ترجمة الأنمي تكوين فريق MAST لترجمة الانمي .. فكرة العمل و الانضمام لمن لديه الوقت و الخبرة ؟ - الصفحة 2
  • 0
  • مالي خلق
  • أتهاوش
  • متضايق
  • مريض
  • مستانس
  • مستغرب
  • مشتط
  • أسولف
  • مغرم
  • معصب
  • منحرج
  • آكل
  • ابكي
  • ارقص
  • اصلي
  • استهبل
  • اضحك
  • اضحك  2
  • تعجبني
  • بضبطلك
  • رايق
  • زعلان
  • عبقري
  • نايم
  • طبيعي
  • كشخة
  • صفحة 2 من 2 الأولىالأولى 12
    النتائج 16 إلى 27 من 27

    الموضوع: تكوين فريق MAST لترجمة الانمي .. فكرة العمل و الانضمام لمن لديه الوقت و الخبرة ؟



    1. #16
      Mab Iggo غير متصل عضو جديد
      مستانس
       
      التسجيل
      01-05-2013
      الدولة
      Algeria
      المشاركات
      5
      المواضيع
      2
      شكر / اعجاب مشاركة

      رد: تكوين فريق MAST لترجمة الانمي .. فكرة العمل و الانضمام لمن لديه الوقت و الخبرة ؟

      أتمنى لكم كل التوفيق

    2. #17
      التسجيل
      25-05-2013
      الدولة
      Egypt,Alexandria
      المشاركات
      34
      المواضيع
      1
      شكر / اعجاب مشاركة

      رد: تكوين فريق MAST لترجمة الانمي .. فكرة العمل و الانضمام لمن لديه الوقت و الخبرة ؟

      السلام عليكم و رحمة الله و بركاته
      اتشرف بلانضمام الي MST
      و انا اعلم الترجمة و انا الان ترجمت اول حلقة من كرتون Hunter x Hunter (القناص) من اليابانية الي العربية و اهديها اليكم
      و لكن هل يمكنني ان اضع في نهاية الحلقة اعلان لكم مثل : "للمزيد من كرتون القناص المترجم زورونا في موقع مونتدي : http://www.montada.com

      اما هذا ممنوع او يوجد اعلان اخر موحد لم يعمل ترجمة من فريق MST؟
      ارجو الرد
      شكرا

    3. #18
      التسجيل
      25-05-2013
      الدولة
      Egypt,Alexandria
      المشاركات
      34
      المواضيع
      1
      شكر / اعجاب مشاركة

      رد: تكوين فريق MAST لترجمة الانمي .. فكرة العمل و الانضمام لمن لديه الوقت و الخبرة ؟

      لا يوجد رد؟؟؟؟

    4. #19
      التسجيل
      25-05-2013
      الدولة
      Egypt,Alexandria
      المشاركات
      34
      المواضيع
      1
      شكر / اعجاب مشاركة

      رد: تكوين فريق MAST لترجمة الانمي .. فكرة العمل و الانضمام لمن لديه الوقت و الخبرة ؟

      ارجوك ردددددددددددددد

    5. #20
      الصورة الرمزية darkitp
      darkitp غير متصل مشرف موقع منتدى المنتدى
      0
       
      التسجيل
      20-11-2003
      الدولة
      971+
      المشاركات
      10,986
      المواضيع
      1015
      شكر / اعجاب مشاركة
      بطاقات الألعاب
      Gamertag: darkitp360 PSN ID: darkitp Steam ID: darkitp

      رد: تكوين فريق MAST لترجمة الانمي .. فكرة العمل و الانضمام لمن لديه الوقت و الخبرة ؟

      BlackAttack12
      عليكم السلام ..

      ممكن اشوف عملك الاول ؟
      علشان اعرف كيف مهارتك بالترجمة

      هل تعمله hardsub او softsub ?

    6. #21
      التسجيل
      25-05-2013
      الدولة
      Egypt,Alexandria
      المشاركات
      34
      المواضيع
      1
      شكر / اعجاب مشاركة

      رد: تكوين فريق MAST لترجمة الانمي .. فكرة العمل و الانضمام لمن لديه الوقت و الخبرة ؟

      وعليكم السلام اخيرا حد رد
      انا كنت الاول لا اهتم للترجمة و كنت العب Games Online
      ولكن تهتممت به فجأة وقررت ان ابدأ بالترجمة
      وبدأت اترجم حلقة القناص
      و خلصت الحلقة الاولة و الثانية لواحدي بفضل الله
      و انشاء الله سأرفعه علي المنتدي
      و لكن الان ادور علي برنامج يضغط الفيديو عشان هو كبير بالنسبة لسرعة النت الخاص بي

    7. #22
      التسجيل
      25-05-2013
      الدولة
      Egypt,Alexandria
      المشاركات
      34
      المواضيع
      1
      شكر / اعجاب مشاركة

      رد: تكوين فريق MAST لترجمة الانمي .. فكرة العمل و الانضمام لمن لديه الوقت و الخبرة ؟

      ونسيت اقول انا اعمل ب Hardsub

    8. #23
      التسجيل
      25-10-2012
      المشاركات
      8
      المواضيع
      1
      شكر / اعجاب مشاركة

      رد: تكوين فريق MAST لترجمة الانمي .. فكرة العمل و الانضمام لمن لديه الوقت و الخبرة ؟

      السلام عليكم و رحمة الله و بركاته
      فكرة جميلة عمل فريق ترجمة في المنتدى..حبيتالفكرة و ان شاء الله تنجح
      انا ما عندي خبرة كبيرة في الترجمة لكني بدأتامارسها من سنة تقريبا كهواية من فترة الى فترة فحابة اشارك
      هاذي ملف ترجمة الحلقة الثانية من انمي ماغي من ترجمتي http://www.mediafire.com/?9vj712kgi4f4r51
      و هاذي ملف الترجمة الانجليزية الي ترجمت الحلقةمنها http://www.mediafire.com/?u8y0w6db3hwax7c
      بالنسبة للانتاج احب الـ softsub لأنه اسرع بكثير و ارحم على الجهاز

    9. #24
      التسجيل
      25-05-2013
      الدولة
      Egypt,Alexandria
      المشاركات
      34
      المواضيع
      1
      شكر / اعجاب مشاركة

      رد: تكوين فريق MAST لترجمة الانمي .. فكرة العمل و الانضمام لمن لديه الوقت و الخبرة ؟

      بس نصيحة مني
      استخدم hardsub عشان فيه ميميزات كثير

    10. #25
      التسجيل
      02-03-2009
      المشاركات
      81
      المواضيع
      17
      شكر / اعجاب مشاركة

      رد: تكوين فريق MAST لترجمة الانمي .. فكرة العمل و الانضمام لمن لديه الوقت و الخبرة ؟

      السلام عليكم , انا اتمنى الانضمام لترجمة المانجا , لكن ماودي اظهر بمظهر سيء بس راح يكون في ربح ؟؟ غير كذا انا اشوف انو الفكرة جدا جميلة للمنتدى

    11. #26
      التسجيل
      02-03-2009
      المشاركات
      81
      المواضيع
      17
      شكر / اعجاب مشاركة

      رد: تكوين فريق MAST لترجمة الانمي .. فكرة العمل و الانضمام لمن لديه الوقت و الخبرة ؟

      لكن ماعندي اي خبرة بالفوتوشوب خبرتي بالانجليزي بس

    12. #27
      التسجيل
      10-05-2013
      المشاركات
      11
      المواضيع
      2
      شكر / اعجاب مشاركة

      رد: تكوين فريق MAST لترجمة الانمي .. فكرة العمل و الانضمام لمن لديه الوقت و الخبرة ؟

      السلام عليكم، أشوف أنها فكره ممتازة، انا عن نفسي قاعد أترجم مسلسل spice & wolf, حتى الآن ترجمت 8 حلقات من الموسم الأول و 4 حلقات من الموسم الثاني من ملفات ترجمه ENG لأني بحثت كثير في النت عن ملفات الترجمة العربيه وما حصلت، لكن يأخذ وقت طويل جداَ، تصور أن الحلقه الوحده 23 دقيقه فيها أكثر من 300 سطر علشان تترجم،

    صفحة 2 من 2 الأولىالأولى 12

    ضوابط المشاركة

    • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
    • لا تستطيع الرد على المواضيع
    • لا تستطيع إرفاق ملفات
    • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
    •