كانت البداية على ما اعتقد هي المحقق كونان والبوكيمون ...
ثم توالت المسلسلات الطويلة ... سلام دانك ... دراغون بول .. بيدابول ...
وانا اتساءل : هل شركة الزهرة تعتزم اكمال المشوار الى النهاية ...
يعني هل ستنهي دبلجة جميع حلقات كل هذه المسلسلات ... ؟
سؤال من الصعب اجابته ... خاصة وانني قد سمعت انهم مؤخرا قد حذفوا حلقة من كونان الاصلي اثناء دبلجتهم للمسلسل وربما لن تكون هذه اخر مرة خصوصا وان المسلسل طويييييل جدا ...
والخطا في نظري يقع على عاتق هذه الشركة المدبلجة من ناحية ان هذه المسلسلات ابان عرضها في اليابان كانت تعرض بنظام السيزن ( يعني كل فترة تنزل حلقات جديدة ... ) لكن الدبلجة العربية تريد ان توصل لنا مرة واحدة شغل سنوات طويلة وهذا ما يسبب لنا عسر هضم شديد ....
كما انها لا تريد انهاء ما بداته اولا بل انها تسارع بتقديم الجديد والذي يكون طويلا ايضا والقديم الطويل لم ينته بعد ( مثال : دراغون بول الذي بدا عرضه مؤخرا ... ) ....
فهل يا ترى دبلجة المسلسلات الطويلة بهذه الطريقة فيها مصلحة لعشاق الانيمي ..... ؟ وهل يكون في هذا قضاء على الهوايات الاخرى وتسمرا امام الشاشة رغبة في متابعة كل ما تطرحه الزهرة .... ؟
ننتظر اراءكم في دبلجة المسلسلات الطويلة وهل من اقتراحات لمعاجة هذه المشكلة التي بسببها انا شبه قررت ان اقصر متابعتي على هزيم الرعد وما شابه فقط دون الطويل رغبة مني في تنظيم وقتي فيما يفيد ( الا اذا كان في جزء ثاني لهزيم الرعد وانا مو داري بعد ...........)