النتائج 1 إلى 3 من 3

الموضوع: origin of the name "mosque" أصل كلمة موسك

  1. #1
    التسجيل
    27-11-2002
    الدولة
    ارض الربـــــــاط
    المشاركات
    278

    origin of the name "mosque" أصل كلمة موسك

    تحت الرسالة تجدون مقالة ارسلها احد الاخوة جزاه الله خيرا يتحدث فيها عن كلمة المسجد المترجة الى الانجليزيه والتي هي

    mosque

    والتي لانعلم من اين جائت؟؟؟ ومن اين مصدرها

    وارفقت ترجمة مختصرة عنها وشرح لكلمة موسك وكيف جائت لنا

    فالاخ وليد ذكر انه قرا كتاب
    "THE COMPLETE IDIOT'S GUIDE TO UNDERSTANDING ISLAM"

    ووجد ان هذا الكتاب يتحدث عن اصل كلمة "موسك" المسجد بالانجليزي وانها كلمة محوله من اللغة الاسبانية والتي ذكرها الملك فرديناند والذي قال:- ((( سنسحق المسلمين كما نسحق الباعوض ))) - والذي هو اسمة بالانجليزي( موسكيتو ) واين يوجد الباعوض؟ يوجد طبعا في المستنقعات التي تكثر فيها - طبعا اين يوجد المسلمين؟ يكثر وجودهم طبعا في المسجد - فحرفت كلمة بعوض لتصبح مسجد..

    وبحكم اختصاصي في اللغة والادب الانجليزي

    كم مرة تسائلت من اين جائت كلمة "موسك" لنا وكنت اقارنها بكلمة "موسكيتو"ه

    فطبعا موسكيتو الباعوض

    هي

    mosquito

    تحولت الى كلمة

    mosque

    وهكذا وصار يسمون المسجد بالموسك

    mosque

    فلذا يجب تغيير اسم الموسك

    mosque

    الى كلمة المسجد

    masjed

    مثل كلمة الله لايجب ان نقول

    god

    لان قود الاله فيكون اي اله

    ولكن نقول الله

    Allah

    وهو الله وحدة لاشريك له

    وهكذا



    Please Call our MASJID "MASJID"! Not "MOSQUE"!!!



    Difference Between MASJID and MOSQUE

    Please read this and pass it on to any Muslims, as much as you can. It is a vital and important information. Muslims should now refrain from using the term "Mosque". I was flipping through this book the other day called: "THE COMPLETE IDIOT'S GUIDE TO UNDERSTANDING ISLAM" (he-he, they call themselves idiots) and it is filled with fun facts. One of them concerns the term "Mosque."

    So many of us think this is the English translation of Masjid. I'm sure none of us ever wondered how this term came into being when it really had little in common with how it sounded compared to 'Masjid'. (We were very young when we were taught this English word. Our minds then were not critical & analytical, so didn't dare to ask/challenge our teachers, right?).

    Anyway this book pointed out that the term 'mosque' is derived From the Spanish word for "mosquito." It was termed as such because during the Crusades, King Ferdinand said they were going to go and swat the Muslims "like mosquitoes". (Where else can they find Muslims in large number to be swatted if not in a Masjid?).

    So, they cheekily termed "Masjid" as "Mosque".

    So, Dear Muslim brothers and sisters, refrain from using this term which is obviously a disgusting slap in the face to the Ummah. Educate our brothers and sisters to the history and etymology of this word. And let us replace it with the word which is MEANT to be used: Masjid! The Place of Prostration!! Not Mosque: the place to be swatted!

    ***If any of you have doubts about this, then Please look for the book and read it.
    لاإله الا انت سبحانك اني كنت من الظالمين
    لا تنسواالدعاءلأخوانكم في فلسطين وكافة المسلمين

    والمقاطعة سلاحنا

    فإن لم نستطع دعم أخواننا المجاهدين في فلسطين

    فلا ندفع ثمن رصاصة للصهاينة المجرمين

    اللهم اغفر لي وللمؤمنين والمؤمنات الأحياء منهم والأموات


    اســـــ فـلـســطـيـن يــــر

  2. #2
    التسجيل
    28-02-2002
    الدولة
    MaMbO LiByAnO
    المشاركات
    9,393
    شكرا أخوي على التحذير

    بس للأسف الكلمه تسربت حتى إلى مناهجنا وصعب علينا نزيلها الآن

  3. #3
    بارك الله فيك..

    ولكن مثل ماقال الأخ aj الكلمة تسربت في مناهجنا وعلى ألسنة الناس,,


ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •