meyrin
27-12-2006, 03:00 AM
http://www.wksa.net/u/uploads/bbd8644fcc.gif
السلام عليكم ورحمة الله ^____^
كيف حالكم ؟؟؟
اولا وقبل ان ابدا بالموضوع ( تشكيلة من الامثال الانكليزية )
احبُ ان اوجه تهنئة بمناسبة عيد الاضحى المبارك الى جميع المشرفين والمراقبين والاعضاء
اعاده الله علينا وعليكم بالخير واليمن والبركة
في البداية كنت ُ انوي ان يكون هذا الموضوع في منتدى اللغة الانكليزية ولكن بعد ان قرأت قوانين منتدى اللغة الانكليزية وجدت انه لا يجب ان يحتوي الموضوع على اي كلمة عربية لذلك وجدت ان مكانه يجب ان يكون هنا ^__^
نعــــــــــــود الى موضوعنا
http://www.wksa.net/u/uploads/9c466eb2c9.gif
قد قــرأت منذُ فترة كتاب خاص بالامثال الانكليزية وكان ممتعا جدا , حيث لاحظت ان تجارب الغرب في الحياة كثيرة ولا تختلف عن تجاربنا نحن العرب في هذه الحياة ...
1- A bad workman quarrels his tools
الصانع المهمل يتشاجر مع ادواته
*وبكلمة اخرى : ان من يخفق في اداء مهمة او عمل يحاول ان يلقي اللوم على الزمان او الدهر او الظروف ,
وهذا المثل ورد في كتاب راي ray " مجموعة من الامثال الانكليزية " "a collection of English proverbs "
وهو يذكرنا بقول اكثم بن الصفدي " من عتب َ على الدهر ِ طالت معاتبته ُ "
2- A burnt child dreads the fire
الطفل المكتوي بالنار يخاف النار
* يرقى هذا المثل الى عام 1300 م
ويقابله قول الشاعر العربي :
انَّ اللَّسيعَ لحاذرٌ مُتَوجسٌ يخشى ويرهبُ كلَّ حبل ٍ ابلق ِ
وقول بعض العرب :" الملدوغ يخاف جرة الحبل "
3- A cat has seven lives
للهرة تسعة ارواح
*ورد هذا المثل في كتاب هايوود بعنوان " حوار يشتمل على الامثال الانكليزية "
* " a dialogue containing the proverbs in the English language " عام 1546 م
وهو قريب من قول العرب " أعمرُ من نسر ٍ " لزعمهم ان النسر يعمر خمسمئة سنة .
4- A fox is not taken twice in the same snare
لا يوقع الثعلب نفسه في الشرك مرتين
*ورد هذا المثل في عدد من المراجع المُعتمدة في دراسة الامثال الانكليزية ولكن لاتعرف اولياته ..
وهو يذكر بقول رسولنا الكريم محمد (صلى الله عليه وسلم ) :" لا يُلدَغُ المؤمنُ من جحر ٍ مرتين "
ويقول العرب في امثالهم :" ليس لرجل ٍ لُدغَ من جحر ٍ مرتين عُذر " .
5-A friend in need is a friend indeed
صديقك الحق هو الصديق الذي يقفُ الى جانبك في الشدائد
* قد ورد هذا المثل عام 1678 م .
ويقابله في العربية قولهم :" الصديق وقت الضيق "
وقولهم :" عند الشدائد تُعرفُ الاخوان "
6- A hungry man is an angry man
الرجل الجوعان رجل غضبان
* وردت فكرة هذا المثل في مسرحية لشكسبير " سيدان من فيرونا "
وقد ورد هذا المثل بصورته هذه عام 1641 م .
وهو يناظر قول العرب :" الجوع كافر ٌ " وكذلك :" كاد الفقر ُ ان يكون كُفرا "
وعن الامام علي ( رضي الله عنه ) قال : " لو كان الفقر رجلا ً لقتلته " ..
7- A little learning is a dangerous thing
العلم القليل شيء خطير
* يقصد بهذاالمثل ان العلم الناقص قد يضلل المرء وهو في الاصل بيت من قصيدة للشاعر الانكليزي الكسندر ( 1688 _1744 ) .
ويقابله في العربية :" نصف العلم اخطر من الجهل "
8- A man is known by the company he keeps
المرء يعرف بأقرانه
* ورد هذا المثل في كثير من المراجع المعنية بدراسة الامثال الانكليزية ولكن اياً منها لم يتطرق الى اصله
وله في العربية نظائر كثيرة مثل :
قولهم :" المرءُ بخليله " و " جليسُ المرء ِ مثله "
وقول الشاعر طُرفة بن العبد :
عن المرء لا تسأل وابصر قرينه فأنَّ القرين َ بالمقارن يقتدي
وقولنا اليوم :" قل لي من تعاشر اقل لك من انت "
9- A secret between more than two is no secret
السر بين اكثر من اثنين ليس بسر
*ورد هذا المثل في الادب الانكليزي , وعند الفرنسيين مثل مقارب يقول :" السر بين اثنين سرٌ يشارك به الرب , اما السر بين ثلاثة فهو سر يشارك فيه الجميع
" secret de deux secret de dieu secret de trios secret de tous" على فكرة انا درست اللغة الفرنسية بالمرحلة الاعدادية والثانوية ^____^
ويقابله في العربية قولهم :" كلُّ سر ٍ جاوز الاثنين شاع " .
10- A tree is known by its fruit
انما تُعرف الشجرة من ثمارها
*هذا المثل يذكرنا بقول العرب في امثالهم :" مظهر الشيء يخبر عن باطنه "
وقول احمد شوقي :
باطن الامة من ظاهرها انما السائل من لون الاناء
http://www.wksa.net/u/uploads/1c29f620b1.gif
يتبع ...................
السلام عليكم ورحمة الله ^____^
كيف حالكم ؟؟؟
اولا وقبل ان ابدا بالموضوع ( تشكيلة من الامثال الانكليزية )
احبُ ان اوجه تهنئة بمناسبة عيد الاضحى المبارك الى جميع المشرفين والمراقبين والاعضاء
اعاده الله علينا وعليكم بالخير واليمن والبركة
في البداية كنت ُ انوي ان يكون هذا الموضوع في منتدى اللغة الانكليزية ولكن بعد ان قرأت قوانين منتدى اللغة الانكليزية وجدت انه لا يجب ان يحتوي الموضوع على اي كلمة عربية لذلك وجدت ان مكانه يجب ان يكون هنا ^__^
نعــــــــــــود الى موضوعنا
http://www.wksa.net/u/uploads/9c466eb2c9.gif
قد قــرأت منذُ فترة كتاب خاص بالامثال الانكليزية وكان ممتعا جدا , حيث لاحظت ان تجارب الغرب في الحياة كثيرة ولا تختلف عن تجاربنا نحن العرب في هذه الحياة ...
1- A bad workman quarrels his tools
الصانع المهمل يتشاجر مع ادواته
*وبكلمة اخرى : ان من يخفق في اداء مهمة او عمل يحاول ان يلقي اللوم على الزمان او الدهر او الظروف ,
وهذا المثل ورد في كتاب راي ray " مجموعة من الامثال الانكليزية " "a collection of English proverbs "
وهو يذكرنا بقول اكثم بن الصفدي " من عتب َ على الدهر ِ طالت معاتبته ُ "
2- A burnt child dreads the fire
الطفل المكتوي بالنار يخاف النار
* يرقى هذا المثل الى عام 1300 م
ويقابله قول الشاعر العربي :
انَّ اللَّسيعَ لحاذرٌ مُتَوجسٌ يخشى ويرهبُ كلَّ حبل ٍ ابلق ِ
وقول بعض العرب :" الملدوغ يخاف جرة الحبل "
3- A cat has seven lives
للهرة تسعة ارواح
*ورد هذا المثل في كتاب هايوود بعنوان " حوار يشتمل على الامثال الانكليزية "
* " a dialogue containing the proverbs in the English language " عام 1546 م
وهو قريب من قول العرب " أعمرُ من نسر ٍ " لزعمهم ان النسر يعمر خمسمئة سنة .
4- A fox is not taken twice in the same snare
لا يوقع الثعلب نفسه في الشرك مرتين
*ورد هذا المثل في عدد من المراجع المُعتمدة في دراسة الامثال الانكليزية ولكن لاتعرف اولياته ..
وهو يذكر بقول رسولنا الكريم محمد (صلى الله عليه وسلم ) :" لا يُلدَغُ المؤمنُ من جحر ٍ مرتين "
ويقول العرب في امثالهم :" ليس لرجل ٍ لُدغَ من جحر ٍ مرتين عُذر " .
5-A friend in need is a friend indeed
صديقك الحق هو الصديق الذي يقفُ الى جانبك في الشدائد
* قد ورد هذا المثل عام 1678 م .
ويقابله في العربية قولهم :" الصديق وقت الضيق "
وقولهم :" عند الشدائد تُعرفُ الاخوان "
6- A hungry man is an angry man
الرجل الجوعان رجل غضبان
* وردت فكرة هذا المثل في مسرحية لشكسبير " سيدان من فيرونا "
وقد ورد هذا المثل بصورته هذه عام 1641 م .
وهو يناظر قول العرب :" الجوع كافر ٌ " وكذلك :" كاد الفقر ُ ان يكون كُفرا "
وعن الامام علي ( رضي الله عنه ) قال : " لو كان الفقر رجلا ً لقتلته " ..
7- A little learning is a dangerous thing
العلم القليل شيء خطير
* يقصد بهذاالمثل ان العلم الناقص قد يضلل المرء وهو في الاصل بيت من قصيدة للشاعر الانكليزي الكسندر ( 1688 _1744 ) .
ويقابله في العربية :" نصف العلم اخطر من الجهل "
8- A man is known by the company he keeps
المرء يعرف بأقرانه
* ورد هذا المثل في كثير من المراجع المعنية بدراسة الامثال الانكليزية ولكن اياً منها لم يتطرق الى اصله
وله في العربية نظائر كثيرة مثل :
قولهم :" المرءُ بخليله " و " جليسُ المرء ِ مثله "
وقول الشاعر طُرفة بن العبد :
عن المرء لا تسأل وابصر قرينه فأنَّ القرين َ بالمقارن يقتدي
وقولنا اليوم :" قل لي من تعاشر اقل لك من انت "
9- A secret between more than two is no secret
السر بين اكثر من اثنين ليس بسر
*ورد هذا المثل في الادب الانكليزي , وعند الفرنسيين مثل مقارب يقول :" السر بين اثنين سرٌ يشارك به الرب , اما السر بين ثلاثة فهو سر يشارك فيه الجميع
" secret de deux secret de dieu secret de trios secret de tous" على فكرة انا درست اللغة الفرنسية بالمرحلة الاعدادية والثانوية ^____^
ويقابله في العربية قولهم :" كلُّ سر ٍ جاوز الاثنين شاع " .
10- A tree is known by its fruit
انما تُعرف الشجرة من ثمارها
*هذا المثل يذكرنا بقول العرب في امثالهم :" مظهر الشيء يخبر عن باطنه "
وقول احمد شوقي :
باطن الامة من ظاهرها انما السائل من لون الاناء
http://www.wksa.net/u/uploads/1c29f620b1.gif
يتبع ...................