استفسار عن امكانية ترجمة ال manga
  • 0
  • مالي خلق
  • أتهاوش
  • متضايق
  • مريض
  • مستانس
  • مستغرب
  • مشتط
  • أسولف
  • مغرم
  • معصب
  • منحرج
  • آكل
  • ابكي
  • ارقص
  • اصلي
  • استهبل
  • اضحك
  • اضحك  2
  • تعجبني
  • بضبطلك
  • رايق
  • زعلان
  • عبقري
  • نايم
  • طبيعي
  • كشخة
  • النتائج 1 إلى 14 من 14

    الموضوع: استفسار عن امكانية ترجمة ال manga



    1. #1
      التسجيل
      13-10-2003
      المشاركات
      11
      المواضيع
      2
      شكر / اعجاب مشاركة

      استفسار عن امكانية ترجمة ال manga

      بسم الله الرحمن الرحيم
      ارجو ان احصل على مساعدتكم من خلال اجابتي
      عن استفساري
      (هل يحق لي ان اقوم بطباعة وتوزيع الmanga بعد
      ترجمتها( ولا اقصد هنا نشرها على الانترنت)؟؟؟
      ارجو الاجابة عن سؤالي ولكم
      جزيل الشكر

    2. #2
      التسجيل
      16-10-2003
      الدولة
      damascus
      المشاركات
      71
      المواضيع
      9
      شكر / اعجاب مشاركة

      انشاء الله يكون ردي مو خطأ

      صديقي F_J أنا قرأت بكتر من مواقع ال manga أنو لازم تسأل صاحب الموقع إذا كان ممكن تنشر ال Manga على صفحات الأنترنت أما أنو تبيعهم فأنا برأي مو غلط لكن يجب أن تكتب مكان موقعهم الذي أخذتم منه و أتمنالك التوفيق
      الصور المصغرة للصور المرفقة الصور المصغرة للصور المرفقة GARNET.JPG‏  

    3. #3
      التسجيل
      13-10-2003
      المشاركات
      11
      المواضيع
      2
      شكر / اعجاب مشاركة

      صديقتي العزيزة Lady_garnet

      انا جد شاكرة لك لاجابتك على تساؤلي , و بالمناسبة
      انا فتاة ......
      اسفة على تأخري في الاجابة ولكن لم استطع
      الدخول قبل الان.....

    4. #4
      التسجيل
      27-09-2000
      الدولة
      مدينة للعوائل فقط
      المشاركات
      3,576
      المواضيع
      97
      شكر / اعجاب مشاركة
      بيع المانغا من دون موافقة الناشر الرسمي "الياباني" يعتبر خرق لقوانين حقوق الملكية الفكرية



    5. #5
      التسجيل
      08-03-2002
      الدولة
      The Net Sphear Cyber Dungeonsالشرقية
      المشاركات
      2,622
      المواضيع
      49
      شكر / اعجاب مشاركة
      همم لكن الترجمة على الإنترنت "بدون مقابل" وللغة غير مترجمة بها المانجا مافيه اي شي.... لكن يجب طبعاً التوقف عن تداول المانجا المترجمة إذا ترجمت من قبل طرف بشكل رسمي

    6. #6
      التسجيل
      18-10-2003
      الدولة
      Next To Thunderbluff
      المشاركات
      874
      المواضيع
      86
      شكر / اعجاب مشاركة
      في امكانيه
      لكن في شروط وقوانين
      من المصدر

    7. #7
      الصورة الرمزية Yurilin
      Yurilin غير متصل الفائزة الأولى بمسابقة تصميم أفضل بطاقة لصيفنا أحلى
      التسجيل
      18-10-2002
      الدولة
      .:: Kuwait the pearl of Gulf ::.
      المشاركات
      2,319
      المواضيع
      61
      شكر / اعجاب مشاركة
      مسألة البيع والنشر هذي مسألة يحاسب عليها القانون !!!

      لكن هذا من وجمة نظري ......

      لأنه ليس لديك الرخصة للبيع(لا تقول لي شنو الرخصة للبيع لأني لا أعلم) .

      و شكراً

      ......________________±________________......



      ......________________±________________......

    8. #8
      التسجيل
      13-10-2003
      المشاركات
      11
      المواضيع
      2
      شكر / اعجاب مشاركة

      Re: استفسار عن امكانية ترجمة ال manga

      اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة القــعـقـاع
      بيع المانغا من دون موافقة الناشر الرسمي "الياباني" يعتبر خرق لقوانين حقوق الملكية الفكرية

      لك مني جزيل الشكر على اجابتك تساؤلي
      فالنقطة التي تحدثت عنها هي ما كنت اود
      الاستفسار عنه وان شاء الله لن اقوم باي
      عمل ينافي ما علمنا اياه ديننا ولن اقوم
      بسرقة جهد غيري ابدا.......

    9. #9
      التسجيل
      13-10-2003
      المشاركات
      11
      المواضيع
      2
      شكر / اعجاب مشاركة

      Re: استفسار عن امكانية ترجمة ال manga

      اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Touya
      همم لكن الترجمة على الإنترنت "بدون مقابل" وللغة غير مترجمة بها المانجا مافيه اي شي.... لكن يجب طبعاً التوقف عن تداول المانجا المترجمة إذا ترجمت من قبل طرف بشكل رسمي
      ايعني كلامك بانه من الجائز نشرها مجانا بعد ترجمتها على( الانترنيت)؟
      وانه لا يعتبر سرقة لجهد المصنعين اليابانيين؟؟؟؟

    10. #10
      التسجيل
      08-03-2002
      الدولة
      The Net Sphear Cyber Dungeonsالشرقية
      المشاركات
      2,622
      المواضيع
      49
      شكر / اعجاب مشاركة
      لما تكون المانجا ليس لديها ناشر مرخص باللغة المراد الترجمة إليها ليس هناك أي مسائلة قانونية ضد المترجم.. لأنه لايوجد ناشر مرخص لهذه المانجا... ولكن فور تواجده يجب على المترجم التوقف و اعلان صدور الرخصة الرسمية وايضاً عليه ان يحذف الوصلات..

      وهذا اللي يصير لما ترخص مانجات في امريكا وتشوفون مشروع كامل في النت يوقف ويحول نشاطه لمشروع مانجا ثاني..

    11. #11
      التسجيل
      13-10-2003
      المشاركات
      11
      المواضيع
      2
      شكر / اعجاب مشاركة
      هل يملك اي منكم e-mail شركة
      TOEI ANIMATION CO.LTD????
      فقد بحثت كثيرا ولكن من دون جدوى,ارجو
      ان يتمكن اي منكم من اعطائي اياه (لو امتلكه)
      رجاااااااااااااااااااااااااااااءً

    12. #12
      التسجيل
      16-10-2003
      الدولة
      damascus
      المشاركات
      71
      المواضيع
      9
      شكر / اعجاب مشاركة
      لحظة يا شباب هذا أسمه مسخرة عنجد
      كيف صاحبتنا حتوصل لصاحب ال manga الذي رسمها بلأصل
      أرجوكم كونوا عمليين أكثر بشوي
      يكفي من صديقتنا انها تسأل صاحب الموقع الذي نشره و أصلا أصلا صديقتنا f_J ما تضر حد
      لما ترجمها لأن ال manga بلأصل غير موجودة في الوطن العربي كفايتكم تعقيد للأمور

    13. #13
      التسجيل
      08-03-2002
      الدولة
      The Net Sphear Cyber Dungeonsالشرقية
      المشاركات
      2,622
      المواضيع
      49
      شكر / اعجاب مشاركة

      Re: استفسار عن امكانية ترجمة ال manga

      اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة lady_garnet
      لحظة يا شباب هذا أسمه مسخرة عنجد
      كيف صاحبتنا حتوصل لصاحب ال manga الذي رسمها بلأصل
      أرجوكم كونوا عمليين أكثر بشوي
      يكفي من صديقتنا انها تسأل صاحب الموقع الذي نشره و أصلا أصلا صديقتنا f_J ما تضر حد
      لما ترجمها لأن ال manga بلأصل غير موجودة في الوطن العربي كفايتكم تعقيد للأمور
      ليدي جارنيت.. استهدي بالله بس.. اللحين هي تسئل وحنا نجاوب.. وترى الواحد مايدري وش بيصير..

      مثلاً لو طلعت الأخت بترجم مانجا shoot... وهالمانجا قد اصدرت من قبل عربية.. وش بيكون موقفها..
      هي سألت عن الوضع القنوني وحنا جاوبنا..

      أخت F_J
      لاه انا ماعندي الأيميل... لكن مأعتقد انك تحتاجين تخاطبين الشركة..

    14. #14
      التسجيل
      16-10-2003
      الدولة
      damascus
      المشاركات
      71
      المواضيع
      9
      شكر / اعجاب مشاركة
      أنا اعتذر صديقي Touya يمكن أنا حملت الموضوع أكبر مما يستاهل
      على كل حال الموضموع يبقى وجهات نظر و إنشاء الله ما يصير أختلاف

    ضوابط المشاركة

    • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
    • لا تستطيع الرد على المواضيع
    • لا تستطيع إرفاق ملفات
    • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
    •