلها حتى ابدا العمل , انا فاضي هذه الشهر و دعني اعمل و انهي الامر بسرعة

    الملف اللي عندي جاهز , عطيني كل الملفات اللي عندك بالانجليزي و انا سوف اعيد الترجمة , حتى مع الملفات التي بدأت انت بترجمتها عطني ياها عشان استفيد من بعض النقاط

    شكرا

    تحياتي : الكونت محمد17

  12. #12
    التسجيل
    22-09-2009
    الدولة
    في منتدى ميتل جير
    المشاركات
    216

    رد: ., التحضير لانتاج احد أضخم مشاريع المنتدى , ترجمة فيلم لـ MGS2 : Sons of liberty

    حاضر لكن الامر محتاج بعض الوقت لإن حاليا لا يوجد غيري أصبر يوم وإلا يومين وأرسل الملف إلا أنت ترجمته
    حتى أنا ليس أمامي إلا هذا الشهر فقط

  13. #13
    The Big_Boss غير متصل عضو مميز في منتدى Metal Gear Solid
    التسجيل
    18-04-2006
    المشاركات
    1,835

    رد: ., التحضير لانتاج احد أضخم مشاريع المنتدى , ترجمة فيلم لـ MGS2 : Sons of liberty

    ما شاء الله تبارك الله
    بداية قوية
    المشكلة أنا كنت بدخل بشكل سري وأتناقش مع شخص سري بخصوص هذا الموضوع لكن يبدو أنه نشر الخبر لول
    المهم ما دام الموضوع أصبح علني
    فأحب أوضح أشياء كثيرة إذا تسمح لي يا كونت

    أول شي العدد كويس والمشروع بهذا الشكل سوف ينتهي بشكل سريع لكن أحنا ودنا نعطي نفسنا مهلة أطول عشان تكون النتيجة النهائية أبداعية بأذن الله
    الشي الثاني ميتال جير قصتها عميقة وتحتاج تركيز وأختيار الجمل المناسبة إللي توضح الأحداث
    فأي جملة متردد بها يا كونت على طول مباشرتاً ضعها هنا في هذا الموضوع ونجلس نتناقش فيها ونشوف أفضل صيغة لها والمعنى الصحيح
    أنا ما زلت ما نسيت فضل الأخ زيرو أيام ترجمتي للجزء الأول فكم من جملة لم أعرف كيف أوضحها أو أجيبها بأسلوب أجمل فكان هو ما يقصر بخبرته الكبيرة في الأنجليزي
    الشي الثالث أنا مستعد بأذن الله أمسك الأنتاج إذا لكم رغبة بما أني أصلاً أملك عروض جميع الأجزاء في كمبيوتري بجودة HD^_^ <<< مخطط مسبقاً
    وشي طبيعي إللي بيمسك الأنتاج بيمسك معاه لصق الترجمة والرفع والسبب لأنه من غير المعقول أني أرفع الفلم كامل لشخص آخر عشان فقط يلصق الترجمة
    أو أني أرفع الفلم لشخص ثاني عشان يرفعه ^_^
    وأيضاً من مسؤليتي التدقيق الأملائي وتنسيق خط الترجمة وتكبير بعض الجمل وتحريكها أثناء العرض
    فانا مسؤول عن باقي الأشياء إن شاء الله إذا لكم رغبة
    أما بالنسبة للأخ الغالي صلاح فأحس أنه خبرة أنجليزي ^^ فنخليه مرجع لنا وقت النقاشات عن أفضل الجمل والمعاني وهذا دوره بما انه مسؤول عن مشروع كبير خاص به إلا إذا هو متحمس يترجم لول
    الشي الأخير يا كونت أي سؤال بخصوص برامج الترجمة لا تتردد
    والأخ الغالي عبدالله أيضاً أي سؤال لا تتردد تحطه هنا وما بقصر معاك
    ولا أوصيك بتوقيت الترجمة خذ راحتك معاه مافي داعي تستعجل لأنك أنت جالس تشتغل على ملفات كثيرة للترجمة وأنا في الأخير لما يكون الفلم كامل رايح أحتاج أني أدمج جميع ملفات الترجمة في ملف ترجمة أو ثلاث ملفات ترجمة ومن ثم توقيتها بشكل سريع
    فالتوقيت نقطة مهمة وأنت مبدع فيها فخذ راحتك والمشروع ما زال في البداية ما زال باقي الأنتاج ولصق الترجمة ومشاكل مستقبلاً تواجهنا توقعو أي شي
    عندك انا والأخ صلاح فاهمين في برامج الترجمة فقط حط أستفسارك في هذا الموضوع بخصوص أي شي
    أنا شخصياً ما يهمني غير توقيت الترجمة وأن تكون الترجمة أحترافيه
    وأخيراً أهم شي انه يكون العمل أبداع فإذا هدفنا أننا نخلصه بسرعة بتطلع أخطاء كثيرة
    عندك خير مثالين انا والأخ صلاح
    المشروع ليس بالسهل لكن أتوقع هذه المرة بيكون أسهل والسبب زيادة العدد
    وأنا ما أكذب عليكم شغلي بطيئ بما أني على راس عمل
    فإذا أحد متطوع أنه يمسك الأنتاج بالكامل فمافي أي مشكلة
    الأهم أننا نشوفه

    ونقطة أخيرة عشان نكون واضحين أنا إذا مسكت الأنتاج وأقصد أخفاء الترجمة الأنجليزية ودمج العروض فهذا شي رايح أنهيه بأذن الله أما الباقي لا سمح الله شوفت نفسي مشغول فسوف أرفع الفلم وأنتم تمسكو تجميع ملفات الترجمة وأعادة توقيتها وتنسيقها
    طبعاً هذا شي إن شاء الله ما بيصير لكن عشان وقتها لا سمح الله ماحد يقول سلطان مو قد كلامه ^^

    ملاحظة أنا حالياً شغال على مشروع بسيط وإن شاء الله بالكثير خلال شهر إن لم يكن أقل وبأذن الله بعدها على طول ببدأ بأنتاج الجزء الثاني وأكيد لازم مقطع قصير قبل بداية الفلم يوضح القصة <<< يحب الحركة هذي

    والمعذرة على الأطالة

  14. #14
    التسجيل
    11-08-2008
    المشاركات
    114

    رد: ., التحضير لانتاج احد أضخم مشاريع المنتدى , ترجمة فيلم لـ MGS2 : Sons of liberty

    والله حلاتها يكون الفلم صافي HD مومثل اليوتيوب

  15. #15
    التسجيل
    22-09-2009
    الدولة
    في منتدى ميتل جير
    المشاركات
    216

    رد: ., التحضير لانتاج احد أضخم مشاريع المنتدى , ترجمة فيلم لـ MGS2 : Sons of liberty

    طيب ، مما فهمته إن لديك جميع الاجزاء HD ، في نقطة الاولى أنت الملفات التي لديك هي مقاطع cutscene من الموقع الذي أعطاني إياه الأخ صلاح ، أو ثانيه ، حتى أضع ملف الترجمة الإنجليزية عليها والكونت ، يقوم بترجمتها ، طبعا بما أنك شلت عني الإنتاج لإن برنامج الإنتاج هذا رافع ضغطي ، ولحتى شهر وتبدأ أنت الإنتاج سنكون بإذن الله خلصنا الترجمة ..... وإذا أحجت لشيء سأكسر الباب وأدخل

صفحة 1 من 8 123456 ... الأخيرةالأخيرة

المواضيع المتشابهه

  1. مشاركات: 12
    آخر مشاركة: 23-12-2009, 11:33 AM
  2. هل سبستانس هي نفسها sons of liberty؟
    بواسطة : Haider2003 , في منتدى ميتل جيير
    مشاركات: 3
    آخر مشاركة: 08-04-2004, 09:36 PM
  3. عام Metal Gear Solid 2: Sons of Liberty
    بواسطة : al_za33eem , في ألعاب البلاي ستيشن
    مشاركات: 1
    آخر مشاركة: 28-11-2003, 12:33 PM
  4. Sons of Liberty or SUBSTANCE ماهو الافضل؟
    بواسطة : Snoopy , في منتدى ميتل جيير
    مشاركات: 10
    آخر مشاركة: 05-04-2003, 03:26 PM

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •