مشاهدة النسخة كاملة : لــــمـــــــاذا .............؟؟؟
DEADMAN3
27-12-2003, 04:22 AM
اريد التكلم في هذا الموضوع عن ترجمة الانمي للعربية واللي لاحظنا انها ازدادت في هذه الايام وبدأ الاشخاص الهاويين يكثرون ويترجمون مسلسلات وافلام وما اقتصر الامر على الافراد بس لا وبدأنا نشوف فرق ترجمة للمانجا والانمي
بس انا كتبت الموضوع عشان اتكلم عن عدم التشجيع لهذه الفرق والافراد , لاني لاحظت عدم وجود تشجيع كافي للمترجمين وهذا الشئ بصراحة يقهر يعني كم مرة نشوف واحد يحط موضوع يكون مترجم فيه حلقة أو فيلم لما نجي للردود مانشوف إلا ردود قليلة جدااا ولما نشوف عدد القراء أو إلي سحبو الملف يكونو بالعشرات والمئات احيانا , طيب ليش كذا؟!!!
هذا صراحة فعلا يهبط معنويات الشخص إلي يترجم أو الفريق لانه يكون تعب فيه وفي النهاية مايلقى كلمة شكر ويلقى إلا حملو الملف كثيرين!!!!
يعني ما ادري ايش هو السبب هل هو انه الاعضاء يفضلوا الانمي بالانجليزي ولا بس الواحد بيتفرج وماييقول حتى كلمة شكر؟!! (كلامي موجه للاعضاء إلي يحملون الملفات بالذات)
وعارف انه بعضكم حيقول طيب ليش انت احيانا مترد عليهم .... وارد عليهم بانه انا اشتراكي في هذا المنتدى ما ادري ايش فيه يعني اعتقد واضح من الاسم انه deadmn3 لاحظوا(3) يعني قد اشتركت مرتين قبل كذا لكن بعد مدة من اشتراكي وبعد كتابتي لمواضيع كثيرة يتلغي الاشتراك ومايقبل كلمة المرم!! :06: لكن انا باستمرار في المنتدى , المهم نرجع لموضوعنا انا كل إلي اطلبه انه يكون في تشجيع اكبر لهؤلاء مين يدري يمكن لو استمر فريق من هذي الفرق ونجح يكون شركة لترجمة الانمي في العالم العربي
وشكرا
ايه والله كلامك صح :)
يعني هم بيترجمون الانمي والاعضاء ما بيردوا عليهم,
فالمترجمين بيحبطوا معنويا وما بيعودوا يترجوا لأنهم متوقعين السكوت وعدم الشكر من الاعضاء... :(
اشكرك اخوي جدا على الموضوع :(
ولو انه يمكن جاء متأخر شويه :أفكر:
انا بصراحه من الاعضاء الي سويت ترجمه انمي وسويت دبلجه انمي ولكن :sad2: ابدا لم اجد التشجيع
ولكن شنو اقول ما اقدر اجرب الناس او الاعضاء على انهم يردون او يجاوبون وامرنا لله
وان شاءالله الاعضاء الجدد وحتى القديمين فيهم بركه يكملون
اما انا بعتقد اوقف لانه ليش اعمل شغله ما احد يبيها ولا اجد ناس تحمسني :06:
خلني جذي بدون انتاج احسن
وشكرا على موضوعك :(
detective
27-12-2003, 09:51 AM
شكرا اخي على الموضوع .........
اخي كلامك صحيح
اي شخص يتعب يتمنى مكافئة على تعبه ......
هم لم يطلبوا شىء مستحبل
طلبوا فقط كلمة لاتاخذ منا اي جهد
كلمة ((((( شكرا)))))))
لترفع معنوياتهم ..........
وشكرا مرة أخرى على الموضوع
TNT-BOY
27-12-2003, 11:54 AM
انا لازم ادا ادخل موقع ترجمه ادا فيه (سجل الزوار) لازم اوقع فيه لان ادري ان كلمة (شكرا) بس ليها اثر قوي
Goal
بلا زعل كمل اعمالك بس يايت تقول ايش الاعمال الى ترجمتها
لاني ما ادكر اني شفت لك اعمال وادا عندك وصلات ليها حطها
و(شكرا) مقدما
اهلا اخوي TNT-BOY
اعمالي
1-Baki دبلجه الى بالصوت عربي الحلقه الاولى
2- Imy me Strobery Egg الحلقه الاولى ولكن ما اكلمته والسبب ما عندي اصوات بنات كثير فغيرة الانمي
3- Basterd بدايه الحلقه الاولى وما اكملتها لظروف
اما الترجمه
1- ملاكمه فلم
2- اسكفلونيا حلقه فقط
3- دراجون بولز جزء من حلقه كتجربه
4- باكي
ملحوظه : توقفة عن العمل لثلاث اسباب
1- كل ما اطرح الفكره بالمنتدى ما احد يشعني فأتجرم واكتفي في ان احطه على جهازي ولا انزله على الانترنت
2- لم اجد في الدلجه اصوات كثيره تساعدني
3- يعني الوقت شبه يأكلني لاني طالب معهد 19سنه الدراسه تاخذ من وقتي
وشكرا
TNT-BOY
27-12-2003, 06:18 PM
في وين نزلتهم لاني ماشفتهم هنا
unknown2003
27-12-2003, 06:20 PM
اريد التكلم في هذا الموضوع عن ترجمة الانمي للعربية واللي لاحظنا انها ازدادت في هذه الايام وبدأ الاشخاص الهاويين يكثرون ويترجمون مسلسلات وافلام وما اقتصر الامر على الافراد بس لا وبدأنا نشوف فرق ترجمة للمانجا والانمي
بس انا كتبت الموضوع عشان اتكلم عن عدم التشجيع لهذه الفرق والافراد , لاني لاحظت عدم وجود تشجيع كافي للمترجمين وهذا الشئ بصراحة يقهر يعني كم مرة نشوف واحد يحط موضوع يكون مترجم فيه حلقة أو فيلم لما نجي للردود مانشوف إلا ردود قليلة جدااا ولما نشوف عدد القراء أو إلي سحبو الملف يكونو بالعشرات والمئات احيانا , طيب ليش كذا؟!!!
هذا صراحة فعلا يهبط معنويات الشخص إلي يترجم أو الفريق لانه يكون تعب فيه وفي النهاية مايلقى كلمة شكر ويلقى إلا حملو الملف كثيرين!!!!
يعني ما ادري ايش هو السبب هل هو انه الاعضاء يفضلوا الانمي بالانجليزي ولا بس الواحد بيتفرج وماييقول حتى كلمة شكر؟!! (كلامي موجه للاعضاء إلي يحملون الملفات بالذات)
وعارف انه بعضكم حيقول طيب ليش انت احيانا مترد عليهم .... وارد عليهم بانه انا اشتراكي في هذا المنتدى ما ادري ايش فيه يعني اعتقد واضح من الاسم انه deadmn3 لاحظوا(3) يعني قد اشتركت مرتين قبل كذا لكن بعد مدة من اشتراكي وبعد كتابتي لمواضيع كثيرة يتلغي الاشتراك ومايقبل كلمة المرم!! :06: لكن انا باستمرار في المنتدى , المهم نرجع لموضوعنا انا كل إلي اطلبه انه يكون في تشجيع اكبر لهؤلاء مين يدري يمكن لو استمر فريق من هذي الفرق ونجح يكون شركة لترجمة الانمي في العالم العربي
وشكرا
انا اقول يا اخوي الناس تعودوا او فظلو الانمي المترجم بالغة الانجليزية او يمكن الانمي الي يترجمونه قديم يعني شافوه الناس بالغة اللنجليزية و ممكن كلامي يكون غلط .
وشكرا
golden_sky
27-12-2003, 09:29 PM
يعني هم تعبوا عشان كلمة شكراً !!!!!!!
إذا كان كده فهذا مؤشر قوي على الطفش :أفكر: الواحد إذا يتعب عشان كلمة شكراً أحسن له ما يسوي أصلاً
DEADMAN3
28-12-2003, 06:04 AM
شكرا لكم على ردودكم:)
golden_sky: احنا مانقول هم سوا هذا الاعمال عشان كلمة شكرا أو غيرها المقصود هو التشجيع فقط لرفع المعنويات على الاقل وشئ طبيعي لو لاقو الشكر والتشجيع على ترجمة المزيد بيترجمون أكثر والعكس صحيح
وانا مثل ماقلت كلامي موجه خصوصا للي يحملون الملفات المترجمة ويتفرجوها من دون حتى أن يكتبو أي رد
وشكرا
جميع حقوق برمجة vBulletin محفوظة ©2025 ,لدى مؤسسة Jelsoft المحدودة.
جميع المواضيع و المشاركات المطروحة من الاعضاء لا تعبر بالضرورة عن رأي أصحاب شبكة المنتدى .