• 0
  • مالي خلق
  • أتهاوش
  • متضايق
  • مريض
  • مستانس
  • مستغرب
  • مشتط
  • أسولف
  • مغرم
  • معصب
  • منحرج
  • آكل
  • ابكي
  • ارقص
  • اصلي
  • استهبل
  • اضحك
  • اضحك  2
  • تعجبني
  • بضبطلك
  • رايق
  • زعلان
  • عبقري
  • نايم
  • طبيعي
  • كشخة
  • النتائج 1 إلى 9 من 9

    الموضوع: برنامج رائع لتحفيظ القرأن الكريم

    1. #1
      التسجيل
      09-07-2005
      الدولة
      ارض الكنانـــه
      المشاركات
      81
      المواضيع
      6
      شكر / اعجاب مشاركة

      Talking برنامج رائع لتحفيظ القرأن الكريم

      بسم الله الرحمن الرحيم

      أقـدم لكم اليوم برنامج رائع لمساعدتكم على حفظ القرآن الكريم بكل يسر
      إسم البرنامج : Quran Auto Reciter
      حجم البرنامج : 3.11 ميجابايت
      The following Reciters of the Holy Quran are available in the software:
      1- English Translation of Holy Quran
      2- Urdu Translation of Holy Quran
      3- Abdul Rahman Alsudais
      4- Muhammad Sedeeq Al-Menshawe
      5- Su'ud As-Shuraim
      6- Abdullah Basfar
      7- Ahmad bin Ali Al-Ajmy
      8- Ali Al-Hudhaifi
      9- Ibrahim Al-Akhdar
      10- Muhammad Aiyyub
      11- AbdulBasit AbdulSamad
      12- Mahmoud Al-Hosary
      13- Sa'd Al-Ghamidi
      مع تحياتى و الله الموفق
      (منقـول)


    2. #2
      التسجيل
      03-01-2005
      الدولة
      Disconnected><
      المشاركات
      2,489
      المواضيع
      48
      شكر / اعجاب مشاركة

      مشاركة: برنامج رائع لتحفيظ القرأن الكريم

      Thank u so much bro/sis

      that is very nice
      may Allah help us to memrize Quran
      Amen
      ***
      i like Sa'ad Al Gamdy
      so much grateful
      bless u
      c ya
      سبحان الله و الحمد لله و لا اله الا الله و الله أكبر
      لا اله الا انت سبحانك اني كنت من الظالمين

    3. #3
      التسجيل
      24-03-2005
      الدولة
      Somewhere I Belong
      المشاركات
      963
      المواضيع
      9
      شكر / اعجاب مشاركة

      مشاركة: برنامج رائع لتحفيظ القرأن الكريم

      الله يجزاكي ألف خير أختي
      The English forum really needed this
      Thank you so much sister
      Al-Ajmi is my favorite

      But there's a little thing I would like to comment on
      Which is (The English translation of the Holy Qur'an)l
      It is very common to say that and many use this expression, but it is wrong to say it because the Holy Qur'an is in Arabic only and we cannot have an English Qur'an
      So we cannot say English translation of the Holy Qur'an
      But we say corresponding English meaning of the text of the Holy Qur'an
      As well as in Arabic, we say
      ترجمة معاني القرآن الكريم
      But we cannot say
      ترجمة القرآن الكريم

      Thanx again
      and ciao for now
      ~ إذا دعتك قدرتك على ظلم الناس، فتذكر قدرة الله عليك ~

    4. #4
      التسجيل
      24-01-2004
      الدولة
      Yemen
      المشاركات
      9,775
      المواضيع
      426
      شكر / اعجاب مشاركة

      Re: برنامج رائع لتحفيظ القرأن الكريم

      السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
      جزاكي الله خير أختي الكريمة على البرنامج الرائع

      and i agree what my sister NaughtY AngeL said

      hope we send it to the newest Muslims who aren't Arabic

      May Allah Bless You

    5. #5
      التسجيل
      09-07-2005
      الدولة
      ارض الكنانـــه
      المشاركات
      81
      المواضيع
      6
      شكر / اعجاب مشاركة

      مشاركة: برنامج رائع لتحفيظ القرأن الكريم

      اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة المكاويه
      Thank u so much bro/sis


      that is very nice
      may Allah help us to memrize Quran
      Amen
      ***
      i like Sa'ad Al Gamdy
      so much grateful
      bless u
      c ya
      Thank you so much for your participation
      from your brother Blue Bird
      My Regards


    6. #6
      التسجيل
      09-07-2005
      الدولة
      ارض الكنانـــه
      المشاركات
      81
      المواضيع
      6
      شكر / اعجاب مشاركة

      مشاركة: برنامج رائع لتحفيظ القرأن الكريم

      اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة NaughtY AngeL
      الله يجزاكي ألف خير أختي

      The English forum really needed this
      Thank you so much sister
      Al-Ajmi is my favorite

      But there's a little thing I would like to comment on
      Which is (The English translation of the Holy Qur'an)l
      It is very common to say that and many use this expression, but it is wrong to say it because the Holy Qur'an is in Arabic only and we cannot have an English Qur'an
      So we cannot say English translation of the Holy Qur'an
      But we say corresponding English meaning of the text of the Holy Qur'an
      As well as in Arabic, we say
      ترجمة معاني القرآن الكريم
      But we cannot say
      ترجمة القرآن الكريم

      Thanx again
      and ciao for now

      السلام عليك و رحمه الله و بركاته
      صباح الفل
      Good Morning
      Buongiorno
      Thank you so much
      Wish you all the best

      فى رعاية الله و حفظه
      Bye
      Arrivederci


    7. #7
      التسجيل
      09-07-2005
      الدولة
      ارض الكنانـــه
      المشاركات
      81
      المواضيع
      6
      شكر / اعجاب مشاركة

      مشاركة: Re: برنامج رائع لتحفيظ القرأن الكريم

      اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Another_One
      السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

      جزاكي الله خير أختي الكريمة على البرنامج الرائع

      and i agree what my sister NaughtY AngeL said

      hope we send it to the newest Muslims who aren't Arabic

      May Allah Bless You

      My best wish for you
      God bless you
      لك منى خالص تحياتى
      اخوك الطائر الأزرق


    8. #8
      التسجيل
      09-07-2005
      المشاركات
      40
      المواضيع
      3
      شكر / اعجاب مشاركة

      مشاركة: برنامج رائع لتحفيظ القرأن الكريم

      جزاك الله خيرا

    9. #9
      التسجيل
      09-07-2005
      الدولة
      ارض الكنانـــه
      المشاركات
      81
      المواضيع
      6
      شكر / اعجاب مشاركة

      مشاركة: برنامج رائع لتحفيظ القرأن الكريم

      اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة FUJITSU
      جزاك الله خيرا
      اشكرك على المشاركه مع خالص تحياتى


    ضوابط المشاركة

    • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
    • لا تستطيع الرد على المواضيع
    • لا تستطيع إرفاق ملفات
    • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
    •