وبالنسبة للشابتر وصول سانجي أتوقع بأنه لن يواجه اي مشكله امام ابو سلوم XD وحتى زورو لن يواجه مشكلة امام ظل بروك ولكن المشكلة تكمن في هزم نفسه "ظله"
من الواضح انه زورو سيطيح بظل بروك بسهولة وهذا ما سيجعل بروك يدرك بقوة هذا الفريق وسيرغب بالأنظمام معهم ولكن ... ظل لوفي اذا ما وقف فأنه سيسبب مشكلة كبيرة وهذا شيء متوقع فنحن نتحدث عن لوفي طبعاً ^.^
11-07-2007, 03:00 PM
SHINOBI-03
رد: One Piece manga Discussion Thread RELOADED
سبويلر
Chapter 463 - Pirate Sanji vs. Mysterious Absalom
Enel fights the Spaceys all at once
Luffy confronts Moria, they talk to each other, then he attacks Moria. Moria puts a shadow from the ground (larger than Moria himself) and defends.
Moria: Kishishi try to defeat it! My clone (bunshin, just like in Naruto)!
Moria falls asleep and Luffy fights the shadow.
Luffy attacks with Gatling, but it scatters the shadow and it turns into countless, small bats and they bite Luffy.
Luffy's in a tough fight. Then, he jumps down. From down there he attacks Moria.
Moria is a bit pissed off.
Scene changes to Sanji. He exchanges some words with Absalom.
Absalom is quickly knocked down (his eyes turn white and he breathes faintly).
11-07-2007, 06:16 PM
L.Z.N.Y.S
رد: One Piece manga Discussion Thread RELOADED
شكله السبويلر مو صحيح لأنه نزل من زمان انا شفته من زمان وما حطيته في المنتدى
الشابتر رهيب ..... سقوط متوقع وبسهولة لـ أبو سلوم XD نامي للحين مالها دخل في السالفة زورو نفس الكلام ومن المتوقع سقوط ظل بروك بسهولة أمامه لوفي ومعركه رهيبة مع ظل الخفاش وموريا يغضب بعد الركلة القوية التي أكلها من لوفي ^.^ ....
شنوبي شو رأيك تسوي قروب لترجمة المانجا أفضل من أن تقوم بالعمل كله .... وذلك لأختصار الوقت والجهد وفي نفس الوقت لتقليل الأخطاء وإذا ما حصلت أحد ممكن أكون انا الكاتب وعليك الترجمة أو العكس - كبديل طبعاً لأني أحياناً انشغل وأعتقد بتكون صعبه التوفيق بين المانجاتين ونفس الجهد بالنسبة لي ^.^
هـــــــــــــــا شو قلت ؟
16-07-2007, 03:34 PM
SHINOBI-03
1 مرفق
رد: One Piece manga Discussion Thread RELOADED
لو تشوف السبويلر تحصله متطابق مع الأحداث
:jap014: هالأبلود الـmother @#$$% مو راضي يشتغل أصلاً مب مو راضي يخلص و الإنترنت استوى بطيىء
:ds018: اقتراحك حلو يا ليزنس بس ما أظن بتفرق لأني أترجم الحوار و أحط الترجمة في نفس الوقت، مب أكتب الترجمة و بعدين أحطها مرة واحدة.
الخطوات الي أتبعها في ترجمة الشابتر هي على النحو الآتي:
أستخدم الفوتوشوب طبعاً
1- أمسح كل الترجمة الإنجليزية من الصفحة و أحاول أنه ما يفسد الرسم بخصوص الكلام إلي إيي عليه.
2- أقرأ الصفحة الأصلية و أترجم في ذهني.
3- أكتب الترجمة العربية في مكانها المطلوب.
و طبعاً أنا أستخدم خطوط معينة حسب الموقف....
للحوار العادي أستخدم simplified arabic
للأماكن و اسامي الهجمات بالعربي((ابتداءاً من الحالي)) Andalus
للصراخ Arial unicode MC
لأسامي الهجمات بالإنجليزي Impact
هجمات سانجي Free style script
بس إذا كنا نقدر نشوف واحد ياخذ نصف الشابتر يشتغل عليه و يخلي لي النصف الثاني بيكون أحسن إذا كنا نتكلم عن اختصار الوقت ، بس تعرف؟ رب صدفة خير من ألف ميعاد شوف الصورة الي كنت باحطها مع الشابتر :D
مشكور على أي حال.
أوه و لا تنس تمر على قسم الرسم تشوف تقريري عن ماساشي
16-07-2007, 04:21 PM
L.Z.N.Y.S
رد: One Piece manga Discussion Thread RELOADED
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة SHINOBI-03
لو تشوف السبويلر تحصله متطابق مع الأحداث
:jap014: هالأبلود الـmother @#$$% مو راضي يشتغل أصلاً مب مو راضي يخلص و الإنترنت استوى بطيىء
:ds018: اقتراحك حلو يا ليزنس بس ما أظن بتفرق لأني أترجم الحوار و أحط الترجمة في نفس الوقت، مب أكتب الترجمة و بعدين أحطها مرة واحدة.
الخطوات الي أتبعها في ترجمة الشابتر هي على النحو الآتي:
أستخدم الفوتوشوب طبعاً
1- أمسح كل الترجمة الإنجليزية من الصفحة و أحاول أنه ما يفسد الرسم بخصوص الكلام إلي إيي عليه.
2- أقرأ الصفحة الأصلية و أترجم في ذهني.
3- أكتب الترجمة العربية في مكانها المطلوب.
و طبعاً أنا أستخدم خطوط معينة حسب الموقف....
للحوار العادي أستخدم simplified arabic
للأماكن و اسامي الهجمات بالعربي((ابتداءاً من الحالي)) Andalus
للصراخ Arial unicode MC
لأسامي الهجمات بالإنجليزي Impact
هجمات سانجي Free style script
بس إذا كنا نقدر نشوف واحد ياخذ نصف الشابتر يشتغل عليه و يخلي لي النصف الثاني بيكون أحسن إذا كنا نتكلم عن اختصار الوقت ، بس تعرف؟ رب صدفة خير من ألف ميعاد شوف الصورة الي كنت باحطها مع الشابتر :D
مشكور على أي حال.
أوه و لا تنس تمر على قسم الرسم تشوف تقريري عن ماساشي
مجهود حلو بس انا اقول لك احنا قروبنا شنو يسوون واحد يستلم الترجمة وينزل الكلام المترجم باللغة الأنجليزية الي ينزل بعد نزول الراو مثلاُ من ناروتو فان ويبدي يترجمه للعربية ويخلص ويطرشه لي (انا علي السكان ) الكتابة أو اللصق على الشابتر فقط مع متابعة الأخطاء وتعديل الخطوط نفس ماذكرت وإذا انتهيت الكتابة أنتظر الرسام إذا كان فيه له عمل واترجمه بعد وأرفع الشابتر -> بس أنت قول لي تقدر تحصل أحد يكون مترجم بنفس طريقتنا او العكس( سكان ) "كتابة ولصق ومتابعة" ووتفاهمون على المسنجر مثلاً وأنا كلمت سنيك عنك وقال لي إذا كنتو قروب بيكون وايد حلو ..في الموضوع الي تنزل فيه الشابتر أطلب مترجم او كاتب كمتطوع وإذا ما حصلت انا أكون معاك بس مو هالأسبوع لأنه هالأسبوع جدولي مفول شوي :33: شنو قلت ؟
17-07-2007, 06:19 PM
SHINOBI-03
رد: One Piece manga Discussion Thread RELOADED
ليزنس أنا أقدر اهتمامك بس أنا أقدر أسوي كل الشغل بروحي و جزاك الله خير، و إن شاء لما أخلص من التدريب الصيفي ((إلي ما نسوي فيه شي أصلاً و حاطين لنا كمبيوتر كل المواقع ممنوعة فيه)) و يتحسن انترنتي بحاول أخلص الشغل بأسرع ما يمكن. لأن أسباب التأخير الرئيسية هي ضيق الوقت ((أرجع البيت من الساعة ثلاث لثلاث و نص)) و بطء الخط و لا غير.((بدى يتحسن وقت هالرد))
بس خسارة أنا وانت بس الي ظلوا متابعين للموضوع هل الكل ترك نقاش المانغا و انتقل لموضوع الأنيم؟ مع اني بديت مؤخراً بتحميل الأنيم من البداية.
ليزنس أنا أقدر اهتمامك بس أنا أقدر أسوي كل الشغل بروحي و جزاك الله خير، و إن شاء لما أخلص من التدريب الصيفي ((إلي ما نسوي فيه شي أصلاً و حاطين لنا كمبيوتر كل المواقع ممنوعة فيه)) و يتحسن انترنتي بحاول أخلص الشغل بأسرع ما يمكن. لأن أسباب التأخير الرئيسية هي ضيق الوقت ((أرجع البيت من الساعة ثلاث لثلاث و نص)) و بطء الخط و لا غير.((بدى يتحسن وقت هالرد))
بس خسارة أنا وانت بس الي ظلوا متابعين للموضوع هل الكل ترك نقاش المانغا و انتقل لموضوع الأنيم؟ مع اني بديت مؤخراً بتحميل الأنيم من البداية.
الله يساعدك وحاضرين إذا كنت تحتاجني وبالنسبة للمشاركات بالمانجا الأنيميشن داش في الفلر الحين يمكن تلاقي البعض ممن سيكمل بالمانجا ! والشباب كانو شغالين ولكن طلع واحد منهم أختفو كلهم :09: الغايب عذره معاه . :D
THE MONTADA'S SHINOBI CODE NUMBER 03 IS SENDING THE LATEST ONE PIECE SPOILERS,ENJOY XD
ワンピ 464話 サンジの夢
One Piece Chapter 464 "Sanji's Dream"
扉絵(カラー) 麦わら海賊団男性陣スーツで勢ぞろい。ロビンが何か悪戯してます
Colorspread: The males of the Strawhat crew are in a battle formation wearing suits and displaying alot of inertia. Robin is doing some kind of prank.
怒り狂うサンジ。アブサロムに対して「その腕に仕込んだバズーカーを外せ」と凄みます
Sanji is in a rage. He threatens Absalom, saying "Remove that bazooka from your arm."
アブサロム、バズーカーでサンジを攻撃。サンジはそれをかわしアブサロムの腕に付いたバズーカ ーを剥ぎ取り ます
Absalom strikes Sanji with the bazooka. Sanji dodges it and rips Absalom's bazooka off of his arm.
いきなりアブ様の腕からバズーカー出てきたから周りのゾンビびっくり
Since Absalom's bazooka suddenly came out from his arm, the surrounding zombies are scared.
アブサロムは自分の体を透明にし、かつ触れた物を触れている間透明にする事が出来る「スケスケ の実」の透明 人間
と、サンジが言いました
Sanji says that because Absalom can make his own body invisible, he can also make what he touches invisible. He is a "Suke Suke no Mi" (Suke Suke Fruit) Invisible Man.
何でサンジが知ってんのよと周りのゾンビがどよめきますが
The surrounding zombies get really surpised, wondering how Sanji knew that.
サンジが幼い頃に読んだ悪魔の実の図鑑で(こんな能力者になったらいいなー)って思ってたのが そのスケスケ の実だそうです
When Sanji was young, he read about the Suke Suke no Mi in the Devil's Fruit illustrated reference book and he thought, "It would be cool to have that ability".
サンジ「だからスケスケの実を食ったお前は!!!俺の夢を一つ潰したっつってんだよ!!!」
Sanji: "So, since you ate the Suke Suke no Mi, you crushed my dream!!!"
ゾンビ一同ガビーン
All the zombies are surprised.
で、そんな変態趣味なんか付き合っちゃられねぇとアブ様猛攻撃
Absalom attacks saying, "Stop making all these perverted associations"
最後はサンジの最上肉挽き肉でぶっ潰されましたが
In the end, Sanji sends Absalom flying with his best "Minced Meat" attack.
舞台変わってウソップ。クマシーに追いかけられます。窓際まで追い詰められました。目の前には 浮かんでるペ ローナ
Usopp and Perona
Usopp is chased around by Kumashi. He is cornered into a window. Perona starts floating in front of everyone.
ペローナ「ゴーストプリンセスをナメるんじゃねーよバーカ!!今お前を倒す算段をつけた!!」
Perona: "Don't underestimate the Ghost Princess, you idiot!! I thought of a way to take you down right now!!