موضوع رائع
وترجمه جيده
لو كان الابداع رجل لشكرته...
يعطيك العافيه على الترجمه
موضوع رائع
وترجمه جيده
لو كان الابداع رجل لشكرته...
يعطيك العافيه على الترجمه
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
بصراحة مجهود جبّار في الترجمة ومهما قلنا لك ما راح نوفّيك حقك يا بطل
وبصراحة جاءت في وقتها الترجمة لأني من قبل أمس بديت ألعب ميتال جير سوليد 3
وأنا ما عندي مشكلة أعيد اللعب من البداية عشان ما يضيع مجهودك يا كبير
بس ما أدري كيف أنسق بين الترجمة والإعلان أو المكالمات ؟ مين عنده فكرة
وراح أقلك هذه الجملة
لا يوقف ... لا يوقف
وشكرًا........................
ما شاء الله
مجهود جبار
والترجمة روعة
بس كان ينقصها بعض التنسيق وتنسيق بسيط في الحجم وتغير الاللوان بس ما شاء الله
جزاك الله كل خير اخي الكريم
وفعلان الترجمة كاملة وفي موضوع في قسم المواضيع المميزة تقدر تقول مثلة بس هذاك الدليل الكامل كل شي فيها من الـ a الي الـ z يعني فوق ترجمتك كل الاسرار و الاسلحة و التعريف الشخصي للشخصيات والي اخر....
فكرة موضوعك ممتازة ولو تشارك ان والبيج بوس في ترجمت هل الجزء في عضو اذكر انه قايم عليه سلاس بس زمان ما عاد يدخل ولا غيره
وهي فيديو للترجمة تاعته
تحياتي لك
،،،،
،،
،/
/
:. عاشق بلا قلب .:
أيتاشي:
نحن لسنا أسماك بل بشر
(عندما تقتل أحد أصدقائك , فتأكد أن الدم يُغسل بالدم)
كيسامي:
(هذا يعني أن نهايتنا ستكون سيئة)
أيتاشي:
(مهما كنت ـ فلن تعرف حقيقة نفسك الأ عندما يأتيك الموت)
(ستعلم حقيقة طبيعتك الشرية لحظة الموت)
كيسامي:
(أيتاشي ـ هل فهمت حقيقة نفسك عندما حان موتك , يبدو أنني لم أكن انسان ذا قيمة تذكر .)
كانت محادثة لا توصف بين وحش قرية الضباب وفخر عشيرة اليوتشيها
شكرا على الترجمة الاكثر من رائعة
بس اتمنى انك تركبها مع فلم مثل ما سوى الاخ سلطان