شو اسوي بل فلتر؟؟
شو اسوي بل فلتر؟؟
لطلب R4 في الامارات او اي دوله عربيه, للتواصل عن طريق الايميل :
nds-card@hotmail.com
او
Sales@games-stage.com
وين احط الفلتر و شو ايسوي؟
لطلب R4 في الامارات او اي دوله عربيه, للتواصل عن طريق الايميل :
nds-card@hotmail.com
او
Sales@games-stage.com
مشكور على الصورة انا فهمت شو قصدك انا كنت فاهم بس فهمت اكثر
الحين اريد عرف انا جربت اطلع الوقت او الترجمة من ملف انجليزي الاصل يعني مدبلج مافية اي ترجمة استخدمت OCR بس ما اشوف شي ؟؟؟ زيادة او يمكن في طريقة خاصة؟؟
لطلب R4 في الامارات او اي دوله عربيه, للتواصل عن طريق الايميل :
nds-card@hotmail.com
او
Sales@games-stage.com
مشكوور و ما قصرت
لكن أريد أسأل
ممكن أحصل فلتر TextSub 2.20 لو سمحت
و مشكووور وما قصرت
East OR West
HOME IS BEST
عندي مشكلة ليش اذا كتبت في مكان الترجمة تتطلع حروف غريبة على الفلم؟؟
لطلب R4 في الامارات او اي دوله عربيه, للتواصل عن طريق الايميل :
nds-card@hotmail.com
او
Sales@games-stage.com
-.-
خيار OCR صعب ومعقد..وطفشني مع انه خيالي ورائع فعلا..انصحك انك لا تستخدمه
من ناحية الحروف الغريبة فشوف اقصى اليسار في البرنامج..الثلاث الخيارات اللي تحت كلمة Both
حط اول اثنين Arabic والثالث خليه زي ما هو وبتنحل مشكلتك ان شاءالله
========
ahm444
ما لقيت له الا وصلة محجوبة عندي حالياوهذي هي
http://www.malfat.com/uploads/files07/textsub.zip
لو سمحت اذا حملته ارفقه لي هنا...واذا كان محجوب عندك قل لي وانا ادور وصلة ثانية
أنا نزلته و مشكووور و ما قصرت
مشكوووووور
East OR West
HOME IS BEST
ahm444
غرييييييييييبة..الظاهر انه نفس الملف اللي لقيته من قبل...رفض تماما ان يعمل معي...
ما ادري عنك..اشتغل معاك ولا لأ؟؟؟
ألف مشكورر
و إشتغل البرنامج عندي عادي
و لكن عندي مشكلتين
1- بعد ما أدخل الترجمة تكون المساحة كبيرة بشكل فظيع
2- أريد أسأل ما أقدرؤ أخلي خلفي الكلام سودا علشان أغطي الترجمة الإنجليزية
و مشكوورريين
East OR West
HOME IS BEST
العفو...
كنت متوقع انها بتواجهك هذي المشاكل...تبغى تتحكم في حجم الخط وتخلي الخلفية سوداء؟
بسيييييييييييطة...صيغة ssa توفر لك هذا...
افتح الترجمة ببرنامج Subtitle Workshop
اختر Settings ثم Output settings ...بيجيك صندوق اختر من اليسار نوع الترجمة Sub Station Alpha
الخيارات اللي تطلع لك كثيرة شوية...بتشوف Border style اختر Opaque box
ثم اضغط Set Font واختر الحجم والخط..انا افضل حجم الخط يكون 36 والخط Traditional Arabic
وبعدها اهم شييييييييي
اضغط Other التي بجانب Cosmetics واختر من قائمة Encoding اللغة العربية (تراها اسفل شي)
بعدها احفظ الترجمة بصيغة ssa والصقها على الفلم باستخدام Virtual Dub وفلتر Subtitler
اتمنى يكون الشرح واضح...
اي اسئلة انا موجود![]()
هوي هوي هوي هوي روي روي روي روي
موضوع جييد تسلم لاكن احب اعرف قبل ما اسوي داون لود البرنامج نسخه كامله ولا ديمو![]()
like the stars need the sky
and the river need it"s rain
and the night need the moon
like the air i breathe
thats how i DREAMD OF YOU
:vereymad: AZZAM = GOKU:vereymad:
مشكوور و ما قصرت أخوي
أنا عرفت أحل المشلة الأولى (( بفضلك أكيد ))
لكن عندي المشكلة الثانية اللي هي مشكلة المساحة بعد ما أستخدم VirtualDub تطلع كبيرة بشكل هائل
يعني ملف مساحته 175 ميجابيت لكن بعد الترجمة طلع معاي 1.5 جيجابيت
و مشكووور على المساعدة
East OR West
HOME IS BEST
Goku Jeddah
نعم البرنامجين كاملين لا تخاف..
========
ahm444
الحمدلله انحلت المشكلة الاولى
من ناحية المشكلة الثانية فالسبب انك لم تضغط الحلقة باستخدام الكودينج
قبل ان تقوم بحفظ الحلقة اذهب الى video ثم Compression اختر Divx 5.2.0 وخلاص احفظ الملف وبتضبط معاك الشغلة ان شاءالله![]()
آسف أخوي الفيفي على ردي المتأخر جدا جدا جدا جدا
المهم أنا أبي أعرف طريقة استخراج الترجمه الانجليزيه بالضغط على الزر OCR محتاجها جدا جدا جدا أرجوك إنك تشرحها لي
وهذا إيميلي إذا بغيت ترسل الطريقه عليه ولا شي
aboasag2002@hotmail.com
أرجوك محتاجها جدا
منتظر ردك
لمن يريد الترجمه والمشاركه مع القروب ما عليه سوا مراسلتي
الايميل هو:Anime_Park@hotmail.com
أو على الرسائل الخاصه في المنتدى
السلام عليكم ورحمة الله
اخي العزيز لك خالص الشكر والتقدير على هذا المجهود الاكثر من رائع
سهلت موضوع الترجمة المعقدة الله يسهل عليك دنيا وآخره
طبعا كنت اتمنى اجرب الطريقة لكن تحتاج وقت وطول بال
ان شاء الله بجربها في الاجازة لكن حبيت اشكرك على جهودك
مشكووووووووور وماقصرت
مع خالص تقديري واحترامي
اختك
ReLeNa