يا عشاق دراجون بول زد
الان يعرض دراجون بول زد على spacetoon
واظني يوم الثلاثاء كان اول يوم يعرض فيه هذا الكارتو الرائع
وانشاء الله كان هذا الخبر يفرحكم
يا عشاق دراجون بول زد
الان يعرض دراجون بول زد على spacetoon
واظني يوم الثلاثاء كان اول يوم يعرض فيه هذا الكارتو الرائع
وانشاء الله كان هذا الخبر يفرحكم
مــــــــــــــعا تحيــــــــــــــــــــات الشــــــــــــــاعـــــر
ارجوك لا تقولي مترجم:غضب:
Crazy uploader
New damned record XDDD
boxtorrents.com
دراجون بول القديم هو الي يعرض حالياً في سبيس تون..مو زد...
شكراً على الخبر مع اني ما احب اشوف اي انيمي او فلم كرتون يعرض في هذه القناة...
UnderConstruction x_X
لعنة الله على سبيس تون و من على شاكلتها :غضب: :غضب:
دبلجوا أفضل سلسله anime عندي دبلجه خاطئه :غضب: :غضب: :غضب:
أتعلمون .. لم أجد أي لقطة من ما دبلجوه صحيح :غضب: :غضب:
و قد استنتجت أنهم :
1- حرفوا في القصه كلها .
والدليل أنهم قالوا أنه ركب ذيل أصطناعي (يا سلام) :غضب: :غضب:
وبعد تجميع كرات التنين = ليصبح ثريا :غضب: :غضب:
2- قطعوا إلى أن شبعوا ..:غضب: :غضب:
3- أسمائهم كلها غلط x غلط .
والدليل :
1- gokuo غوكو سموه كوغو في الفيلم اللي دبلجوه
و سموه غوغو في المسلسل .
2-بولما bulma سموها بالما balma :غضب:
3-كريلين krillin سموه روشيز في الجزء الثاني من الفيلم المدبلج
4-كامي العجوز سموه الحكيم :غضب:
وما خفي اعظم
اسمحولي على الخطئ
دراجون بول
يا عشاق الانمي
العرب لين ما يدبلجون كارتون الانمي يبالهم اربع اسنين
لا بعد يوم ينتهون يكون في اخطاء نفس ما قال اخونا الكريم
مــــــــــــــعا تحيــــــــــــــــــــات الشــــــــــــــاعـــــر
يعني الرسوم الي نشوفه نحنا المدبلجين العرب بعد اربع سنين او خمس
بيدبلجونه لا وبعد في اخطاء:غضب::" ?: :!
مــــــــــــــعا تحيــــــــــــــــــــات الشــــــــــــــاعـــــر
انا بسوي موضوع جديد عن هذه المشكلة
مــــــــــــــعا تحيــــــــــــــــــــات الشــــــــــــــاعـــــر
اشك اخوي شاعر انهم ياخذون اربع او خمس سنين في الدبلجة
والدليل انه في فترة قصيرة
من اول ما بدى السوريين يحرفون لنا في الانيمي
طلع مليون عنوان
هاذي معناه انهم يدبلجون خرابيط
مسلسل سلايرز جفت لقاء مع الممثلين وهم يدبلجون الاصوات للانجليزي
يقولون انهم ثلاث سنين وهم يشتغلون فيه
باجزاءه الثلاث (كانوا واصلين لهالحد في وقت اللقاء)
لو تجوف انت
عبارة بسيطة الواحد منهم يعيدها مليون مرة لحد ما تضبط
واحيانا المخرج يقول لهم اوكي وهم يقولون بنعيدها
مب مقنعه وايد
غير انهم كانوا اصلا يتفرجون على النسخة اليابانية علشان يتعرفون على الشخصيات الاصلية
ويجوفون شلون المؤدين الاصليين ادوا الشخصيات
علشان تكون دبلجتهم مقاربة
مب احنا
قبل ايام الدبلجة الراقية
ايام مؤسسة البرامج المشتركة والاردن ولبنان
ايام الممثلين العراقيين اللي تحس الفصحى فصحى منهم
ما بترجع طالما قاعدين هم يجوفون ان الانيمي للاطفال وبس
واللي قاهرني اكثر
الحين سوريا مليانة ممثلين قديرين
ولغتهم الفصحى وايد قوية
ما عندهم الا هالكم ممثل وممثلة رازينهم لنا في كل مسلسل
اعتقد انها الواسطة وكل واحد يشغل حد يقرب له
لعنة الله على space toon :غضب: :غضب: .........
عليهم اللعنة :غضب: :غضب: .............
تبا لهم .............. :غضب: :غضب: .................
[SWF=http://www.geocities.com/firedragonlagoon/Saiyan.swf] width=500 height=100[/SWF]
*وعلى الماسنجر : saiyan_blood_44@hotmail.com
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
قالوا الهوية قلت عيناوي .. اسم تميز كالقمر ضاوي
أهوى البنفسج وانتمي للعين .. يا صاحبي العين دار الزين