ترجمة الأنمي ترجمة القصص البابانية, الكورية و الصينية
النتائج 1 إلى 7 من 7

الموضوع: ترجمة القصص البابانية, الكورية و الصينية



  1. #1
    التسجيل
    12-11-2004
    المشاركات
    1,806

    ترجمة القصص البابانية, الكورية و الصينية

    في البداية أحترت أين يجب ان أضع هذه الموضوع...... لانه خاصة عن القصص التى تتحول الى انمي مثل المانجا
    فالقصص مثل غربان طوكيو في الأصل لم تكون مانجا او مسلسل أصلي لكن تم تحويل رواية غربان طوكيو الى مسلسل انمي.

    لذا قمت بوضع الموضوع هنا و في قسم الرويات



    سلام عليكم
    حاليا أعمل على ترجمة القصص للأفادة خاصة لقلة ترجمة العرب لهم
    ولقد أنتهيت فعلاً من ترجمة أول فصل لـ قصة نحات ضوء القمر الأسطوري
    http://srwogg.blogspot.com/2014/09/blog-post_42.html

    القصص التي أعمل على ترجمته حالياً:

    قصة نحات ضوء القمر الأسطوري

    http://srwogg.blogspot.com/2014/09/blog-post_67.html
    الفتى الذي تخلى عنه العالم, بسبب تشابك عدة مصادفات تمكن من بيع حسابه الاسطوري بـ بثلاثة مليارات وان(ثلاثة ملايين دولار),
    لكن السعادة لم تدم الا لفترة قصيرة بسبب قروش الربا. الذين نهبوا كل شيء منه.
    هل سيتمكن لي-هيوم من الوقوف على رجليه مرة أخرى؟

    و غربان طوكيو(بدأت بترجمة اول فصل)

    http://srwogg.blogspot.com/2014/09/blog-post_13.html

    تسوشيميكادو هاروتورا, ولد في عائلة اونميوجي عريقة, لكنه لا يستطيع رئية "الأشباح".

    لذا كان يستمتع بحياة عادية وهادئة مع أصدقاءه في المدرسة. لكن في يوم ما, صديقة طفولته ناستومي تسوشيميكادو, وريثة العائلة الرئيسية, ظهرت فجأة أمامه.

    هل هذه هي نهاية حياته الهادئة؟


    حياتي الرومنسية خاطئ كما هو متوقع

    http://srwogg.blogspot.com/2014/09/blog-post_24.html

    قصة كوميدية تدور حول شخص غير أجتماعي, هاشيمان هيكيجايا. ليس لديه أي صديق أو صديقة. كما يملك نظرة مشوه للحياة.
    عندما يرئ زملاءة يضحكون يقول انهم كاذبين. وعندما سال عن حلمه في المستقبل أجاب البقاء في المنزل.
    ومن أجل تصليح شخصيته السيئة, قامت معلمته بوضعه في نادي "خدمة الاخرين.

    ضوء القمر (بدأت بترجمة اول فصل)

    http://srwogg.blogspot.com/2014/09/blog-post_22.html

    القصة تتحدث عن شخص ذات يوم عثر على مذكرة الفتاة الجميلة يوكو مرمية على الأرض وبغير متوقع,
    رأئ قطعة ورقة مكتوب عليه "وصفة القتل" مما ثار فضوله, فأخذ الورقة, لكنه لم يجد به شيئ
    سوى طرق سخيفة للقتل بالخطئ.... لايمكن حتى ان تسمى بالخطة. عندما سأله في, نكرت معرفته بالمضوع,
    لكن في اليوم التالي مات والد يوكو .... بالخطئ...

    ___________________________________________
    وقريبا سأضيف قصة التحول النجمي


    الرجاء نشر الموضوع لتعم الفائدة

  2. #2
    Akira غير متصل مراقب في منتديات الأنمي
    mpéгoг ỏf ďé ώỏrlđ
    التسجيل
    01-01-2009
    المشاركات
    2,609

    رد: ترجمة القصص البابانية, الكورية و الصينية

    وعليكم السلام

    نادرا تجد ترجمه لهذا النوع من القصص بالعربية
    قرأت ترجمتك لقصة النحات
    رائعه ترجمتك جدا واتباعك لاسلوب الروايه الاصلي وانصح بالتدقيق على النصوص والضمائر
    سوف اتابع الترجمه في حين مواصلتك بإذن الله

    من القائمه التي تعمل عليها قرأت gekko او ضوء القمر، اختيار موفق
    بالتوفيق Persona

  3. #3
    التسجيل
    12-11-2004
    المشاركات
    1,806

    رد: ترجمة القصص البابانية, الكورية و الصينية

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Akira مشاهدة المشاركة
    وعليكم السلام

    نادرا تجد ترجمه لهذا النوع من القصص بالعربية
    قرأت ترجمتك لقصة النحات
    رائعه ترجمتك جدا واتباعك لاسلوب الروايه الاصلي وانصح بالتدقيق على النصوص والضمائر
    سوف اتابع الترجمه في حين مواصلتك بإذن الله

    من القائمه التي تعمل عليها قرأت gekko او ضوء القمر، اختيار موفق
    بالتوفيق Persona
    تسلم على الرد
    اما عن النصوص والضمائر... هذه الي مدوخني
    (أشلون نجحت بالعربي ما أدري....)

    المشكلة هي >>>> انا احاول اكتب باللغة العربية اللفسحة قدر الأمكان حتى يستفيد الجميع, لكن أحيانا أكتب بالعامي بالخطئ .

    وأحيانا اخرى أكل حرف حرفين
    او اكتب حرف مختلف ( ب = ي )لانهم بجانب بعض

    فأترجم يومين, و يومين أدور على أخطاء.
    فالرجاء من أي أحد يعثر على خطئ أملائي أخباري حتى أقدر أصلحه



    المهم,رفعت اول فصل من غربان طوكيو
    http://srwogg.blogspot.com/2014/09/blog-post_13.html
    ( على عكس الفصل السابق, استعملت الصور لان من الفصل القادم للنحات الاسطوري راح تتعقد كتابته بأستخدام blogspot.)

    وحق الي ما يدري: الفصل الأول لنحات ضوء القمر الأسطوري
    http://srwogg.blogspot.com/2014/09/blog-post_67.html

  4. #4
    التسجيل
    12-11-2004
    المشاركات
    1,806

    رد: ترجمة القصص البابانية, الكورية و الصينية

    تحديث:
    رفعت الفصل الثاني لنحات ضوء القمر الأسطوري
    http://srwogg.blogspot.com/2014/09/blog-post_31.html

    وان شاء الله قريباً راح أرفع الفصل الأول لضوء القمر

  5. #5
    Akira غير متصل مراقب في منتديات الأنمي
    mpéгoг ỏf ďé ώỏrlđ
    التسجيل
    01-01-2009
    المشاركات
    2,609

    رد: ترجمة القصص البابانية, الكورية و الصينية

    شكرا! امس كنت افكر في تكملة هذه القصه وما لي-هيون فاعل مع الشخصيه والحساب؟ القصه ممتعه واعتقد بانها تخبئ الكثير وتتكلم عن الالعاب بطريقه مألوفه وحلوه
    حلو انك اضفت الفصل الثاني على صيغة صوره ليتم حفظه وقراءته على الكمبيوتر او الهاتف في حال عدم توفر نت

  6. #6
    التسجيل
    12-11-2004
    المشاركات
    1,806

    رد: ترجمة القصص البابانية, الكورية و الصينية

    تسلم على الرد
    ايه, الصور اسهل و أفضل
    و
    هذه أخر تحديث
    الفصل الأول لـ قصة ضوء القمر
    http://srwogg.blogspot.com/2014/10/1.html

  7. #7
    التسجيل
    29-09-2005
    الدولة
    حبـــــ الرياض ــــــــــــي
    المشاركات
    364

    رد: ترجمة القصص البابانية, الكورية و الصينية

    من الجميل رؤية بعض هذه الروايات مترجمة للعربية

    الترجمة ممتازة لولا بعض الأخطاء اللغوية هنا و هناك.

    هل جربت نشر مدونتك عند بعض المواقع و المنتديات المتخصصة بالروايات؟
    إذا كنت شيعيا فادخل في هذا الموقع لتعرف دينك

    أو هذا

    لا إله إلا الله محمد رسول الله

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •