• 0
  • مالي خلق
  • أتهاوش
  • متضايق
  • مريض
  • مستانس
  • مستغرب
  • مشتط
  • أسولف
  • مغرم
  • معصب
  • منحرج
  • آكل
  • ابكي
  • ارقص
  • اصلي
  • استهبل
  • اضحك
  • اضحك  2
  • تعجبني
  • بضبطلك
  • رايق
  • زعلان
  • عبقري
  • نايم
  • طبيعي
  • كشخة
  • صفحة 1 من 2 12 الأخيرةالأخيرة
    النتائج 1 إلى 15 من 20

    الموضوع: عرب يبدعون بلغة إنجليزية

    1. #1
      التسجيل
      26-07-2002
      الدولة
      الكويت الحبيبة
      المشاركات
      1,695
      المواضيع
      186
      شكر / اعجاب مشاركة

      عرب يبدعون بلغة إنجليزية

      يتردد السؤال دائماً: لماذا يلجأ الكاتب/ الكاتبة إلى استخدام لغة أجنبية في الكتابة الإبداعية؟ فهناك الكتاب الذين هاجروا في سن مبكرة، وهناك الذين تعلموا في مدارس أجنبية، وهناك الذين قام الاستعمار بمحو لغتهم الأم، ولكن النتيجة ثابتة: النص الإبداعي المنتج هو نص منتج مزدوج الهوية، بمعنى أن الرؤية مرتبطة بالوطن الأم معبرة عن نفسها بلغة مغايرة، بل إن الازدواج يظهر أيضاً في الأسلوب ذاته، بمعنى أن النص ينقل حرفياً الثقافة العربية إلى اللغة الأجنبية، أو كما يقال يفكر الكاتب باللغة الأم ويكتب بلغة أجنبية.

      لم يغفل أصحاب اللغة الإنجليزية وجود هذه الكتابات، ففي عام 1998 عقد المجلس الثقافي البريطاني بالقاهرة مؤتمراً بعنوان(( العرب وبريطانيا: تغيرات وتبادلات)) ودُعي إلى المؤتمر عدد كبير من العرب الذين يكتبون باللغة الإنجليزية وقُدمت العديد من الشهادات، وكان رأي بيتر كلارك( أحد مستشاري المجلس) إذ يرى أن استخدام اللغة الإنجليزية في التعبير عن مشاعر عربية يؤكد البعد الفيزنقي والنفسي وليس العاطفي عن الموضوع العربي في النص.

      ما أردت أن أخلص إليه في النهاية هو أن الكاتب العربي الذي يكتب لغة أجنبية والتركيز هنا على اللغة الإنجليزية لم يعد ظاهرة استثنائية أو فردية (( بالطبع يعتبر عدد هؤلاء الكتاب قليل إذا ما قورن بإنتاج الأدب العربي)) ولكنه في النهاية يشكل تياراً ورافداً لا يمكن تجاهله.

      هذا وقد خصصت مجلة (( ألف)) التي تصدر عن قسم الأدب الإنجليزي والمقارن بالجامعة الأمريكية بالقاهرة رقم 20 لهؤلاء الكتاب وكان عنوانه (( النص الإبداعي ذو الهوية المزدوجة: مبدعون عرب يكتبون بلغات أجنبية). وقد ظهر في هذا العدد ثراء هذه الكتابات والوعي الذي تعبر عنه تجاه الثقافة الأصلية وتجاه آلية استخدام لغة أجنبية للتعبير عنها.

      وقد سبقت (( ألف)) في الاعتراف بهؤلاء الكتاب سلمى خضر الجيوسي الناقدة والشاعرة الفلسطينية. في عملها الضخم (( موسوعة الأدب الفلسطيني)) المكونة من جزأين. النثر والشعر، أفردت فصلاً خاصاً للشعراء والكتاب الفلسطينيين الذين يكتبون باللغة الإنجليزية وهم: فواز تركي، لينا الجيوسي، نتالي حنضل، حنان ميخائيل عشراوي، أمينة قزق، ليزا سهير مجج، شريف الموسى، نيومي شهاب ناي وقد صدرت هذه الموسوعة باللغة العربية والإنجليزية.

      ومن اللافت للنظر أن الكتاب العرب الذين يكتبون باللغة الإنجليزية قد برزوا بشكل واضح على الساحة في العقدين الأخيرين من القرن العشرين، وفيما عدا ذلك لم يكن هناك سوى أعمال جبران خليل جبران ورواية(( بيرة في نادي البلياردوا))(1964) للكاتب المصري وجيه غالي والسيرة الذاتية لإدوارد عطية(1964) والتي أعلن فيها إيمانه بالصداقة العربية الإنجليزية وهو ما فعله جبران بشكل أكثر شمولي.

      كان التركيز على الهنود الذين يكتبون باللغة الإنجليزية والمغرب العربي الذي كتب ومازال يكتب بالفرنسية، ظهرت رواية (( في عين شمس))(1992) للكاتبة المصرية أهداف سويف وهي الرواية التي استقبلت بحفاوة من البعض وبهجوم من البعض الآخر وكانت المشكلة ( الاعتيادية) أن كل من هاجم الرواية لم يقرأها! ومفاد ذلك الاتهام ( التقليدي أيضا) أن الرواية مكتوبة للغرب.

      ورُشحت رواية (( خارطة الحب))(1999) للكاتبة أهداف سويف لجائزة البوكر ثم استبعدتها اللجنة لأنها تعبر عن مشاعر ضد السامية!

      وللحديث بقية في الحلقة القادمة

      والسلام خير ختام


      إن اسمعت فقد ناديت حيا *** ولكن لا حياة لمن تنادي




    2. #2
      التسجيل
      23-04-2003
      المشاركات
      307
      المواضيع
      17
      شكر / اعجاب مشاركة
      مواضيع رائعة كما عودتينا و نتظر الحلقات الباقية ;-)

    3. #3
      التسجيل
      05-01-2003
      الدولة
      على الارض على اليابسة بالضبط
      المشاركات
      2,713
      المواضيع
      75
      شكر / اعجاب مشاركة
      صحيح موضوع جميل ومعبر

    4. #4
      التسجيل
      14-11-2002
      الدولة
      Dubai
      المشاركات
      5,167
      المواضيع
      130
      شكر / اعجاب مشاركة
      يمكن عشان هي اللغه الكثر استعمالا في العالم اتصور

      ولان هي لغه العصر ولغه عالميه

    5. #5
      الصورة الرمزية Reinu
      Reinu غير متصل عضوه مميزه في منتدى الـ Nintendo
      التسجيل
      20-04-2003
      الدولة
      United Arab Emirates
      المشاركات
      2,310
      المواضيع
      232
      شكر / اعجاب مشاركة
      مشكورة اختي على الموضوع

      في اشياء وايد تخلينا نستخدم اللغة الاجنبية ما اظن الاستعمار اثر بهذا القدر الكبير لانه اثره هو لغتنا العامية اللي نستخدمها ، عندنا مثلا بالمدارس والجامعات يعلمون الانجليزيه ويظهرون اهتمام لها ويمكن عشان الحين العرب هم ضعفاء فاي انتاج على الصعيد العربي ما بيكون بقوة الانتاجات على الصعيد الاجنبي كان العكس بالسابق لكن الوضع تغير ويمكن هم يتماشون مع تطور الاحداث .




    6. #6
      التسجيل
      19-08-2001
      الدولة
      Gamezer.com
      المشاركات
      12,991
      المواضيع
      213
      شكر / اعجاب مشاركة
      الرسالة الأصلية كتبت بواسطة kha6lil
      صحيح موضوع جميل ومعبر




      وهكذا كنت في أهلي وفي وطني ** إن النفيس غريب حيثما كان

      لـلـتـواصـل
      الــرجـاء مـراسـلـتـي عـلـى هــذا الإيــمــيـل
      net-master@hotmail.com



    7. #7
      التسجيل
      26-07-2002
      الدولة
      الكويت الحبيبة
      المشاركات
      1,695
      المواضيع
      186
      شكر / اعجاب مشاركة
      Rikki ,kha6lil,fulla,Magical Dreamer,BLACK TIGER

      مشكورين على تواجدكم الكريم

      وبلنسبة لدور الإستعمار وتأثيره على اللغة أكبر مثال على تأثير الإستعمار هو لو نظرنا إلى المغرب أو الجزائر لو جدنا الكثير منهم ضعيف باللغة العربية ولكنه قوي جداً في اللغة الفرنسية وبالرغم من كونهم دول عربية لكن اللغة الرسمية عندهم هي اللغة الفرنسية ولبنان وسوريا لغتهم الثانية هي اللغة الفرنسية

      والسلام خير ختام


      إن اسمعت فقد ناديت حيا *** ولكن لا حياة لمن تنادي




    8. #8
      التسجيل
      26-07-2002
      الدولة
      الكويت الحبيبة
      المشاركات
      1,695
      المواضيع
      186
      شكر / اعجاب مشاركة

      الحلقة الثانية

      ظاهرة واحدة وأقطار متعددة:
      أسماء تألقت بكتاباتها وإبداعاتها في مجال الكتابة باللغة الإنجليزية:

      السودان قدم جمال محجوب الذي كتب عدة روايات منها (( أجنحة من غبار))(1994) كما حصل على جائزة الجارديان للقصة الأفريقية القصيرة. أما ليلى أبو العلا فقد نشرت رائعتها (( المترجمة))(1999) وهي الرواية التي أعتبرها رداً نسوياً على رواية (( موسم الهجرة إلى الشمال)) للطيب الصالح كما حصلت إحدى قصصها القصيرة على جائزة كين الإفريقية عام 2000 وهي الآن مسؤولة عن سلسلة الأدب الإفريقي المكتوب باللغة الإنجليزية في دار نشر فيبروفيبر.

      ومن تونس ظهرت رواية صبيحة خمير(( الانتظار في المستقبل لكي يأتي الماضي)) وهي تدور حول تيمة الرحلة: تونس – لندن – تونس، مما يسمح بإعادة تقييم الماضي والتنقيب في متاهات الذات.

      أما فلسطين فهناك ثريا أنتونيوس التي كتبت(( عندما يتشاور الجن))(1987) و(( السيد))(1988) والروايتان تدوران حول وقوع فلسطين تحت حكم الانتداب البريطاني. أما ياسمين زهران فرغم أنها كتبت روايتها الأولى (( اللحن الأول من أيام فلسطين)) بالعربية فإنها كتبت روايتها الثانية (( متسولة عند باب العمود))(1995) بالإنجليزية وقد أنجزت الباحثة تحية عبدالناصر بحثاً عن هذه الرواية نشر في عدد ((الألف)) المخصص لهؤلاء الكتاب.

      ومن لبنان هناك العديد من الأسماء منهم توني حنانيا وله 3 روايات (( الحنين إلى الوطن)) 1998 (( مدينة زائفة)) 1999 و(( جزيرة إيروس)) 2000 ويبدو أن الحرب الأهلية اللبنانية والتي شكلت جزءاً رئيسياً من رؤية الأدب اللبناني العربي قد أثرت أيضاً على الكتابات اللبنانية الإنجليزية فقد نشرت مي غصوب كتابا بعنوان(( مغادرة بيروت: النساء والحروب في الداخل))1998 وهو يجمع قصص الحياة اليومية للنساء اللواتي عشن الحرب، أما نبيل صالح فله عدة روايات أشهرها(( البيت المفتوح)) 2000 كناية عن بيروت في الأربعينيات والخمسينيات وماعانته من ويلات الإستعمار. وأخيراً من لبنان هناك زينة غندور والتي نشرت رواية (( العسل)) 1999 وقد عنونت فصول الرواية الخمسة بمواقيت فروض الصلاة.

      في الأردن كان لفادية فقير روايتان (( نيسا نيت)) 1987 و (( أعمدة الملح)) 1996 والتي تغزل فيها الحكي بموازاة ماتغزله البطلة.
      من العراق كتبت نهى الراضي(( يوميات بغداد)) 1998 بالإنجليزية وهي صاحبة الرواية الشهيرة (( عام الفيل)) كما كتبت ليلى أحمد الباحثة المصرية مذكرتها والتي تدور بالأساس حول تكوينها المعرفي بعنوان(( عبر الحدود من القاهرة إلى أمريكا رحلة امرأة)) 1999 وفي النهاية لا يمكن أن ننسى مذكرات ادوارد سعيد (( خارج المكان)) 1999 والتي قامت بنشرها دار الآداب.
      أما بالنسبة للكتاب العرب الأمريكيين فإنه من الصعب حصر الأسماء وذلك لكثرتهم مما أدى إلى صدور موسوعة (( مابعد جبران)) 1999 من جامعة سيركوز بالولايات المتحدة، وقد شارك الشاعر الليبي خالد مطاوع(( الذي يكتب أيضا باللغة الإنجليزية)) في تحرير هذه الموسوعة وهي تعد الآن مرجعا مهما لمن يريد أن يبحث في هؤلاء الكتاب.

      ويمكن بكرة ولا بعدة أنزل لكم آخر جزء في الموضوع

      والسلام خير ختام


      إن اسمعت فقد ناديت حيا *** ولكن لا حياة لمن تنادي




    9. #9
      التسجيل
      23-04-2003
      المشاركات
      307
      المواضيع
      17
      شكر / اعجاب مشاركة
      يااااااااااااااااااي إتكملت الحلقة مشكورة اختي قوت وصابرين النهاية حتى نقدر نعلق ;-)

    10. #10
      التسجيل
      26-07-2002
      الدولة
      الكويت الحبيبة
      المشاركات
      1,695
      المواضيع
      186
      شكر / اعجاب مشاركة

      الجزء الأخير من الموضوع

      وهذي هي النهاية أختي ريكي وإن شاء الله تعجبك

      ــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

      الذاكرة تقنية أساسية:
      كل الكتابات التي استعرضتها تنهل من الثقافة العربية لتعبر عن نفسها بلغة إنجليزية، فهي كتابات ليست منفصلة عن السياق السياسي في العالم العربي مما يجعل الصراع العربي الإسرائيلي هو أحد الموتيفات الثابتة فيها فالكاتب العربي أيا كان موقعه الجغرافي وموقفه المعرفي لا يمكنه أن ينسلخ من سياق مفعم بكل التغيرات والاضطرابات السياسية والاجتماعية والفكرية. وهذا الالتحام بالوطن الأم هو ما يبرر توظيف الذاكرة كأحد التقنيات في هذه الكتابات، فالذاكرة تبيح للكاتب التنقل بين الماضي والحاضر، أي بين هنا وهناك بين ثقافتين .

      إذا كان هؤلاء الكتاب قد احتفظوا بالروح العربية ليضعوها في وعاء اللغة الإنجليزية، فإنه لابد من التأكيد أنهم قد قاموا بتطويع اللغة الإنجليزية لصالح تلك الروح العربية. ففي كل نص تقريبا هناك قاموس مصغر للمفردات العربية التي وردت في النص وهي مفردات تتراوح مابين أسماء الأماكن والعادات والتقاليد والطقوس والتاريخ والتراث وحتى أسماء الأكلات العربية.

      النص عربي الجوهر والروح،، إنجليزي اللغة،، لماذا لا ننقل ثقافتنا دون وساطة الترجمة؟ لماذا لا نتخذ مواقع مختلفة تساعدنا على بلورة أ:ثر شمولية،، رؤية تزيد من ثراء خطابنا، رؤية هجين تفتح مناطق جديدة للاحتكاك الثقافي والتفاعل عبر الإبداع.

      والخاتمة هي عبارة عن كلمات قالتها الكاتبة أهداف سويف: (( ومهما يكن فقد قنعت بكوني نوعا من الهجين مصرية إلى الصميم لكني أجد أدواتي الإبداعية في اللغة الإنجليزية)).


      والسلام خير ختام


      إن اسمعت فقد ناديت حيا *** ولكن لا حياة لمن تنادي




    11. #11
      التسجيل
      23-04-2003
      المشاركات
      307
      المواضيع
      17
      شكر / اعجاب مشاركة
      مشكورة أختي قوت واااااااااااااااايد على الموضوع ;-)

      صراحة أبدعتي ما شاء الله عليك

      يعطيك العافية أكيد تعبتي من كتابة الموضوع :":

      والخاتمة هي عبارة عن كلمات قالتها الكاتبة أهداف سويف: (( ومهما يكن فقد قنعت بكوني نوعا من الهجين مصرية إلى الصميم لكني أجد أدواتي الإبداعية في اللغة الإنجليزية)).
      حكم :6

    12. #12
      التسجيل
      18-12-2002
      الدولة
      Searchin for Baka Sasuke -_- .
      المشاركات
      6,255
      المواضيع
      224
      شكر / اعجاب مشاركة
      الف شكر على الموضوع الرائع والى الامام

    13. #13
      التسجيل
      26-07-2002
      الدولة
      الكويت الحبيبة
      المشاركات
      1,695
      المواضيع
      186
      شكر / اعجاب مشاركة
      الله يعافيك أخوي بوب وإن شاء الله تكون نهاية الموضوع قد نالت على اعجابك

      ــــــــــــــــــــــ

      العفو أختي ريكي تبين الصراحة إي والله تعبت وأنا أكتب فيه قعت يومين وأنا أكتبه

      وإذا كانت أهداف سويف تكتب روايات باللغة الإنجليزية ماتبينها تقول حكم;-)

      ــــــــــــــــــــــــ

      العفو أخوي سعودي ومشكور على متابعتك للموضوع

      والسلام خير ختام


      إن اسمعت فقد ناديت حيا *** ولكن لا حياة لمن تنادي




    14. #14
      التسجيل
      15-09-2001
      الدولة
      لندن
      المشاركات
      23,971
      المواضيع
      1013
      شكر / اعجاب مشاركة
      تسلمي قوت القلوب على الموضوع الرائع




    15. #15
      التسجيل
      26-07-2002
      الدولة
      الكويت الحبيبة
      المشاركات
      1,695
      المواضيع
      186
      شكر / اعجاب مشاركة
      الله يسلمك أخوي دنلسون

      وإن شاء الله يكون الموضوع نال على اعجاب الآخرين

      والسلام خير ختام


      إن اسمعت فقد ناديت حيا *** ولكن لا حياة لمن تنادي




    صفحة 1 من 2 12 الأخيرةالأخيرة

    ضوابط المشاركة

    • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
    • لا تستطيع الرد على المواضيع
    • لا تستطيع إرفاق ملفات
    • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
    •