ملتيميديا الأنمي حصريا على المنتدى: الطريقة الكاملة لترجمة الانمي بسهولة - الصفحة 3
  • 0
  • مالي خلق
  • أتهاوش
  • متضايق
  • مريض
  • مستانس
  • مستغرب
  • مشتط
  • أسولف
  • مغرم
  • معصب
  • منحرج
  • آكل
  • ابكي
  • ارقص
  • اصلي
  • استهبل
  • اضحك
  • اضحك  2
  • تعجبني
  • بضبطلك
  • رايق
  • زعلان
  • عبقري
  • نايم
  • طبيعي
  • كشخة
  • صفحة 3 من 4 الأولىالأولى 1234 الأخيرةالأخيرة
    النتائج 31 إلى 45 من 47

    الموضوع: حصريا على المنتدى: الطريقة الكاملة لترجمة الانمي بسهولة



    1. #31
      التسجيل
      15-03-2005
      المشاركات
      1,658
      المواضيع
      125
      شكر / اعجاب مشاركة

      مشاركة: حصريا على المنتدى: الطريقة الكاملة لترجمة الانمي بسهولة

      شو اسوي بل فلتر؟؟


      لطلب R4 في الامارات او اي دوله عربيه, للتواصل عن طريق الايميل :
      nds-card@hotmail.com
      او
      Sales@games-stage.com

    2. #32
      التسجيل
      15-03-2005
      المشاركات
      1,658
      المواضيع
      125
      شكر / اعجاب مشاركة

      مشاركة: حصريا على المنتدى: الطريقة الكاملة لترجمة الانمي بسهولة

      وين احط الفلتر و شو ايسوي؟


      لطلب R4 في الامارات او اي دوله عربيه, للتواصل عن طريق الايميل :
      nds-card@hotmail.com
      او
      Sales@games-stage.com

    3. #33
      التسجيل
      15-03-2005
      المشاركات
      1,658
      المواضيع
      125
      شكر / اعجاب مشاركة

      مشاركة: حصريا على المنتدى: الطريقة الكاملة لترجمة الانمي بسهولة

      مشكور على الصورة انا فهمت شو قصدك انا كنت فاهم بس فهمت اكثر

      الحين اريد عرف انا جربت اطلع الوقت او الترجمة من ملف انجليزي الاصل يعني مدبلج مافية اي ترجمة استخدمت OCR بس ما اشوف شي ؟؟؟ زيادة او يمكن في طريقة خاصة؟؟


      لطلب R4 في الامارات او اي دوله عربيه, للتواصل عن طريق الايميل :
      nds-card@hotmail.com
      او
      Sales@games-stage.com

    4. #34
      التسجيل
      08-12-2003
      المشاركات
      62
      المواضيع
      1
      شكر / اعجاب مشاركة

      Question مشكوور

      مشكوور و ما قصرت
      لكن أريد أسأل
      ممكن أحصل فلتر TextSub 2.20 لو سمحت
      و مشكووور وما قصرت
      East OR West
      HOME IS BEST

    5. #35
      التسجيل
      15-03-2005
      المشاركات
      1,658
      المواضيع
      125
      شكر / اعجاب مشاركة

      مشاركة: حصريا على المنتدى: الطريقة الكاملة لترجمة الانمي بسهولة

      عندي مشكلة ليش اذا كتبت في مكان الترجمة تتطلع حروف غريبة على الفلم؟؟


      لطلب R4 في الامارات او اي دوله عربيه, للتواصل عن طريق الايميل :
      nds-card@hotmail.com
      او
      Sales@games-stage.com

    6. #36
      التسجيل
      29-03-2005
      الدولة
      Ann Arbor - MI , USA
      المشاركات
      300
      المواضيع
      31
      شكر / اعجاب مشاركة

      مشاركة: حصريا على المنتدى: الطريقة الكاملة لترجمة الانمي بسهولة

      -.-

      خيار OCR صعب ومعقد..وطفشني مع انه خيالي ورائع فعلا..انصحك انك لا تستخدمه

      من ناحية الحروف الغريبة فشوف اقصى اليسار في البرنامج..الثلاث الخيارات اللي تحت كلمة Both

      حط اول اثنين Arabic والثالث خليه زي ما هو وبتنحل مشكلتك ان شاءالله

      ========

      ahm444

      ما لقيت له الا وصلة محجوبة عندي حاليا وهذي هي

      http://www.malfat.com/uploads/files07/textsub.zip

      لو سمحت اذا حملته ارفقه لي هنا ...واذا كان محجوب عندك قل لي وانا ادور وصلة ثانية

    7. #37
      التسجيل
      08-12-2003
      المشاركات
      62
      المواضيع
      1
      شكر / اعجاب مشاركة

      Talking مشكوووووووووور

      أنا نزلته و مشكووور و ما قصرت
      مشكوووووور
      الملفات المرفقة الملفات المرفقة
      East OR West
      HOME IS BEST

    8. #38
      التسجيل
      29-03-2005
      الدولة
      Ann Arbor - MI , USA
      المشاركات
      300
      المواضيع
      31
      شكر / اعجاب مشاركة

      مشاركة: مشكوووووووووور

      ahm444
      غرييييييييييبة..الظاهر انه نفس الملف اللي لقيته من قبل...رفض تماما ان يعمل معي...

      ما ادري عنك..اشتغل معاك ولا لأ؟؟؟

    9. #39
      التسجيل
      08-12-2003
      المشاركات
      62
      المواضيع
      1
      شكر / اعجاب مشاركة

      Talking مشكوووووور

      ألف مشكورر
      و إشتغل البرنامج عندي عادي
      و لكن عندي مشكلتين
      1- بعد ما أدخل الترجمة تكون المساحة كبيرة بشكل فظيع
      2- أريد أسأل ما أقدرؤ أخلي خلفي الكلام سودا علشان أغطي الترجمة الإنجليزية
      و مشكوورريين
      East OR West
      HOME IS BEST

    10. #40
      التسجيل
      29-03-2005
      الدولة
      Ann Arbor - MI , USA
      المشاركات
      300
      المواضيع
      31
      شكر / اعجاب مشاركة

      مشاركة: مشكوووووور

      العفو...

      كنت متوقع انها بتواجهك هذي المشاكل...تبغى تتحكم في حجم الخط وتخلي الخلفية سوداء؟

      بسيييييييييييطة...صيغة ssa توفر لك هذا...

      افتح الترجمة ببرنامج Subtitle Workshop

      اختر Settings ثم Output settings ...بيجيك صندوق اختر من اليسار نوع الترجمة Sub Station Alpha

      الخيارات اللي تطلع لك كثيرة شوية...بتشوف Border style اختر Opaque box

      ثم اضغط Set Font واختر الحجم والخط..انا افضل حجم الخط يكون 36 والخط Traditional Arabic

      وبعدها اهم شييييييييي

      اضغط Other التي بجانب Cosmetics واختر من قائمة Encoding اللغة العربية (تراها اسفل شي)

      بعدها احفظ الترجمة بصيغة ssa والصقها على الفلم باستخدام Virtual Dub وفلتر Subtitler


      اتمنى يكون الشرح واضح ...

      اي اسئلة انا موجود

    11. #41
      التسجيل
      25-01-2005
      الدولة
      جدة
      المشاركات
      57
      المواضيع
      0
      شكر / اعجاب مشاركة

      مشاركة: حصريا على المنتدى: الطريقة الكاملة لترجمة الانمي بسهولة

      هوي هوي هوي هوي روي روي روي روي

      موضوع جييد تسلم لاكن احب اعرف قبل ما اسوي داون لود البرنامج نسخه كامله ولا ديمو
      like the stars need the sky
      and the river need it"s rain
      and the night need the moon
      like the air i breathe
      thats how i DREAMD OF YOU

      :vereymad: AZZAM = GOKU:vereymad:

    12. #42
      التسجيل
      08-12-2003
      المشاركات
      62
      المواضيع
      1
      شكر / اعجاب مشاركة

      Question مشكوووووووووور

      مشكوور و ما قصرت أخوي
      أنا عرفت أحل المشلة الأولى (( بفضلك أكيد ))
      لكن عندي المشكلة الثانية اللي هي مشكلة المساحة بعد ما أستخدم VirtualDub تطلع كبيرة بشكل هائل
      يعني ملف مساحته 175 ميجابيت لكن بعد الترجمة طلع معاي 1.5 جيجابيت
      و مشكووور على المساعدة
      East OR West
      HOME IS BEST

    13. #43
      التسجيل
      29-03-2005
      الدولة
      Ann Arbor - MI , USA
      المشاركات
      300
      المواضيع
      31
      شكر / اعجاب مشاركة

      مشاركة: مشكوووووووووور

      Goku Jeddah
      نعم البرنامجين كاملين لا تخاف..

      ========
      ahm444
      الحمدلله انحلت المشكلة الاولى

      من ناحية المشكلة الثانية فالسبب انك لم تضغط الحلقة باستخدام الكودينج
      قبل ان تقوم بحفظ الحلقة اذهب الى video ثم Compression اختر Divx 5.2.0 وخلاص احفظ الملف وبتضبط معاك الشغلة ان شاءالله

    14. #44
      التسجيل
      23-02-2002
      المشاركات
      84
      المواضيع
      16
      شكر / اعجاب مشاركة

      مشاركة: حصريا على المنتدى: الطريقة الكاملة لترجمة الانمي بسهولة

      آسف أخوي الفيفي على ردي المتأخر جدا جدا جدا جدا
      المهم أنا أبي أعرف طريقة استخراج الترجمه الانجليزيه بالضغط على الزر OCR محتاجها جدا جدا جدا أرجوك إنك تشرحها لي

      وهذا إيميلي إذا بغيت ترسل الطريقه عليه ولا شي
      aboasag2002@hotmail.com

      أرجوك محتاجها جدا

      منتظر ردك
      لمن يريد الترجمه والمشاركه مع القروب ما عليه سوا مراسلتي
      الايميل هو:Anime_Park@hotmail.com
      أو على الرسائل الخاصه في المنتدى

    15. #45
      التسجيل
      18-07-2004
      المشاركات
      644
      المواضيع
      8
      شكر / اعجاب مشاركة

      Thumbs up مشاركة: حصريا على المنتدى: الطريقة الكاملة لترجمة الانمي بسهولة

      السلام عليكم ورحمة الله

      اخي العزيز لك خالص الشكر والتقدير على هذا المجهود الاكثر من رائع

      سهلت موضوع الترجمة المعقدة الله يسهل عليك دنيا وآخره

      طبعا كنت اتمنى اجرب الطريقة لكن تحتاج وقت وطول بال

      ان شاء الله بجربها في الاجازة لكن حبيت اشكرك على جهودك

      مشكووووووووور وماقصرت

      مع خالص تقديري واحترامي

      اختك
      ReLeNa
      ---------------------------------

    صفحة 3 من 4 الأولىالأولى 1234 الأخيرةالأخيرة

    ضوابط المشاركة

    • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
    • لا تستطيع الرد على المواضيع
    • لا تستطيع إرفاق ملفات
    • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
    •