لقد سمعت من كثير من الأعضاء هنا أن بوكيمون دبلجة الزهرة كان محرفاً ومقطّعاً كثيراً ، ولم يعجبهم هذا التحريف والتقطيع .
أنا مع من يقول أن الزهرة تبالغ جداً جداً في التحريف والتقطيع لكثير من مسلسلاتها ، لكن ... بوكيمون !!!!!
يا إخوان ، ما الذي كان محرفاً في بوكيمون دبلجة الزهرة ؟؟ لا شيء سوى هيستيريا بروك وكلامه السخيف جدااااااااااااا وحركاته الأسخف عند رؤية أية فتاة ، وأنا اشمأزيت من كلامه وتصرفاته في الدبلجة الثانية ، ولم يعجبني على الإطلاق ، مع العلم أن الزهرة لم تحرّف في شخصيته الأساسية ، وهي أنه يحب الفتيات وهذه هي حياته فقط ، لازلت أذكر تلك الحلقة التي التقوا فيها بفتاة صغيرة وكانت تشبه الأولاد ، فقال بروك : إنها فتاة ، فسألته ميستي : كيف عرفت هذا ؟ فقال لها : ((هذا واضح)) فنظرت إليه ميستي نظرة جانبية مستهزأة بشخصيته ، ثم قال : لكنها صغيرة ، فقالت له وقد ازدادت نظرتها تلك : ((للأسف)) . هذه كانت في دبلجة الزهرة .
وأنتم تعلمون أنهم لم يحرّفوا في فِكَر المسلسل الرئيسية مثل التطور ودخول البوكيمون داخل كرة البوكي ، ولقد رأيناهم في دبلجتهم يتحولون من مستوى إلى آخر.
ولم يقولوا أن جيمس أخو جيسي مثلاً ولا حتى ميستي وآش ، إن كان هناك تحريف في مثل هذه الأمور فكانت في حلقات معدودة على الأصابع ، ربما لم تتجاوز 4 حلقات ، وكانت الشخصيات فرعية جداً لا تستحق الاهتمام .
ذكّروني بشيء آخر حرفوا فيه أو قطّعوا في شيء ليس له داعٍ وأنتم تعلمون تماماً أنهم تهاونوا في الألبسة في بوكيمون (على غير عادتهم) ولم يقطعوا منها إلا الزائد جداً جداً عن الحد ، فلم يقطّعوا لبس ميستي ولا جيسي ، أتريدون أن تروا في المسلسل أكثر من هذا ؟؟؟
أم أن عدم التقطيع عندكم يصل إلى حد عرض العري ؟؟!!
أخبروني ربما أنا لم أنتبه : ما الذي حرّفوه وقطّعوه في بوكيمون ؟؟؟