• 0
  • مالي خلق
  • أتهاوش
  • متضايق
  • مريض
  • مستانس
  • مستغرب
  • مشتط
  • أسولف
  • مغرم
  • معصب
  • منحرج
  • آكل
  • ابكي
  • ارقص
  • اصلي
  • استهبل
  • اضحك
  • اضحك  2
  • تعجبني
  • بضبطلك
  • رايق
  • زعلان
  • عبقري
  • نايم
  • طبيعي
  • كشخة
  • النتائج 1 إلى 3 من 3

    الموضوع: A collection of English proverbs

    1. #1
      الصورة الرمزية meyrin
      meyrin غير متصل •·.·°¯`·.·• وردة ٌ من ثلج •·.·°¯`·.·•
      نايم
       
      التسجيل
      11-06-2005
      الدولة
      ما زلت ُ هنا في نفس المكان ..
      المشاركات
      1,391
      المواضيع
      138
      شكر / اعجاب مشاركة

      Post A collection of English proverbs





      السلام عليكم ورحمة الله ^____^
      كيف حالكم ؟؟؟
      اولا وقبل ان ابدا بالموضوع ( تشكيلة من الامثال الانكليزية )
      احبُ ان اوجه تهنئة بمناسبة عيد الاضحى المبارك الى جميع المشرفين والمراقبين والاعضاء
      اعاده الله علينا وعليكم بالخير واليمن والبركة



      في البداية كنت ُ انوي ان يكون هذا الموضوع في منتدى اللغة الانكليزية ولكن بعد ان قرأت قوانين منتدى اللغة الانكليزية وجدت انه لا يجب ان يحتوي الموضوع على اي كلمة عربية لذلك وجدت ان مكانه يجب ان يكون هنا ^__^

      نعــــــــــــود الى موضوعنا


      قد قــرأت منذُ فترة كتاب خاص بالامثال الانكليزية وكان ممتعا جدا , حيث لاحظت ان تجارب الغرب في الحياة كثيرة ولا تختلف عن تجاربنا نحن العرب في هذه الحياة ...


      1- A bad workman quarrels his tools
      الصانع المهمل يتشاجر مع ادواته



      *وبكلمة اخرى : ان من يخفق في اداء مهمة او عمل يحاول ان يلقي اللوم على الزمان او الدهر او الظروف ,
      وهذا المثل ورد في كتاب راي ray " مجموعة من الامثال الانكليزية " "a collection of English proverbs "
      وهو يذكرنا بقول اكثم بن الصفدي " من عتب َ على الدهر ِ طالت معاتبته ُ "


      2- A burnt child dreads the fire
      الطفل المكتوي بالنار يخاف النار
      * يرقى هذا المثل الى عام 1300 م
      ويقابله قول الشاعر العربي :

      انَّ اللَّسيعَ لحاذرٌ مُتَوجسٌ يخشى ويرهبُ كلَّ حبل ٍ ابلق ِ

      وقول بعض العرب :" الملدوغ يخاف جرة الحبل "



      3- A cat has seven lives
      للهرة تسعة ارواح


      *ورد هذا المثل في كتاب هايوود بعنوان " حوار يشتمل على الامثال الانكليزية "
      * " a dialogue containing the proverbs in the English language " عام 1546 م
      وهو قريب من قول العرب " أعمرُ من نسر ٍ " لزعمهم ان النسر يعمر خمسمئة سنة .




      4- A fox is not taken twice in the same snare
      لا يوقع الثعلب نفسه في الشرك مرتين


      *ورد هذا المثل في عدد من المراجع المُعتمدة في دراسة الامثال الانكليزية ولكن لاتعرف اولياته ..
      وهو يذكر بقول رسولنا الكريم محمد (صلى الله عليه وسلم ) :" لا يُلدَغُ المؤمنُ من جحر ٍ مرتين "
      ويقول العرب في امثالهم :" ليس لرجل ٍ لُدغَ من جحر ٍ مرتين عُذر " .


      5-A friend in need is a friend indeed
      صديقك الحق هو الصديق الذي يقفُ الى جانبك في الشدائد


      * قد ورد هذا المثل عام 1678 م .
      ويقابله في العربية قولهم :" الصديق وقت الضيق "
      وقولهم :" عند الشدائد تُعرفُ الاخوان "



      6- A hungry man is an angry man
      الرجل الجوعان رجل غضبان



      * وردت فكرة هذا المثل في مسرحية لشكسبير " سيدان من فيرونا "
      وقد ورد هذا المثل بصورته هذه عام 1641 م .
      وهو يناظر قول العرب :" الجوع كافر ٌ " وكذلك :" كاد الفقر ُ ان يكون كُفرا "
      وعن الامام علي ( رضي الله عنه ) قال : " لو كان الفقر رجلا ً لقتلته " ..


      7- A little learning is a dangerous thing
      العلم القليل شيء خطير


      * يقصد بهذاالمثل ان العلم الناقص قد يضلل المرء وهو في الاصل بيت من قصيدة للشاعر الانكليزي الكسندر ( 1688 _1744 ) .
      ويقابله في العربية :" نصف العلم اخطر من الجهل "



      8- A man is known by the company he keeps
      المرء يعرف بأقرانه


      * ورد هذا المثل في كثير من المراجع المعنية بدراسة الامثال الانكليزية ولكن اياً منها لم يتطرق الى اصله
      وله في العربية نظائر كثيرة مثل :
      قولهم :" المرءُ بخليله " و " جليسُ المرء ِ مثله "
      وقول الشاعر طُرفة بن العبد :
      عن المرء لا تسأل وابصر قرينه فأنَّ القرين َ بالمقارن يقتدي

      وقولنا اليوم :" قل لي من تعاشر اقل لك من انت "


      9- A secret between more than two is no secret
      السر بين اكثر من اثنين ليس بسر

      *ورد هذا المثل في الادب الانكليزي , وعند الفرنسيين مثل مقارب يقول :" السر بين اثنين سرٌ يشارك به الرب , اما السر بين ثلاثة فهو سر يشارك فيه الجميع
      " secret de deux secret de dieu secret de trios secret de tous" على فكرة انا درست اللغة الفرنسية بالمرحلة الاعدادية والثانوية ^____^


      ويقابله في العربية قولهم :" كلُّ سر ٍ جاوز الاثنين شاع " .



      10- A tree is known by its fruit
      انما تُعرف الشجرة من ثمارها
      *هذا المثل يذكرنا بقول العرب في امثالهم :" مظهر الشيء يخبر عن باطنه "


      وقول احمد شوقي :

      باطن الامة من ظاهرها انما السائل من لون الاناء




      يتبع ...................












      صمتا ً يا ضجيج الماضي ! .. فأنا أريد أن أرسم مستقبلي بهدوء ..


    2. #2
      الصورة الرمزية meyrin
      meyrin غير متصل •·.·°¯`·.·• وردة ٌ من ثلج •·.·°¯`·.·•
      نايم
       
      التسجيل
      11-06-2005
      الدولة
      ما زلت ُ هنا في نفس المكان ..
      المشاركات
      1,391
      المواضيع
      138
      شكر / اعجاب مشاركة

      رد: A collection of English proverbs

      11- All is not gold that glitter
      ما كل ما يلمع ذهب


      *هذا المثل روماني الاصل وقد عرفته الانكليزية بصيغ مختلفة منذ عام 1300 م
      ونظيره قول العرب :" ما كل اصفر دينارا ً لصفرته " .



      12- believe not all that you see nor half what you hear
      لا تصدق كل ما تراهُ ولا نصفَ ما تسمعهُ


      *ورد هذا المثل عام 1205 م
      ويقابله بالعربية :"اسمع ولا تصدق "
      و " آفة الحديث الكذب " و " وما آفة الاخبار الا رواتها "
      وقوله تعالى :" اذا جاءكم فاسقٌ بنبأ فتبينوا ان تصيبوا قوما بجهالة ٍ فتصبحوا على ما فعلتم نادمين " .


      13- Easy come easy go
      ما يكسب بسهولة يضيع بسهولة


      *قد ورد هذا المثل عام 1869 م وهو يرد بصيغ اخرى هي :" Quickly come quickly go " "ما يجيء بسرعة يذهب بسرعة "
      ويقابله المثل العربي القائل :" مال ٌ تجلبه الرياح تأخذه الزوابع "


      14- East or west home is best
      مهما شرَّقت او غرَّبت لن تجد خير من الوطن


      *يرقى هذا المثل الى العام 1855 م
      وهو يذكر بقول ابي التمام :
      نقّل فؤادك حيث ُ شئتَ من الهوى ما الحبُ الا للحبيب ِ الاول ِ
      كم من منزل ٍ في الارض يألفه الفتى وحنينه ابدا لاول منزل ِ


      15- Early to bed and early to rise makes a man healthy wealthy and wise
      النوم باكرا والنهوض باكرا يكسبان المرء صحة وثراء وحكمة


      *ترقى فكرة هذا المثل الى عام 1496 م .
      ويقابله في العربية القول السائد :" باكر تسعد "


      16- Everything comes to him who waits
      من صبر حصل على كل شيء


      *ترقى اقدم صيغة لهذا المثل الى عام 1514 م .
      ويقابله قول العرب :" من تأنى نال ما تمنى " و " في التأني السلامة وفي العجلة الندامة "
      وقولهم :" الخطأ زادُ العجول "
      وقول الشاعر :
      قد يدرك المتأني بعض حاجته وقد يكون مع المستعجل الزلل



      17- Every why has a wherefore
      لكل سؤال جواب


      *ورد هذا المثل في نص لاحدى مسرحيات شكسبير وكان عنوان المسرحية :"كوميديا الاخطاء"
      "comedy of errors "
      ويقابله في العربية قول جميل بن معمر المعروف ب"جميل بثينة "
      وأول ما قادَ المَودَّة بيننا بوادي بغيض ٍ يا بُثينُ سبابُ
      فقلنا لها قولاً فجاءت بمثله لكل كلام ٍ يا بثينُ جوابُ !



      18-Forbiden fruit is sweet
      الثمرة المحرمة حلوة


      * يرقى هذا المثل الى عام 1855 م
      ويقابله في العربية :" كلُّ ممنوع ٍ متبوع "
      وقولهم :" المرءُ تواق ٌ الى ما لم ينل "
      وقول الشاعر :
      رايتُ النفس َ تكره ُ ما لديها وتطلبُ كلَّ ممتنع ٍ عليها



      19- Two eyes are better than one
      عينان افضل من عين واحدة


      * ورد هذا المثل في الانكليزية عام 1594 م , ويذكرنا بقول العرب :" رأيان خير ٌ من خير ٍ واحد "


      20- God defend me from my friends
      اللهم احفظني من اصدقائي


      *يرقى هذا المثل الى عام 1604 م وقد ذكر بعض الكتاب ان اصله اسباني .

      وقال ابي الطيب المتنبي :
      ومن العداوة ما ينالك نفعهُ ومن الصداقة ما يضرُّ ويؤلمُ

      وقول ابن الرومي :
      عدوّك من صديقك مستفادٌ فلا تستكثرن َّ من الصحاب ِ





      21- Grasp all lose all
      من طمع بالفوز بكل شيء خسر كل شيء


      * هذا المثل يرقى الى عام 1790 م .
      ويقابله قول العرب :" الطمعُ غرار , عقباه الخسارة "
      وقولهم :" الطمعُ ضرَّ وما نفع "
      وهو يذكرنا بالقول المأثور :" القناعة ُ كنز ٌ لا يُفنى "


      22- He is handsome that handsome does
      الجميل يصنع الجميل

      * في هذا المثل تأكيد على ان سلوك المرء هو الجدير بالتقدير والاعجاب لا مظهره الخارجي , وقد ورد هذا المثل في كتاب راي بعنوان A collection of English proverbs


      ويقابله قول الفرزدق :

      ولا خير في حُسن ِ الجسوم وطولها اذا لم يزن حُسن الجسوم ِ عقول ُ





      23- He laughs best who laughs last
      انما يضحك اكثر من يضحك في النهاية



      * ترقى فكرة هذا المثل الى عام 1659 م
      ويقابله قول العرب :" الامورُ بخواتمها "



      24- Who makes no mistakes makes nothing
      من لا يخطىء لا يفعل شيئا ً


      * ان هذا المثل يعني ان جميع العاملين معرضون للوقوع في الخطأ اما الذين لا يعملون شيئا ً فمن الطبيعي انهم لا يخطئون .
      وانا افسر هذا المثل بشكل آخر اجدها اكثر اهمية " ان المقصود بهذا المثل هو انه يجب على المرء ان يُخطىء كي يستفيد من اخطاءه فمن لا يخطىء لا يتعلم .



      25- History repeats itself
      التاريخ يعيد نفسه


      *يرقى هذا المثل الى 1885 م
      وشبيه قول العرب : " ما اشبه الليلة بالبارحة "
      وقول ابي علاء ٍ المعري :
      الدهرُ كالدهر ِ والايام ُ واحدة ٌ والناس ُ كالناس ِ والدُّنيا لمن غلبا



      26- Hunger is the best sauce
      الجوع احسن ُ الصلصات


      * المراد بالمثل هو ان الجائع يستطيب الطعام ولو كان رديء الطعم , وهو مقل قديم وقد عرفته الانكليزية بصور مختلفة منذ عام 1362 م وورد بنصه الشائع اليوم عام 1555 م
      وهو شبيه جدا بقولنا :" الجوع ُ امهر ُ الطباخين "



      27- If the blind lead the blind both of them fall into the ditch
      اذا قاد الاعمى رجلا ً اعمى سقط كلاهما بالحفرة


      *ويقابل هذا المثل قول العرب :" قد ضلَّ من كانت العُميان تهديه "



      28- If you want a thing well done do it yourself
      اذا رغبت في ان يكون ما تطلبه متقن الصنع فاصنعه بنفسك


      * يرقى هذا المثل الى عام 1858 م
      ويقابله في العربية المثل القائل : " ما حكَّ ظهري مثل ُ يدي "
      وقول الشاعر :

      ما حك جلدك مثل ظفرك فتولَّ انت جميع امرك



      29- If you want peace be prepared for war
      اذا اردت السلام فكن على استعدا للحرب


      * هذا المثل مأخوذ من قول لاتيني مأثور هو :" اذا اردت السلام فأستعد للحرب "
      وعرفته الانجليزية لاول مرة عام 1895م
      وهو قريب من قول ابي التمام مادحاً الخليفة المعتصم يوم فتح عمورية :

      بَصرت َ بالراحة الكُبرى فلم ترها تنال الا على جسر ٍ من التعب ِ !



      يتبع .................








      صمتا ً يا ضجيج الماضي ! .. فأنا أريد أن أرسم مستقبلي بهدوء ..


    3. #3
      الصورة الرمزية meyrin
      meyrin غير متصل •·.·°¯`·.·• وردة ٌ من ثلج •·.·°¯`·.·•
      نايم
       
      التسجيل
      11-06-2005
      الدولة
      ما زلت ُ هنا في نفس المكان ..
      المشاركات
      1,391
      المواضيع
      138
      شكر / اعجاب مشاركة

      رد: A collection of English proverbs


      30- Bad news travels fast
      الخبر السيء ينتشر بسرعة
      * ورد هذا المثل عام 1678 م
      ويقابله قول الشاعر العربي :
      مقالة السوء ِ الى اهلها اسرع من منحدر سائل
      31- It is too late to shut the stable-door when the horse is stolen
      نادم بعد فوات الاوان من لم يغلق باب الاسطبل قبل سرقة الحصان
      *عرف الفرنسيون هذا المثل عام 1190م بالصيغة التالية
      " a tart ferme on l ' stable quand chevaux est perduz "
      وعرفوه الانجليز عام 1579م
      وهو يذكرنا بقول الفرزدق :
      ندمتُ ندامة الكسعي لما غدت مني مطلقة ٌ نوار

      32- Laugh and the world laughs with you weep and you weep alone
      اضحك يضحك العالم معك وابك ِ تبكي وحدك
      * ويقابله قول الشاعر :
      فأضحك فان الشهب تضحك والدجى متلاطم وكذا نحب الانجما
      قال البشاشة ليس تسعد كائنا يأتي الى الدنيا ويذهب مرغما
      33- like father like son
      هذا الولد صورة عن ابيه
      *فكرة هذا المثل عريقة وقد ورد عام 1616م في صيغة اخرى :
      "like father like son like mother like daughter "
      ويقابله قول العرب :" ان هذا الشبل من ذاك الاسد "
      34- love me love my dog
      من احبني احب كلبي معي
      *يقصد بهذا المثل ان من احب شخصا ما يجب ان يحب المقربين اليه
      وقد ورد هذا المثل عام 1480 م
      ويناظره قول الشاعر العربي :

      واحبُها وتحبُني ويحبُ ناقتها بعيري

      35- Never put off till tomorrow what can be done today
      لا تؤجل الى غد ما يُستطاع عمله اليوم
      *اول ما وردت فكرة هذا المثل عند الشاعر الانكليزي تشوسر اما اول من قاله بصيغته المألوفة فهو السياسي والمؤلف البرطاني ( ايرل تشيستر فيلد الرابع) عام 1749 م
      36- Never too old to learn
      ليس للتعلم سن يقف عندها
      *اصل هذا المثل روماني يقول بان على المرء ان يواصل طلب العلم ما دام فيه عرق ينبض اما في الانكليزية فيرقى المثل الى عام 1627م وكان المسرحي الانكليزي ( توماس ميدلتون ) اول من قاله
      وجاء في صيغة اخرى :never too late to learn
      ويقابله عند العرب قول الرسول الكريم :" اطلب العلم من المهد الى اللحد "

      وما اروع الامام الشافعي حين قال :
      كلما ادبني الدهر اراني ضعف عقلي
      واذا ما ازدت علما زادني علما بجهلي
      37- Never trouble trouble
      Till trouble troubles you
      لا تزعج البلاء حتى يزعجك البلاء
      *هذا المثل مقتبس من رباعية مقفاة هذه الرباعية تقول :
      Never trouble trouble
      Till trouble troubles you
      It only doubles trouble
      And troubles others to

      وهذه ترجمتها :
      لا تزعج البلاء
      حتى يزعجك البلاء
      لان ازعاجك للبلاء قبل الاوان يضاعفه
      ويزعج الاخرين ايضا

      وقريب من قول العرب :" لا تعجل بالانباض قبل التوتير "
      والانباض هو ان تمد وتر القوس والتوتير هو شد الوتر

      38-Procrastination is the thief of time
      التأجيل هو لص الزمان
      *أول من قال هذا المثل هو الشاعر الانكليزي ادورد يونغ عام 1742 م وذلك في قصيدته "الشكوى"
      واقرب المقالات العربية اليه قولنا :"لا تؤجل عمل اليوم الى غد "
      39- Put your trust in god but keep your powder dry
      لم تكل على الله ولكن ابق بارودك جافا
      *وبكلمة اخرى , اتكل على الله ولكن لاتهمل اتخاذ مختلف الاحتياطات العملية . اول من قال ذلك هو اوليفر كرومويل خلال الحرب الاهلية الانجليزية (1642_1652) عندما كان جنوده على وشك عبور الانهار ,فقد خاطب الجنود طالبا اليهم ان يعتمدوا على الله وان يحاذرو في الوقت نفسه ان يبلل الماء ما يحملون من البارود..

      ويقابله بالعربية قول الرسول عليه الصلاة والسلام لاحد الاعراب الذي لم يربط ناقته وتركها تسرح قائلا :"توكلت على الله " فنبه الرسول (صلى الله عليه وسلم) وقال"اعقلها وتوكل "...

      40-Speech is silver but silence is gold
      الكلام من فضة ولكن السكوت من ذهب
      *هذا المثل هو مثل قديم جدا وقد ورد في صفته هذه عام 1831م
      ويقابله قول العرب في امثالهم :"مقتل الرجل بين فكيه "و "سلامة الانسان في حفظ اللسان " .
      وطريفٌ قول ميخائيل نعيمة تعليقا على هذا المثل :"ان يكن الصمتُ من ذهب فما اغنى الخُرساء !!!!!"








      صمتا ً يا ضجيج الماضي ! .. فأنا أريد أن أرسم مستقبلي بهدوء ..


    ضوابط المشاركة

    • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
    • لا تستطيع الرد على المواضيع
    • لا تستطيع إرفاق ملفات
    • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
    •