السلام
طبعا اغلب انواع الانايم الي تنشاف هالوقت هو الانايم المدبلج بالياباني مع سبتايتل انجليزي وهالنوع هو المنتشر اكثر شي وهو الافضل لأن الاصوات اليابانيه تدخلك بجو الانايم
لكن بالنسبه لي في صعوبه بفهم الانايم المترجم بالانجليزي لانه الترجمه ببساطه تدوخك وماتخليك تركز مع الي يصير بالشاشه من احداث او تعابير وجه الشخصيات لأننا عرب والترجمه انجليزيه ومهما كانت اللغه الانجليزيه عندنا قويه تبقى مشاكل في فهم قصة الانايم كلها
علشان جذي افضل بعض مسلسلات الانايم مدبلجه على شرط تكون الدبلجه جيده ... لكن قليل جدا ماتلقى انايم مدبلج بالانجليزي دبلجه جيده تعوضك عن الانايم المترجم
من الانايم الي اشوف ان دبلجته حلوه وافضل من الياباني المترجم مسلسل هلسنج hellsing اصواته جيده وبعضهم ممتازه مثل صوت الوكارد ... واعتقد السبب انه دبلج ببريطانيا مو بامريكا الي اغلب الانايم الي يدبلجونها تحس كانهم ماخذين فكره ان اطفال بتشوف هالمسلسلات امثله ( kinshin - inuasha )
اتمنى من الاعضاء يشاركون هالموضوع باراءهم ويذكرون بعض المسلسلات دبلجتها تكون زينه
وشكرا