• 0
  • مالي خلق
  • أتهاوش
  • متضايق
  • مريض
  • مستانس
  • مستغرب
  • مشتط
  • أسولف
  • مغرم
  • معصب
  • منحرج
  • آكل
  • ابكي
  • ارقص
  • اصلي
  • استهبل
  • اضحك
  • اضحك  2
  • تعجبني
  • بضبطلك
  • رايق
  • زعلان
  • عبقري
  • نايم
  • طبيعي
  • كشخة
  • النتائج 1 إلى 7 من 7

    الموضوع: أغاني هارد روك و ميتل مترجمين

    1. #1
      التسجيل
      18-04-2003
      المشاركات
      222
      المواضيع
      31
      شكر / اعجاب مشاركة

      أغاني هارد روك و ميتل مترجمين

      من طول الغيبات جاب الغنايم
      فكرة الموضوع ترجمة أغاني الميتال ذات الكلمات المفيدة (صج )
      وترجمتها لتعم الفائدة

      اليوم أغنية فرقة ميتاليكا - وان

      . One

      I Can't Remember Anything
      أنا لا أستطيع تذكر أي شيئ
      Can't Tell If this Is True or Dream
      لا يمكنني معرفة أن كان هذا حقيقة أم حلم
      Deep down Inside I Feel to Scream
      في أعماقي أحس بصرخ
      this Terrible Silence Stops Me
      و الصمت الرهيب يوقفني
      Now That the War Is Through with Me
      و الحرب الآن تعبر من خلالي
      I'm Waking up I Can Not See
      أنا أستيقظ و لا أستطيع أن أرى
      That There Is Not Much Left of Me
      حقيقة أنه لم يبقى الكثير لي
      Nothing Is Real but Pain Now
      و لا حقيقة ألا الألم الآن


      Hold My Breath as I Wish for Death
      أمسك أنفاسي متمني الموت
      Oh Please God,wake Me
      يا ربي أيقظني


      Back in the Womb its Much Too Real
      العودة للرحم أكثر واقعية
      in Pumps Life That I must Feel
      حياة المضخات التي يجب أن أعيش
      but Can't Look Forward to Reveal
      و لا يمكنن الأطلال للحقيقة
      Look to the Time When I'll Live
      نظراً للزمان الذي عشت
      Fed Through the Tube That Sticks in Me
      أغذى عبر أنبوب ملصوق بي
      Just like a Wartime Novelty
      كأنها نكتت أيام حرب
      Tied to Machines That Make Me Be
      مربوط في مكان لا يمكن الخلاص منه
      Cut this Life off from Me
      أقطعوا أنبوب الحياة عني


      Hold My Breath as I Wish for Death
      أمسك أنفاسي متمني الموت
      Oh Please God,wake Me
      يا ربي أيقظني


      Now the World Is Gone I'm Just One
      كل العالم ذهب و أنا وحدي
      Oh God,help Me Hold My Breath as I Wish for Death
      يا ربي ساعدني ، أمسك أنفاسي متمني الموت
      Oh Please God Help Me
      يا ربي أنقذني
      Darkness
      ظلام


      Imprisoning Me
      سجني
      All That I See
      كل الذي أراه
      Absolute Horror
      رعب مطلق
      I Cannot Live
      لا يمكنني الحياة
      I Cannot Die
      لا يمكنني الموت
      Trapped in Myself
      محبوس في داخلي
      Body My Holding Cell
      جسدي خلية متجمدة

      Landmine
      اللغم الأرضي
      Has Taken My Sight
      أخذ بصري
      Taken My Speech
      أخذ لساني
      Taken My Hearing
      أخذ سمعي
      Taken My Arms
      أخذ ذراعي
      Taken My Legs
      أخذ ساقي
      Taken My Soul
      أخذ روحي
      Left Me with Life in Hell
      جعلني أعيش و كأني في جهنم

      :cry: ياحرام كسر خاطري
      الأغنية مهداة لرانما و بولبن
      ((الحمد لله الذى تواضع كل شىء لعظمته، الحمد لله الذى استسلم كل شىء لقدرته، الحمد لله الذى ذل كل شىء لعزته، الحمد لله الذى خضع كل شىء لملكه)).
      رواياتي أنشاء الله تعجبكم
      سلسلة مرة واحد راح اليابان :
      1 - واحد مرة راح اليابان ...... و لعب سومو
      2 - واحد مرة راح اليابان ...... و وواجه ساموراي

    2. #2
      التسجيل
      04-08-2002
      الدولة
      وين شايفني ؟؟
      المشاركات
      234
      المواضيع
      12
      شكر / اعجاب مشاركة
      من طول الغيبات جاب الغنايم
      ايه صدق هالكلام ثلاث مواضيع مررررة وحدة ! :7: :shock:

      و ما شاء الله عليك الترجمة صحيحة 100%

      قعدت اقيس :6
      سلالالام

      اذا تبي توقيع اضغط على توقيعي





    3. #3
      التسجيل
      30-11-2001
      الدولة
      Qatar
      المشاركات
      2,401
      المواضيع
      21
      شكر / اعجاب مشاركة
      woooooooooooooooooooooooooow

      عاااااااااااااااااش المزيف :arabchatr تستاهلها

      صار لنا سنه واحنا نحن نبي قسم خاص بالاغاني لكن الظاهر ان صاحب المنتدى رافض الفكره :vereymad:

      و صراحه بددددددددددددددعت و احسنت الاختيار

      اغنية One لميتاليكا من اروع الاغاني و معانيها واايد حلوه

      و ترجمتك لها........ لاتعليق عجييييييييييييييييييييييبه

      و مشكووور عالاهداء...

      عاد اتمنى الناس تعتدل فكرتهم عن الميتال..

      ماقدر انتظر لين اشوف الاغنيه الجايه

      thnnnnx again عالموضوع... ميتال وبس والباقي كح كح وبس
      آخر إبداعات الO.C.T قصة رائعة و رسوم أروع تفضل بدخول الموقع

    4. #4
      التسجيل
      18-04-2003
      المشاركات
      222
      المواضيع
      31
      شكر / اعجاب مشاركة
      هذة أغنية فلم تومب رايدر 2
      أنا ما أحب تومب رايد بس كورن عجايب

      KORN
      كورن = القرن

      "Did My Time"
      "عملت ماعلي"

      Realized I can never win
      Sometimes I feel like I have failed
      Inside where do I begin
      My mind is laughing at me
      Tell me why am I to blame
      Arent we suppose to be the same
      Thats why I will never change
      This thing thats burning in me

      أدركت أنه ليس بأمكانني الفوز
      أحياناً أحس أني قَدْ فشلت
      داخلي حيث أبْدأُ
      عقلي يَسْخرُ مني
      قل لي لما أنا الملوم
      أليس المفروض أن نكون ملومان معاً ( يقصد مخه )
      لذالك مستحيل أن أغير
      هذا الشيء الذي يُحترقُ فيّ داخلي

      I am the one who chose my path
      I am the one who couldnt last
      I am alive full of pain
      I feel the anger changing me

      أنا الذي أختار طريقي
      أنا الذي لم يستطيع الأستمرار
      أنا حيُ ملئ بالألمِ
      اَشْعرُ بالغضبَ يُغيّرني

      Sometimes I can never tell
      If I got something to help the pain
      Thats why I just beg and plead
      For this curse to leave me
      Tell me why am I to blame
      Arent we suppose to be the same
      Thats why I will never change
      This thing thats burning in me



      أحياناً أنا لا يُمكنُ أَنْ أُقول
      إذا صار لدي شيء ماَيساعدَ الوجع
      لهذا أنا أتوسل و أتعذر
      لهذه اللّعنةِ أَنْ تَتْركني
      قل لي لما أنا الملوم
      أليس المفروض أن نكون ملومان معاً ( يقصد مخه )
      لذالك مستحيل أن أغير
      هذا الشيء الذي يُحترقُ فيّ داخلي

      I am the one who chose my path
      I am the one who couldnt last
      I am alive full of pain
      I feel the anger changing me

      أنا الذي أختار طريقي
      أنا الذي لم يستطيع الأستمرار
      أنا حيُ ملئ بالألمِ
      اَشْعرُ بالغضبَ يُغيّرني

      Beaten
      I feel so
      Insane
      I really
      Tried
      I did my time
      I did my time
      I did my time
      I did my time
      I did my time

      مضروب
      هكذا أنا أشعر
      مجنون
      هكذا أنا حقاً
      أحاول
      عملت ما علي
      عملت ما علي
      عملت ما علي
      عملت ما علي
      عملت ما علي
      I am the one who chose my path
      I am the one who couldnt last
      I feel alive full of pain
      I feel the anger changing me

      أنا الذي أختار طريقي
      أنا الذي لم يستطيع الأستمرار
      أنا حيُ ملئ بالألمِ
      اَشْعرُ بالغضبَ يُغيّرني

      O god the angers changing me
      O god the angers changing me

      آآآآآآه يا ربي الغضب يغيرني
      آآآآآآه يا ربي الغضب يغيرني

      أي خطأ في الترجمة يرجا التصحيح
      محد رد علي
      ((الحمد لله الذى تواضع كل شىء لعظمته، الحمد لله الذى استسلم كل شىء لقدرته، الحمد لله الذى ذل كل شىء لعزته، الحمد لله الذى خضع كل شىء لملكه)).
      رواياتي أنشاء الله تعجبكم
      سلسلة مرة واحد راح اليابان :
      1 - واحد مرة راح اليابان ...... و لعب سومو
      2 - واحد مرة راح اليابان ...... و وواجه ساموراي

    5. #5
      الصورة الرمزية Sparta Ghost
      Sparta Ghost غير متصل عضو متواصل الابداع
      بضبطلك
       
      التسجيل
      01-11-2002
      المشاركات
      3,785
      المواضيع
      97
      شكر / اعجاب مشاركة
      ههههه افتكرت الترجمة بصوتك ...

      but.... أغنية تومب رايدر رووووعة تسلم عليها ....

    6. #6
      الصورة الرمزية C.Falcon
      C.Falcon غير متصل ҳ̸Ҳ̸ҳ •° The Chevalier °• ҳ̸Ҳ̸ҳ •°
      التسجيل
      19-03-2001
      الدولة
      KSA - JEDDAH
      المشاركات
      7,812
      المواضيع
      546
      شكر / اعجاب مشاركة
      بطاقات الألعاب

      PSN ID: DOB_CUTE

      Re: أغاني هارد روك و ميتل مترجمين

      اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Ranma Saotome
      صار لنا سنه واحنا نحن نبي قسم خاص بالاغاني لكن الظاهر ان صاحب المنتدى رافض الفكره :
      لا تزعلوا الرجال ...
      مشكور على الترجمة ...

    7. #7
      التسجيل
      18-07-2002
      الدولة
      مملكة البحرين
      المشاركات
      481
      المواضيع
      6
      شكر / اعجاب مشاركة
      تعجبني والله يالمزيف

      ترجمتك روعة والأغاني واللي اخترتهم رهيبة !! ..
      وأغنية كورن .. ياسلام عليها فظيعة والله ..
      ( ومعاكم حق .. يبيلنا قسم في المنتدى للأغاني - هارد روك وميتال بس :naughty2: - )

      تسلم يالمزيف ويعطيك الف الف عافية ..
      ونشوفك على خير

      (وياريت لو تكثر من الأغاني والترجمة .. مايصير ثنتين بس )
      لازم توقيع ؟

    ضوابط المشاركة

    • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
    • لا تستطيع الرد على المواضيع
    • لا تستطيع إرفاق ملفات
    • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
    •