فكره fansub عربي - الصفحة 2
  • 0
  • مالي خلق
  • أتهاوش
  • متضايق
  • مريض
  • مستانس
  • مستغرب
  • مشتط
  • أسولف
  • مغرم
  • معصب
  • منحرج
  • آكل
  • ابكي
  • ارقص
  • اصلي
  • استهبل
  • اضحك
  • اضحك  2
  • تعجبني
  • بضبطلك
  • رايق
  • زعلان
  • عبقري
  • نايم
  • طبيعي
  • كشخة
  • صفحة 2 من 2 الأولىالأولى 12
    النتائج 16 إلى 25 من 25

    الموضوع: فكره fansub عربي



    1. #16
      التسجيل
      15-01-2002
      الدولة
      الامارات
      المشاركات
      604
      المواضيع
      47
      شكر / اعجاب مشاركة
      هممم ... ما شاء الله زاد الأهتمام بترجمة الانايم الى العربي
      يله ... الله يعينكم و إن شاء الله تقدرون تترجمون ... أنا الصراحه مليت من هاذي الشغله لانها صعبه على بروحي وتاخذ وقت طويل مني ... وبعد لأنه فيه ناس كثيرين الله يهديهم أحبطوني و أستهانوا بالشغل الي سويته
      والحين أعتقد عرفتوا شكثر تعبت في الترجمه ... في البدايه بتحصلون صعوبه لكن مع التجربه بتتيسر الأمور معكم ... وانا مستعد اساعدكم في أي شيء تحتاجونه بس ما بقدر أشرح طريقة الترجمه .. لأنه صعب أشرحها على النت للأسف
      بس أسم البرنامج الي أستخدمته في الترجمه هو vircual dub و بمساعدت البرنامج vobsub وهذا برنامج جديد للترجمه وهو أسهل في الاستخدام ويعطيك خيرات أكثر ... عندي ملاحظه بسيطه وهي أنه الترجمه الي سويتها تعتبر هارد سب بس فيه سوفت سب الي هو يخلي الفايل الاصلي مثل ما هو ... وغير الترجمه فيه encoding الي هو يحتاج كمبيوتر قوي لتطلع بنتيجه حلوه لأني لاحظت أنه فيه ناس حاولوا يترجمون لكن الـ encoding كان بالمره تعبان و ما كانوا مستخدمين الكودك المناسب ... أرجوا اني أكون أفدتكم .. وإذا فيه شيء ثاني ترى أنا حاضر

    2. #17
      التسجيل
      15-01-2002
      الدولة
      الامارات
      المشاركات
      604
      المواضيع
      47
      شكر / اعجاب مشاركة
      الرسالة الأصلية كتبت بواسطة Touya


      لو جبنا ديفيدي وسحبنا منه بأنفسنا ثم طبعنا عليه الفانسب بيكون شي جيد لأن بعد الديفيديات تقدر تختار فيها اللغه وإذا كانك تبغى سب تايتل ولا لأ

      كلامك صحيح .. بس أنتم مستعدين تشترون دي في دي لكل انايم تبغون تترجمونه ؟!! الصراحه بتحتاجون تمويل

    3. #18
      التسجيل
      08-03-2002
      الدولة
      The Net Sphear Cyber Dungeonsالشرقية
      المشاركات
      2,622
      المواضيع
      49
      شكر / اعجاب مشاركة
      صراحه مأتوقع أن التمويل بيكون مشكله كبيره يمكن تشل المشروع لأنه اللي بيشتغلون فيه كلهم يحبون أنمي ومأعتقد أنهم بيبخلون يقطون فيه;-) بس حتى لو أنهم ماقدرو يشترون دي في دي.. في ناس كثيره عندهم معارف يقدرون منهم يستعيرون أنمي... والمهم الماده المتوفره ... "الجود في الموجود"

      بس أنا برأيي أن المشكله العويصه هي بتكون طريق نقل الماده... يعني شلون بنوصل العمل للي يبون يشاهدونه... لو قلنا أنا خلينا المجموعه على النت والملفات ترقى للنت ثم تنزل... أعتقد أن هذا حل حلو بس مو بالنسبه إلينا يالعرب... معنا فلوس بس ماحد يفيد بالتقنيه.. أعتقد أن مشروع كهذا يقدر أن ينتظر لين مايفرجها الحي القيوم :":

    4. #19
      التسجيل
      12-06-2002
      المشاركات
      893
      المواضيع
      32
      شكر / اعجاب مشاركة
      الرسالة الأصلية كتبت بواسطة orange road
      انزين...

      ادري ان سؤالي بايخ

      لكن ليش تبون تترجمون الانيمي والمانجا
      مع ان الاغلبية ما تعاني من ضعف في اللغة الانجليزية؟؟؟

      :#
      سوري...
      بس اجوف ان الانيمي بدون سب تايتل احسن
      مب حلو الواحد يقرا ويجوف
      احس ان نص المتعة تروح مع الترجمة
      افضل الدبلجة
      وبما انها مب موجودة بشكل راقي بالعربي
      اتابع الانجليزي
      على الاقل ما فيه ذاك التحريف والتخريب للانيمي
      انا ما اوافقك الراي

      بالعكس انا احب اتابع الانيمي مترجم مع الاصوات اليابانيه العدله واقرأ الترجمه..

      صحيح فيه انيمي دبلجته والاصوات الانجليزيه ممتازه (زي رانما و ساليرز مثلا)
      بس فيه انيمي ضاق خلقي وانا اشوفه بالانجليزي والياباني كان افضل بمستويات (افانجليون مثلا)

      بس على الدبلجه بالعربي.. انا ما تفرق معي لان ما عندي مشكله بالانجليزي

    5. #20
      التسجيل
      23-03-2002
      الدولة
      الرياض
      المشاركات
      950
      المواضيع
      30
      شكر / اعجاب مشاركة
      والله شوفو أنا اليوم رايح يجيني واحد مترجم 6 حلقات من

      لوف هينا وكم حلقة من كونان محد ساعده

      ولا شي أنا رايح أشوف شكل الترجمه

      حقته إن كانت حلوووه الترجمه وسهله على كلامه يعني شخص

      واحد يقدر يخلصها لي وحده رايح أخليه يعلمني كيف ورايح نترجم

      أنا وياه الحلقات أما عن وضعها في الانترنت وتاخذ وقت وزي كذا

      أنا رايح أحط عندي DSL إذا بدت المدرسة يعني عادي سهل وضعها وبعد

      في أي موقع نحطها ماعليكم هاذي رايح تتدبر في الايام القادمه^_^



      سايوناراااااااا



      Saw IV Is CoMiNG
      Be Ready FoR

      THE LAST GAME

    6. #21
      التسجيل
      15-03-2002
      الدولة
      side 1
      المشاركات
      706
      المواضيع
      42
      شكر / اعجاب مشاركة
      ياجماعه الان ابغي اعرف كم ممكن يستفيدوا من المشروع ابغي عدد علشان نعرف الشغله مستاهله ولا لاء حتى لو انتا ما تبغى اذكر كم تعرف ممكن واحد يستفيد وتعرفه.
      هيا الدنيا
      ان حلت اوحلت
      و ان كست اوكست
      و ان شكت اوشكت
      فكم من ملك وضعت له العلامات فلما علا مات
      و كم من عاشق عاش في السلامات فلما سلا مات
      وكم من قبور تنبى و ماتنبنا

      لتواصل عبر الماسنجر.

      amurochar79@hotmail.com

    7. #22
      التسجيل
      27-09-2000
      الدولة
      مدينة للعوائل فقط
      المشاركات
      3,576
      المواضيع
      97
      شكر / اعجاب مشاركة
      الرسالة الأصلية كتبت بواسطة Shadowboy
      والله شوفو أنا اليوم رايح يجيني واحد مترجم 6 حلقات من

      لوف هينا وكم حلقة من كونان محد ساعده

      ولا شي أنا رايح أشوف شكل الترجمه

      حقته إن كانت حلوووه الترجمه وسهله على كلامه يعني شخص

      واحد يقدر يخلصها لي وحده رايح أخليه يعلمني كيف ورايح نترجم

      أنا وياه الحلقات أما عن وضعها في الانترنت وتاخذ وقت وزي كذا

      أنا رايح أحط عندي DSL إذا بدت المدرسة يعني عادي سهل وضعها وبعد

      في أي موقع نحطها ماعليكم هاذي رايح تتدبر في الايام القادمه^_^



      سايوناراااااااا
      و اللي رفضت شركة الاتصالات تعطيه اشتراك وش يسوي:"



    8. #23
      التسجيل
      30-04-2002
      الدولة
      عالم الخيال الدائم
      المشاركات
      1,274
      المواضيع
      49
      شكر / اعجاب مشاركة
      يمكن نسهل عملية
      التموييل
      اذا احد عنده
      كارت فيديو
      او كارتة ستالايت

      يحولها للكمبيوتر ويضعها في الكازاا
      kazza
      و نحن ننزلها حتي نترجمها
      والي عنده اقتراح يتفضل
      يقول


      و انا مستعد لاي شيء

      فانا الان اتعلم السب تيتل
      هن طريق برامج مشهورة

      و راح اضعها هنا قريبا

      now playing


    9. #24
      التسجيل
      01-02-2002
      الدولة
      *In my own world*
      المشاركات
      2,891
      المواضيع
      42
      شكر / اعجاب مشاركة
      شباب في احد جرب الستالايت .. هل .. هو ممتاز في التصفح و الداون لود

      ----

      ادري اني طلعت عن الموضوع بس يالله


    10. #25
      التسجيل
      05-07-2001
      الدولة
      Akasuna No
      المشاركات
      2,562
      المواضيع
      121
      شكر / اعجاب مشاركة
      ماشاء الله مشروع رائع منكم


      بس يؤسفني من جد اني احبط من عزيمتكم





      الفكره رائعه بحد ذاتها (حلوه هذي )

      بس نسيتوا اهم خطوه وهي وين راح تحطوا الانمي المترجم

      اذا كان عن طريق المواقع فا انا اول واحد ماراح يسحب لان الكل يعرف السرعه عندنا والاتصالات الى زي الزفت


      واذا قلنا البرامج الى زي الكازا ماتفتح عندنا في السعوديه


      وانتم شفتوا كيف في انيوشا يمكن البعض حمل الحلقات والبعض الاخر لا بسبب هذي المشكله



      انا عن نفسي حملت الاولى والثاني اما الثالثه مليت وهذا الحاله مااظن راح يمشي مع الى في السعوديه

      كفايه الفاتوره الى الان 2700

      اجل كيف لما احمل
      نقول الحلقه الواحده خمس ساعات في التحميل عدنا وكل ساعه ثلاث ريال
      يعني 15 ريال

      طيب لو المسلسل كله 26 حلقه وكل حلقه تحميلها 5 ساعات

      وكل ساعه بي 3 ريال يعني كله 390 ريال هذا علشان خاطر 26 حلقه


      انا عن نفسي ابدا ماراح احمل افضل اشتري معنى مو مره في الانجليزي واتمنى اشوف انمي مترجم عربي بس الماده فوق كل شيء
      :" :"


      يعني لو ينباع انمي مترجم انا اول واحد راح يشتري مهم كان سعره



    صفحة 2 من 2 الأولىالأولى 12

    ضوابط المشاركة

    • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
    • لا تستطيع الرد على المواضيع
    • لا تستطيع إرفاق ملفات
    • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
    •