بسم الله الرحمن الرحيم
اكتب اسمك بالانجليزي وانا اترجملك هو بالياباني
ارجو التثبيت لانه له فائدة للاعضاء
وشكرا
عرض للطباعة
بسم الله الرحمن الرحيم
اكتب اسمك بالانجليزي وانا اترجملك هو بالياباني
ارجو التثبيت لانه له فائدة للاعضاء
وشكرا
my name is nawal i want to know it in japaness
thank you very much
اسمك با اليبانى هوNawaru.
can u give me this names
alaa
adel
layla
في الحال بس دقايق
علاء :Araa.
عادل: Aderu
ليلى:Raira.
وشكرا للمساهمة
ممكن هذه الأسماء : imad - anass - ibrahim
my name is hasan
عماد:Imado
انس:Anasusu
ابراهيم:Iburahimu
وشكرا للمساهمة
حسن:Hasanu
وشكرا للمساهمة
أهلا أخي ممكن هته الأسماء
عدنان adnane
زكرياء zakareya
طارق tarik
جاد jad
خولة khawla
نجاة najat
أمال amal
سميحة samiha
أتمنى أن تلبي طلبي وشكرا عزيزي
my name is
rosamaria
:ciao:
hi
my name is
rosamaria
ممكن هذه الاسامي
wafa
sahar
amany
khaled
وشكرا ....:ciao: :05: :biggthump
لو تحط الموقع اللي تترجم منه يكون فيك الخير والبركه :)
لأني احتاجه ضروري
ابشر بس انا ظاع مني باعطيك موقع ثاني تطلع الحروف يا بانية وانشاء الله ادور الانجليزياقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة مشـاري
أنا<<Hind>>
AIMAR
Vicenta
Villa
و متعب :biggthump
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Mudarreb
سبحان الله ما ضاع الا يوم طلبه الرجال :D :D
ولا تبي تنفرد بالموضوع :biggthump
اخوي ابحث بقوقل كذا ويطلعلك عشرين الف موقع :p
get your name in japanes
ههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههه والله موتني من الظحكاقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة matrix4ever
لا ما ابي انفرد بس هذي خصوصيات :p امزح عطيته على الخاص
السلام عليكم
شكرا اخوي على الموضوع
:( الصراحه جذبني عنوان الموضوع وكنت متوقع كتابات يابانيه بس على العموم شكرا
may i have slipknot at japaneses
write it in japaneses language please ;)
my name is Saleh
لو تحط الموقع ما بيكون اريح .. :أفكر:
السلام عليكم جميعا :)
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Silent
عندك حق أخي سايلنت ^^
او اعمل مثل رأي أخونا ماتريكس :)
الرجال يبي يتعب شوي ... ليش زعلانين :D
اسمي شجون... ترجم عندك :D
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة shjoonal3in
أفااااا عليكي :D
اسماءنا أسرار حربيه :09:
وبعديين دي حركات ضغط مخابراات علشان يجيب الموقع :o
>>> كشفتي نفسك ياعميله فاشله :D
اقول شو سالفة مواضيع الترجمة للغة اليابانية باين استويت وايد مشهورة :33:
ترى الغة الصينية زينة ياجماعة الخير :biggthump
النهاية:reporter:
my name is marwa
ABDULLAH <<
ياااااااااهوووووووووو شكل الرجال تعب...
السلام عليكم.
بما أني فاضي... أنا مستعد أزود الشباب بالاسم بالطريقتين: رومانجي وكاتاكانا.
مشكوور جدا على الموضوع المميز suliman-bothinah
اي نوو فيها كلافه بس يا ليت تترجملي هالاسمين--
المهــا .. الهنــوف..
thx مقدما^^
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة xToOotax
elomaha
エォマハ
elohanoufu
エォハノウフ
ممكن تترجم DEVIL . . .
My Name Is ( Murad ) I want to know how it will be in japanees langu
thanks for you
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة _(DEVIL)_
ترجمة.....؟؟
هنا موقع ترجمة.
والكلمة تصير:
هيراجانا: あくま
رومانجي: akuma
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة moqatl
كاتاكانا: むらづ
رومانجي: muradu
شكرا على الموضوع بس بغيت اعرف
سعيد
ناصر
محمد
عبدالله
هادي
جابر
غانم
ارجو اني ما ثقلت عليك
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة music king
!
سعيد:
saiidu
さいいづ
ناصر:
nasiru
なしる
محمد:
muhammadu
むはっまづ
عبدالله:
abudulla
あぶづっぁ
هادي:
hadi
はぢ
جابر:
jabiru
じゃびる
غانم:
ganimu
がにむإذا كان أي شيء خطأ فلا تلوموني.... :ponder:
اسمي مها Maha
عايزة الترجمة بالياباني بليز ^_^ ..
maha
マハ
.......
أهلا أخي ممكن هته الأسماء
عدنان adnane
زكرياء zakareya
طارق tarik
جاد jad
خولة khawla
نجاة najat
أمال amal
سميحة samiha
أتمنى أن تلبي طلبي وشكرا عزيزي
adenanuاقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة cloude
アデナヌ
zakarya
ザカリャ
tariku
タリク
jadu
ジャヅ
kaua
カウァ
najatu
ナジャツ
amau
アマゥ
samiha
サミハ
السلام عليكم
جزاك الله خير على مجهودك أخي تشيتا .
أرجو تقبل تصحيحي البسيط ولأني لم أقرأ كل الموضوع ولكن لفت انتباهي الآتي
حرف づ
هو صحيح يكتب بلوحى المفاتيح DO
ولكن ينطق ZU
وإن أردت الحرف الكتابي الصحيح للدال
هو ど
DO
وإن أردت DU
اكتب
ドゥ
DOXU
وياليتك تخبرني هل هي هواية أم ...؟
وشكرًا لك أخي
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة جليس البدر
السلام عليكم.
بل الشكر لك أخي الحبيب.
الصراحة لم أعرف هذا إلا قبل فترة قصيرة، لكن ليس معرفة بل ملاحظة عابرة لم ألق لها بالا وقتها، وقد أتيت أنت وصححت لي ذلك، فشكرا جزيلا لك.
لا أتعلمها هواية أخي الحبيب، بل هي خطوة على طريق طويل.
abdulaziz
...
ماشــــــــــــــــــــــــــــــــاء الله
私はにほんごです!
あんたわ?
و تصحيح الهيرجانا ما تكتب فيها الأسماء :أفكر:
تنكتب الاسماء بالكاتاكانا .
nawal = ナワル
alaa = アラア
adel=アデル
layla=ライラ
imad=イマドウ
ibrahim=イブラヒム
hasan=ハサン
عدنان=アデナン
زكرياء=ザカリヤ
طارق =タリク
جاد =ジャドウ
خولة=カワラ
نجاة=ナジャテ
أمال=アマアル
سميحة =サミハ
rosamaria=ロサマリア
wafa=ワファ
sahar=サハル
amany=アマネ
khaled=カリドウ
Hind=ヒヌドウ
AIMAR= アイマル
Vicenta= フィセンタ
Villa =ヴィルラ
متعب = メテアブ
Saleh=サレヘ
شجون =ショジョn
marwa=マルワ
ABDULLAH= アブデアラ
suliman=スリマン
bothinah=ボテナ
المهــا =アルマハ
الهنــوف =アルハノフ
Murad=ムラドウ
سعيد =サアイドウ
ناصر= ナセル
محمد=モハメドウ
عبدالله=アブデアラ
هادي=ハデイ
جابر=ジャベル
غانم =ガネム
Maha=マハ
abdulaziz = アブヅルアジゼ
لدي كتاب للإستثنائات و ما ذكر يكون في الكاتاكانا فقط لان كلاماتهم العادية لا تحتوي علىاقتباس:
الصراحة لم أعرف هذا إلا قبل فترة قصيرة، لكن ليس معرفة بل ملاحظة عابرة لم ألق لها بالا وقتها، وقد أتيت أنت وصححت لي ذلك، فشكرا جزيلا لك.
VA =ヴァ / ブァ
VI =ヴィ/ ブィ
VE=ヴェ/ ブェ
VO = ヴォ/ ブォ
FO = フォ
FE=フェ
FA= ファ
FI=フィ
DI =デイ
DU =ドウ الحرف الثاني لازم يكون صغير بس الكمبيوتر ما يطيع .. كما يوجد デュ
TI =テイ علماً أن أي EI ورى بعض تنطق مثل حروف العلة في Wait
TU =トウالحرف الثاني لازم يكون صغير بس الكمبيوتر ما يطيع ... كما يوجد テュ
لم أجدها في القاموس للاسف فانا لازلت في طور تكوين الجمل الإنشائية البسيطة .وصياغة بعض أنواع الأسئلة و الجمل و كيف أنسب شيء ليكون ملك شيء آخر .اقتباس:
DEVIL
ليس على كيفنا نكتب مرة بالـひらがな مرة بالـカタカナ في ضوابط متى نستخدمهم كما اني وضعت درس قديم في منتدى الأنمي عن كيف يمكنك كتابة اسمك بدون معلم لانك تدرس النطق و طريقة الكتابة بالتفصيل صفحتين إجمالاً لا أكثر . *أدور الموضوع إلي ضاع مع خلل المنتدى :(*
http://montada.com/showthread.php?t=388718
مصادره مكتوبة بالداخل .
مصادر :
مصدر الحالات الإستثنائية مأخوذ من كتاب "Ultimate JAPANESE advanced" دار النشر LIVING LANGUAGE
لنطق مأخوذ من كتاب "JAPANESE in Three Months" <<صدقوني خراط لا ثلاث شهور ولا شي لو تبي تضبط اللغة أنا لسى سنة وشوي إجمالاً و لا أعرف غير الأساسيات بس لما اسمع يابانين أفهم المهم .. دار النشر "hugo"
شكرا جزيلا على الإضافة الطيبة.
بالنسبة للاختلاف بين الهيراجانا والكاتاكانا فهو لأني لما أحول اللغة في لوحة المفاتيح فالكتابة تكون بالهيراجان قياسيا (by default) وحصل أني نسيت أغير للكاتاكانا.... يعني لما أتذكر بكتب كاتاكانا ولما أنسى باكتب بالهيراجانا...
بالنسبة للأسماء... أنا أعرف أن الأسماء اليابانية تكتب بالهيراجانا، بينما الأجنبية تكتب بالكاتاكانا؟
لا شكر على واجب أخوي ولكن أنا كنت أتعلم على يد الأستاذ Akira Hariwara و الأستاذ Ejima-san
وكل منهما أقر على أن الاسماء** هي التي تكتب الكاتاكانا أما ما يكتب في سياق الكلام من كلمات عادية فهي التي تكتب بالهيريجانا .
و أما التفسير لا أدري ولكن حللتها من ناحية أنه لا توجد فراغات تذكر بين الحروف غالباً (مرات يكون حرف له مدة في آخر الكلمة فيكون شديد الوضوح و ما إلى تلك الحروف التي نميز بها .) فذلك لتميز بين الكلمات و الأسماء .والله أعلم و قد أكون على حق
تسلمين فيلسوفة :Dاقتباس:
شجون =ショジョn
ميرسي عالتصحيح ^_^ ..اقتباس:
Maha=マハ
ショジョン أختي شجون نسيت اضغط إنتر بنعد ما كتبت حرف الـN
ولا شكر على واجب ^^
اسمي سامي
الحروف اليابانية عندي ما تطلع حد عنده خط للياباني؟
هذا اسمك أخوي sami サミ
و كما هو الحال في المرفقات .
شكراً لك على المساعدة
my name is abdulellah
can you please
アブデエラアヘ أتوقع كذا
مشكووووور بس انا ابي اعرف الاسماء التاليه بالحروف اليابانية
ماجد
الحارثي
عبدالله
ماطر
سامي
lama lina basma
ماجد = マジデュ
الحارثي= アルハリデュ
عبدالله = アブデュラア
ماطر = マテル
سامي = サミ
lama = ラマ
lina = リナ
basma =バスマ
أسمي Wahab
وابي هذي الاسم بعد الي يرمز الى اسم تعويذه Milanello
وشكراً مقدماً
انا اسمي Fawaz ابغا اعرف وبسرعه شكرالك على الموضوع
Wahab = ワハブ
Fawaz = ファワズ
ماشاء الله الحماس مازال موجودًا :biggthump
اعذروني على مداخلتي البسيطة.
يُكتب بالكاتاكانا كل اسم دخيل على اللغة اليابانية. كأسماء المدن والأشخاص الغير يابانيين والطبخات والسيارات..إلخ
وهي الأساس لتدريس الأطفال بالمراحل البدائية.
تستخدم الكاتاكانا أيضًا عندما يريد الياباني بكتابة أو بمقالته أن يلفت الإتنباه إلى كلمة معينة أو يركز ويشدد عليها حتى ولو كانت يابانية.
أتمنى لكم التوفيق جميعًا وأتمنى رجوع الغايبين.وأي استفسار عن اليابان أو اللغة حاضرين للطيبين : )
قصده بالنسبة لإستخدامات الـkatakana ^^ في اللغة فاليابانين لهم نوعين من حروف الهجاء وليست واحدة مثل باقي اللغات .. فهي الـhiragana و katakana و يمكن إقتصار حروف الكلمة عن طريق الـkanji << و له مستويات انا عن نفسي أعرف حدود السبعة منهم . << و الكانجي مشتق من اللغة الصينية علماً بأن اللغة اليابانية لغة متحورة عنها ^^اقتباس:
مافهمة شي بس شكراً
اسمي.....بالانجليزي.....
Ameen
アミン
أمين << مو مهم إسمك بالإنجليزي بقدر أهمية كيف نطقه .. لانك لو بتكتب إسمك بالإنجليزي ما راح تقول للي يكتبه ترى إسمي بالعربي ينكتب كذا فبيكته بك amin و نطقها مختلف .. صح ولالا ؟
"Khaled":33::33::33:
أنا كتبته بأنسب طريقة له ... و سيكون نطقه وهب ... إجتهدت ^^ " فيه سكون في الأخير أتوقع لاني إستخدمت ب ..
هذا هو إسمي YASSIROS
خالد = カレデュ
YASSIROS = ヤッシロス << مدري كيف ينطق بس كتبته يسشيروسَ ...
أبداً ماسويت إلا الواجباقتباس:
شكراً بس أنا حبيت أتأكد ومشكورة اختي فيلسوفة
يعطيك العافية أختنا في الله الفيلسوفة...
تذكير مرة أخرى للإخوة، لا داعي لكتابة الاسم باللغة الإنجليزية، لأن المهم هو اللفظ والنطق لا الكتابة...
الله يوفقكم ويعطيكم الف عافية
اخ شيتا الف مبروك الترقية يا رب
والله يعينيك على المسؤولية :)
shaima & batool
シャイマ shaima
バトル batool
my name is fatima
my name is selma
سلمى
サルマ
فاطمة
ファテマ
ممكن أعرف اسم عبدالرحمن Abdirhaman ؟
アブデュアルラハマン
عبدالرحمن
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
اسمي امل
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
أمل
アマル
ما عليكم امر ..بس هاي الاسماء:;)
Adel
Zayed
Sultan
アデル عادل
ザイェテュزايد
スルタヌ سلطان
my name is hajar=?
ما يحتاج تكتبونه بالإنجليزي
هاجر
ハジャル
please thes name
abdulqader
يش ما تكتبون أسمائكم بالعربي ؟؟
アブデュルアルカデル
اسمي وعد وكيف ينطق الاسم بالياباني رجاء
وعد
ワアード
ينطق وَعَدو .....مافيه كلمة بالياباني تنتهي بحرف ساكن إلا اللي نهايتها بحرف النون الباقي ينتهي بمتحرك يافتحة ياضمة ياكسرة باختلاف الدرجات من خفيفة لثقيلة
||||||||||||||||||||
And Me ^^
||||||||||||||||||||
||||||||||||||||||||
(((TURKI)))
||||||||||||||||||||
أبو فيصل ياخي أخرتنا عن الجمعة :09:
تركي
トルキ
فيصل
ファイサル
خدم لزم حاضرين : )
مشكوووووووووووور خيوووووووووو عساك صليت ؟ :33:
العفوووو عيوووني
الحمد لله عبالي متأخر طلعت مبكّر
AHMAD + amer
مع الشكر
السلام عليكم للحين ما احد رد علي
وشكرا
أحمد .......................... アヘメデュ
أمير ................................アミル
أتوقع كذا .. بالنسبة لأحمد
شنو أسمي بالياباني
آنا أسمي هالة
ハラ هالة
-.......
اسمي: شذى.
اكتبلي اياة بالياباني..
وشكرا على المساعدة..
シャザ < شزا
シャタ < شتا
シャダ < شدى
مو متأكدة أيهم أقرب .. بس كذا تنكتب كل وحدة منهم ..
دخلك وشو الفرق بين الاحرف....وبينهم..
بس على كل حال شكرا....
>>>السلااام عليكم<<<
وطيب أنا أبغى هالأسماء>.>"
Sakura
&
DaNgEr GiRl
^^"
さくら ساكورا .. و يكتب بهذا الشكل أيضاً 桜 لأنه اسم ياباني فيُكتب بحروف الهريجانا و كما أن له حرف بالكانجي . << قد تعرفين ذلك ولكني أحب أن أبرر و أُعلق ليستفيد المارة في الموضوع . - معنى الأسم شجر التوت-
デンジュル。グルル دينجور جيرل
،
موضوع راائع
الله يعينك أخوي على ترجمة أسمي ^^"...
اسمي عبدالمنعم>>عربي>>-- هع
ABDULMONEM>>--Einglsh
يعطيك العافية اخ Mudarreb
^^
،
السلام عليكم ..
عندي كذا اسم ابيه ^_^ بس أهو انجليزي بالأصل ^_^
Flower Angel
Sky Angel
Dark Angel
Butterfly Angel
معلش سامحنا كلهم أنجل ><"
عبد المنعم アブデュルアルモネエアム
Flower Angel フラワル エンジル
Sky Angel スカイア エンジル
Dark Angel ダルク エンジル
Butterfly Angel バツルフライユ エンジル
هذي ترجمة حرفية بالنسبة لأسمائها و معانيها بالياباني شاكة بطريقة الكتابة أتأكد و أرجع .<< قواعد
هذا الموقع (الرد فوق) يمكنكم من ترجمة اسمائكم
معرفة كيفية النطق بها
و كيفية كتابتها
http://www.keiichianimeforever.com/c...ranslator.html
هذا الموقع يمكنك من كتابة اسمك
: )
أتوقع رد واحد كفاية
و ترى ترجمته غلط O_o
اختي فيلسوفة ممكن تعطيني الاسم بالتهجأة الانجليزية؟؟
وشاكر لج تعبج ^_^
لم أفهم ..اقتباس:
اختي فيلسوفة ممكن تعطيني الاسم بالتهجأة الانجليزية؟؟
وشاكر لج تعبج ^_^
good idea , I like it
my name is sammr
سمر ..................... サマル
thanks a lot
I think the second is right
thanks again
Anis
Nour el islam
Hocine
Choubaila
MERCI BEUCOUP
أنيس アニス
نور الإسلام ノル。エルイスラム
choubaila チョウバイラ
MERCI BEUCOUP ミリシ。ビウコウプ
الأخيرتين لست مُتأكدة لاني ما اعرف هم بأي لغة أو كيف تُنطق
mohamed salem
محمد モハッマデュ
سالم サりム