• 0
  • مالي خلق
  • أتهاوش
  • متضايق
  • مريض
  • مستانس
  • مستغرب
  • مشتط
  • أسولف
  • مغرم
  • معصب
  • منحرج
  • آكل
  • ابكي
  • ارقص
  • اصلي
  • استهبل
  • اضحك
  • اضحك  2
  • تعجبني
  • بضبطلك
  • رايق
  • زعلان
  • عبقري
  • نايم
  • طبيعي
  • كشخة
  • صفحة 1 من 2 12 الأخيرةالأخيرة
    النتائج 1 إلى 15 من 18

    الموضوع: ترجمة اللغة الانجليزية لمنتج هرموني

    1. #1
      التسجيل
      22-08-2013
      المشاركات
      55
      المواضيع
      1
      شكر / اعجاب مشاركة

      ترجمة اللغة الانجليزية لمنتج هرموني


      معلومات المتقدم بالاستفسار :
      العمر : 27 , الجنس : ذكر

      الطول :173 متر
      الوزن : 100 كيلوجرام

      نسبة الدهون : 30

      و الاستفسار كالتالي :
      السلام عليكم

      يوجد عندي استفسارين

      اولا

      ارجو ترجمة هذا الكلام لي باللغة العربية

      Suggested Use on Training & Non-Training Days:

      Maintain protein intake high & frequest (1.5 grams/lb body weight daily)

      Consume at least 3100 mgs of creatine & nitric oxide daily.

      Consume BCAAs for PRE-workouts & POST-workouts.

      Take L-Glutamine POST-workouts & before bedtime.

      ثانيا هل يوجد تعارض بين هذه المنتجات

      L-Carnitine

      Phosphatidyl Serine

      Casein

      HMB 1000

      Glutamine

      GlycoEnergy Nitric Oxide Boost

      Fish Oil

      Axis Labs
      Endo Shield
      Multivitamin


      AST
      R-ALA 200


      PharmaFreak
      RIPPED FREAK DIURETIC


      iForce Nutrition
      Potassium Nitrate

      iso-100


      Panthera Pharma
      Primal V 4000

      BCAAs

      GLUTAMINE

      CLA

      lipo 6 black

      معليش طولت عليكم بالاستفار الثاني

    2. #2
      التسجيل
      05-07-2011
      المشاركات
      441
      المواضيع
      20
      شكر / اعجاب مشاركة

      رد: ترجمة اللغة الانجليزية لمنتج هرموني

      اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة بروتينات ايزو مشاهدة المشاركة

      معلومات المتقدم بالاستفسار :
      العمر : 27 , الجنس : ذكر

      الطول :173 متر
      الوزن : 100 كيلوجرام

      نسبة الدهون : 30

      و الاستفسار كالتالي :
      السلام عليكم

      يوجد عندي استفسارين

      اولا

      ارجو ترجمة هذا الكلام لي باللغة العربية

      Suggested Use on Training & Non-Training Days:
      الاستخدام المقترح في ايام التدريب وغير ايام التدريب
      Maintain protein intake high & frequest (1.5 grams/lb body weight daily)
      المحافظة على كمية عالية ومتسلسلة من البروتين 1.5 غرام لكل باوند من الوزن يوميا
      Consume at least 3100 mgs of creatine & nitric oxide daily.
      يفترض على الاقل 3100 ملجم من الكيرياتين والنتريك اوكسيد
      Consume BCAAs for PRE-workouts & POST-workouts.
      يفترض بي سي اي اي قبل وبعد التمرين
      Take L-Glutamine POST-workouts & before bedtime.
      القلوتامين يؤخذ بعد التمرين وقبل النوم
      ثانيا هل يوجد تعارض بين هذه المنتجات

      L-Carnitine

      Phosphatidyl Serine

      Casein

      HMB 1000

      Glutamine

      GlycoEnergy Nitric Oxide Boost

      Fish Oil

      Axis Labs
      Endo Shield
      Multivitamin


      AST
      R-ALA 200


      PharmaFreak
      RIPPED FREAK DIURETIC


      iForce Nutrition
      Potassium Nitrate

      iso-100


      Panthera Pharma
      Primal V 4000

      BCAAs

      GLUTAMINE

      CLA

      lipo 6 black

      معليش طولت عليكم بالاستفار الثاني
      حوارق الدهون لاتخليها مع بعض
      ملتي فيتامين استخدم نوع واحد لكل كورس ونفس الشي زيت السمك
      قية الانواع من محفزات وغيره اكبر غلط تخليهم سوا
      حط لك كورس معين وهدف واضح ونفيدك بالترتيب والجرعات المناسبة

    3. #3
      التسجيل
      07-09-2013
      الدولة
      جدة
      المشاركات
      310
      المواضيع
      13
      شكر / اعجاب مشاركة

      رد: ترجمة اللغة الانجليزية لمنتج هرموني

      وعليكم السلام

      ما شاء الله الكابتن الي قبلي كفى ووفى وما عندي اي اضافة

      بس حبيت اسألك بعد اذنك ايش هو الهرمون الي عليه ذي التعليمات؟

      من باب الفايدة حابين نعرف لا نطلع نضرب شي وفيه تعليمات ضرورية لازم نتبعها
      لست مدرب ولا مختص ولا حتى طبيب
      كونت خبرتي المتواضعة عن طريق تجربة شخصية وتجربة من حولي مع الاطلاع والقرأة وسؤال اصحاب الخبرة والابطال
      أحاول الافادة بما أعلم و أبحث عن اجابة مالا أعلم, تقبل مروري واعذرني على تقصيري



    4. #4
      التسجيل
      22-08-2013
      المشاركات
      55
      المواضيع
      1
      شكر / اعجاب مشاركة

      رد: ترجمة اللغة الانجليزية لمنتج هرموني

      اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة jkd1 مشاهدة المشاركة
      حوارق الدهون لاتخليها مع بعض
      ملتي فيتامين استخدم نوع واحد لكل كورس ونفس الشي زيت السمك
      قية الانواع من محفزات وغيره اكبر غلط تخليهم سوا
      حط لك كورس معين وهدف واضح ونفيدك بالترتيب والجرعات المناسبة

      الله يجزاك خير كابتن ولكني وضعت كل المنتجات خاصة الحارقة للدهون مثلا CLA تعتبر داعمة للكورس وليس حارق دهون رئيسي اذا فيه ملاحظة على كلامي وضح لي

    5. #5
      التسجيل
      22-08-2013
      المشاركات
      55
      المواضيع
      1
      شكر / اعجاب مشاركة

      رد: ترجمة اللغة الانجليزية لمنتج هرموني

      اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Big Al مشاهدة المشاركة
      وعليكم السلام

      ما شاء الله الكابتن الي قبلي كفى ووفى وما عندي اي اضافة

      بس حبيت اسألك بعد اذنك ايش هو الهرمون الي عليه ذي التعليمات؟

      من باب الفايدة حابين نعرف لا نطلع نضرب شي وفيه تعليمات ضرورية لازم نتبعها
      الهرمون موجود في المشاركة الاولى ممكن تفيدنا بأضراره او تعارضه مع احد المنتجات الا كتبتها نكون لك من الشاكرين

      هذا هو عزيزي

      Panthera Pharma
      Primal V 4000

    6. #6
      التسجيل
      07-09-2013
      الدولة
      جدة
      المشاركات
      310
      المواضيع
      13
      شكر / اعجاب مشاركة

      رد: ترجمة اللغة الانجليزية لمنتج هرموني

      اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة بروتينات ايزو مشاهدة المشاركة
      الهرمون موجود في المشاركة الاولى ممكن تفيدنا بأضراره او تعارضه مع احد المنتجات الا كتبتها نكون لك من الشاكرين

      هذا هو عزيزي

      Panthera Pharma
      Primal V 4000
      هذا مو هرمون يا طيب مثل ما توقعت لما قريت التعليمات

      المنتج عبارة عن محفز لهرمون التستسترون بس باين عليه اقوى من غيره

      ومن ناحية التعارض بكل امانة انت حاط منتجات كثيرة و منها ما يفيد في التضخيم ومنها ما يفيد في التنشيف ومنها تكملة عدد

      طبعا بكل حال من الاحوال ما انصحك تاخذهم مع بعض لأنها كثير جدا وثانيا لازم تحدد هدف من الكورس وكم لك تلعب وايش المواد الي استخدمتها قبل كذا وعلى اساسها ممكن نشوف كيف تبدأ
      لست مدرب ولا مختص ولا حتى طبيب
      كونت خبرتي المتواضعة عن طريق تجربة شخصية وتجربة من حولي مع الاطلاع والقرأة وسؤال اصحاب الخبرة والابطال
      أحاول الافادة بما أعلم و أبحث عن اجابة مالا أعلم, تقبل مروري واعذرني على تقصيري



    7. #7
      التسجيل
      22-08-2013
      المشاركات
      55
      المواضيع
      1
      شكر / اعجاب مشاركة

      رد: ترجمة اللغة الانجليزية لمنتج هرموني

      اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Big Al مشاهدة المشاركة
      هذا مو هرمون يا طيب مثل ما توقعت لما قريت التعليمات

      المنتج عبارة عن محفز لهرمون التستسترون بس باين عليه اقوى من غيره

      ومن ناحية التعارض بكل امانة انت حاط منتجات كثيرة و منها ما يفيد في التضخيم ومنها ما يفيد في التنشيف ومنها تكملة عدد

      طبعا بكل حال من الاحوال ما انصحك تاخذهم مع بعض لأنها كثير جدا وثانيا لازم تحدد هدف من الكورس وكم لك تلعب وايش المواد الي استخدمتها قبل كذا وعلى اساسها ممكن نشوف كيف تبدأ
      الهدف تنزيل دهون + بناء عضل ضخم يا كابتن
      مدة اللعب شهرين على فترات متباعده
      المستخدم يروتين ايزو + فيتامين + زيت سمك + حبوب داعمه للكبد Liver Stabil

      + ليبو6 + الاكستند استخدمه وقت اشيل حديد فقط

      افكر في وضع نظامي الغذائي على منتج
      MET-Rx:Meal Replacement

      وجدت انه غير مكلف من الناحية المادية وفيه كل العناصر الغذائية المهمة واستطيع التحكم في السعرات والدهون افضل من الاكل العادي

      3 اكياس مقسمه على ثلاث فترات صباحا ظهرا مساء

    8. #8
      التسجيل
      05-07-2011
      المشاركات
      441
      المواضيع
      20
      شكر / اعجاب مشاركة

      رد: ترجمة اللغة الانجليزية لمنتج هرموني

      اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة بروتينات ايزو مشاهدة المشاركة
      الله يجزاك خير كابتن ولكني وضعت كل المنتجات خاصة الحارقة للدهون مثلا CLA تعتبر داعمة للكورس وليس حارق دهون رئيسي اذا فيه ملاحظة على كلامي وضح لي
      اذا ماتبي خسارة عضلية لاتستخدم البلاك لانه بيحرق لك عضل
      ومقصدي انك لاتجمع بين لايبو6 بلاك وال كارنتين وسي ال اي
      خذ لك حارق وكارنتين او حارق وسي ال اي

      عندي سؤال
      هالمكملات بتستخدمهم في كورس واحد؟

    9. #9
      التسجيل
      22-08-2013
      المشاركات
      55
      المواضيع
      1
      شكر / اعجاب مشاركة

      رد: ترجمة اللغة الانجليزية لمنتج هرموني

      اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة jkd1 مشاهدة المشاركة
      اذا ماتبي خسارة عضلية لاتستخدم البلاك لانه بيحرق لك عضل
      ومقصدي انك لاتجمع بين لايبو6 بلاك وال كارنتين وسي ال اي
      خذ لك حارق وكارنتين او حارق وسي ال اي

      عندي سؤال
      هالمكملات بتستخدمهم في كورس واحد؟
      بستخدم الا ذكرته للكابتن فوق اما الباقي واضعهم على جنب

      اذا كان راح تفيدني باسرع وقت راح استخدمهم جميعا يا كابتن

    10. #10
      التسجيل
      05-07-2011
      المشاركات
      441
      المواضيع
      20
      شكر / اعجاب مشاركة

      رد: ترجمة اللغة الانجليزية لمنتج هرموني

      اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة بروتينات ايزو مشاهدة المشاركة
      الهدف تنزيل دهون + بناء عضل ضخم يا كابتن
      مدة اللعب شهرين على فترات متباعده
      المستخدم يروتين ايزو + فيتامين + زيت سمك + حبوب داعمه للكبد Liver Stabil

      + ليبو6 + الاكستند استخدمه وقت اشيل حديد فقط

      افكر في وضع نظامي الغذائي على منتج
      MET-Rx:Meal Replacement

      وجدت انه غير مكلف من الناحية المادية وفيه كل العناصر الغذائية المهمة واستطيع التحكم في السعرات والدهون افضل من الاكل العادي

      3 اكياس مقسمه على ثلاث فترات صباحا ظهرا مساء
      جسمك بهالطريقة ماراح يستفيد وبيصل لمرحلة اجهاد كبيرة اذا اعتمدت على الميت ركس "الوجبة البديلة"
      افطر وتغدى وتعشى وجبات طبيعية وبين الوجبات استخدم المكمل البديل لكن تعتمده كاساس لوجباتك اكبر غلط

    11. #11
      التسجيل
      08-03-2012
      المشاركات
      169
      المواضيع
      42
      شكر / اعجاب مشاركة

      مشاركة: ترجمة اللغة الانجليزية لمنتج هرموني

      اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة بروتينات ايزو مشاهدة المشاركة

      معلومات المتقدم بالاستفسار :
      العمر : 27 , الجنس : ذكر

      الطول :173 متر
      الوزن : 100 كيلوجرام

      نسبة الدهون : 30

      و الاستفسار كالتالي :
      السلام عليكم

      يوجد عندي استفسارين

      اولا

      ارجو ترجمة هذا الكلام لي باللغة العربية

      Suggested Use on Training & Non-Training Days:
      يقترح استخدامه في ايام التمرين والراحه
      Maintain protein intake high & frequest (1.5 grams/lb body weight daily)
      يقترح عليك استخدام كميه عاليه من البروتين 1.5 جرام لكل lb من وزنك
      Consume at least 3100 mgs of creatine & nitric oxide daily.
      اتاكد اقل شي 3100 جرام من الكرياتين في اليوم
      Consume BCAAs for PRE-workouts & POST-workouts.
      واتاكد من البي سي اا في التمرين
      Take L-Glutamine POST-workouts & before bedtime.
      الجلوتامين في التمرين وقبل النوم
      ثانيا هل يوجد تعارض بين هذه المنتجات

      L-Carnitine

      Phosphatidyl Serine

      Casein

      HMB 1000

      Glutamine

      GlycoEnergy Nitric Oxide Boost

      Fish Oil

      Axis Labs
      Endo Shield
      Multivitamin


      AST
      R-ALA 200


      PharmaFreak
      RIPPED FREAK DIURETIC


      iForce Nutrition
      Potassium Nitrate

      iso-100


      Panthera Pharma
      Primal V 4000

      BCAAs

      GLUTAMINE

      CLA

      lipo 6 black

      معليش طولت عليكم بالاستفار الثاني
      هاذي الترجمه اما التعارض مادري

    12. #12
      التسجيل
      22-08-2013
      المشاركات
      55
      المواضيع
      1
      شكر / اعجاب مشاركة

      رد: ترجمة اللغة الانجليزية لمنتج هرموني

      اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة jkd1 مشاهدة المشاركة
      جسمك بهالطريقة ماراح يستفيد وبيصل لمرحلة اجهاد كبيرة اذا اعتمدت على الميت ركس "الوجبة البديلة"
      افطر وتغدى وتعشى وجبات طبيعية وبين الوجبات استخدم المكمل البديل لكن تعتمده كاساس لوجباتك اكبر غلط
      المشكلة يا كابتن وجباتي اليومية غير صحية وفيها نسبة الدهون عالية هل يوجد وجبة بديلة ذات سعرات اقل وبنفس الوقت بروتينها عالي انت شايف الميت ركس نبسة البروتين 39 والسعرات 240 والالياف 3 وبستطاعتي تعويض الالياف باكل الخيار ولكن هل توجد وجبة بديلة غير الوجبات العادية

    13. #13
      التسجيل
      22-08-2013
      المشاركات
      55
      المواضيع
      1
      شكر / اعجاب مشاركة

      رد: مشاركة: ترجمة اللغة الانجليزية لمنتج هرموني

      اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة شباب المدينه مشاهدة المشاركة
      هاذي الترجمه اما التعارض مادري
      يعطيك العافيه كابتن

    14. #14
      التسجيل
      05-07-2011
      المشاركات
      441
      المواضيع
      20
      شكر / اعجاب مشاركة

      رد: ترجمة اللغة الانجليزية لمنتج هرموني

      في الدوام ممنوع تجيب الاكل او فيه احراج من هالشي؟
      علمنا عشان نتفهم الموضوع لان بعض الاماكن فعلا فيه مشكلة كبيرة انك تاكل وقت الدوام

    15. #15
      التسجيل
      22-08-2013
      المشاركات
      55
      المواضيع
      1
      شكر / اعجاب مشاركة

      رد: ترجمة اللغة الانجليزية لمنتج هرموني

      عندنا ساعة بريك بعد الظهر تنزل الى المطعم وتاكل لهذا السبب الاكل غير صحي ومشبع بنسبة دهون وزيوت يالطيف اطريت اكل كروسان بالنكهات حتى اوصل البيت ولأسف البيت غير متواجد فيه كل الطلبات الضروية

      فهل من منتج يغني عن الاكل العادي

    صفحة 1 من 2 12 الأخيرةالأخيرة

    ضوابط المشاركة

    • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
    • لا تستطيع الرد على المواضيع
    • لا تستطيع إرفاق ملفات
    • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
    •