تقارير الأنمي الدبلجة العربية للـAnime (موضوع نقاش)
  • 0
  • مالي خلق
  • أتهاوش
  • متضايق
  • مريض
  • مستانس
  • مستغرب
  • مشتط
  • أسولف
  • مغرم
  • معصب
  • منحرج
  • آكل
  • ابكي
  • ارقص
  • اصلي
  • استهبل
  • اضحك
  • اضحك  2
  • تعجبني
  • بضبطلك
  • رايق
  • زعلان
  • عبقري
  • نايم
  • طبيعي
  • كشخة
  • النتائج 1 إلى 11 من 11

    الموضوع: الدبلجة العربية للـAnime (موضوع نقاش)



    1. #1
      التسجيل
      13-12-2001
      الدولة
      Daft Land
      المشاركات
      968
      المواضيع
      40
      شكر / اعجاب مشاركة

      الدبلجة العربية للـAnime (موضوع نقاش)

      السلام عليكم و رحمة الله و بركاته

      كيف حالكم شباب طيبين انشالله؟؟؟أما بعد....

      ليش كل دبلجة عربية تطلع لـAnime حديث تكون بايخة و لا تطاق؟؟؟؟؟

      أفضل Anime حديث مدبلج عربي عرض على Space Toon كان هزيم الرعد ما توافقون معي؟؟؟

      بس الي خربها هو شرحهم للأشباح الي ظهروا في آخر الحلقات على أنهم "تقنية ليزر حديثة"

      و حلقة زواج هزيم كان ثلاث أرباعه مقطع

      أما الباقي ماشي حاله كان يحمس الى آخر حلقة و لا ننسى أغنية البداية الرائعة

      لكن أظن أن النهاية ما كان لها داعي و خرب المزاج شوي

      سمعت أن Manga المسلسل لها نهاية غير نهاية الـAnime و يقول أن هزيم فاز على خصمه ما أذكر وش كان اسمه و علق رأسه على الجدار كتمثال (نهاية غريبة صح؟) من جد السالفة يا اخوان ما أمزح

      يالله شباب جاء دوركم.....وش رأيكم في الموضوع؟الكلام صحيح و الا لا؟

      مشكورين

      سلام...

    2. #2
      التسجيل
      08-09-2003
      الدولة
      Ontario
      المشاركات
      3,479
      المواضيع
      32
      شكر / اعجاب مشاركة

      Re: الدبلجة العربية للـAnime (موضوع نقاش)

      انا من طلعت قناه اسمها "سبيس تون" وانا قاطع الانمي العربي تقريبا

      بس ادا تريد دبلجه حلوه عن جد شاهد "جورو جورو " (Mahoujin Guruguru)

      طبعا ماهو من دبلجة الزهره وهدا الى خلاه حلو + انمي بحد ذاته تحفه

      انا ما شاهدته كله بس انصحك انك تشاهد آخر اربع حلقات عن جد العباطه الى فيه ماهي طبيعيه

      طبعا هل انمي مع انه انعرض على بعض الشاشات لاكن مو الكل درا عنه لانك تعرف مافي ولاقناة كبيره عرضته ما اذكر عرضته غير " المغرب الثانيه - عمان " بس

      يعني زي ماتقول "تعتيم اعلامي " على هل انمي خاصه انه ماهو مقطع



      My personal army


    3. #3
      التسجيل
      24-03-2001
      الدولة
      Riyadh city
      المشاركات
      1,778
      المواضيع
      75
      شكر / اعجاب مشاركة

      Re: الدبلجة العربية للـAnime (موضوع نقاش)

      بصراحة أشوف دبلجة كونان جيدة ..

      توزيع الأصوات مناسب .. أقصد للشخصيات ..

      و غير كونان .. ما أتذكر شي ببالي حاليا .. أصلا ما أتابع عربي الا هو ..

    4. #4
      التسجيل
      17-08-2003
      الدولة
      In Neji's pocket ^.^
      المشاركات
      956
      المواضيع
      13
      شكر / اعجاب مشاركة

      Re: الدبلجة العربية للـAnime (موضوع نقاش)

      جورو جورو كانت ترجمته لبنانية... و ما كان فيه تقطيع بالمرة.. حتى "تشان" كانو يقولونها ^.^ الصراحة استمتعت بالأنمي يوم حطوه على عمان من زمان... بس بعدين قطعوه >_< لأنهم ما قطعو الصليب في حلقة من الحلقات..

      بالنسبة لدبلجة الأنمي فأحس أن شركة الزهرة عندهم أحسن أصوات للدبلجة... و اللغة العربية إللي يستخدمونها راقية المستوى (ما أتكلم عن التقطيع)..و أفضل أعمال لهم من وجهة نظري هي:

      القناص
      أجنحة الكاندام (مع أن لغتهم فيها صعبة على الأطفال)
      كونان

    5. #5
      التسجيل
      11-05-2004
      الدولة
      Makkah <3
      المشاركات
      5,013
      المواضيع
      215
      شكر / اعجاب مشاركة

      Re: الدبلجة العربية للـAnime (موضوع نقاش)

      انا جورو جورو ما تابعته كامل كان يجي في عمان بعدين قطعوا المسلسل و ما كملوه
      اما بالنسبة للترجمة فيه زي ما تقولوا هزيم الرعد و كونان بالاضافة الى غراندايزر و كبا مارو بعنى عام ترجمة الانيميات القديمة

      EVERYDAY I'M SHUFFLING
      9nine - Cross Over <3
      CurrentlyPlaying: WoW - LoL - DOA 3D- Zelda OOT 3D

    6. #6
      التسجيل
      13-12-2001
      الدولة
      Daft Land
      المشاركات
      968
      المواضيع
      40
      شكر / اعجاب مشاركة

      Re: الدبلجة العربية للـAnime (موضوع نقاش)

      مشكورين على الردود شباب

      انا من طلعت قناه اسمها "سبيس تون" وانا قاطع الانمي العربي تقريبا
      أصلا ما كنت أتابع ذي القناة خير شر لكن فجأة يوم من الأيام في الليل قبل سنتين كنت أقلب في القنوات و طلعت أغنية البداية حق هزيم يعني كان توها بدأت الحلقة 11 على ما أظن و أنا قلت "يو يمكن يكون شي له دخل بـGundam و الا Anime مشهور على الأقل الأغنية حلوة يالله أنا فاضي خلنا نشوفه" و بعد ما خلص أعجبني مرة و حمسني و قلت لازم أكمل أطالع ذالـAnime و الحمد لله الدبلجة معقولة

      و كل ليلة الساعة 8 أظن كان يعرض أفتح عليه و أتابعه و بعد ما خلص بطلت أتابع القناة مرة ثانية و من ذاك اليوم ما فتحت عليه فقط أسمع وش الي يعرض فيه عن طريق صديقي الي يتابع Dragon Ball Z و القناص يوميا (يموت عليهم )

      بس ادا تريد دبلجه حلوه عن جد شاهد "جورو جورو " (Mahoujin Guruguru)
      مشكور ياخوي على نصيحتك لكن أنا بصراحة ما أبغى أطالع دبلجة عربية خلاص لأني والله مليت من كثر سخافة الدبلجة في الـAnime.....أنا في الجامعة و عندي صديقي يجمع Anime و قالي اذا كنت أبغى أشوف أكثر مما أشوف الحين أعطيه DVDs و هو راح ينسخ لي انشالله السالفة تبدأ السمستر الجاي.......في البداية طلبت منه GTO,Kenshin و Naruto بالاضافة الى باقي حلقات Grendizer الي ما هي عندي و الفيلم Grendizer VS Great Mazinger <----------------------------- مدمن Super Robots

      نصيحة مني اذا ما شفت Mazinkaiser أنصحك تشوفه لو ما كنت تكره الـSuper Robots

      مشكورين

      سلام....

    7. #7
      التسجيل
      13-12-2001
      الدولة
      Daft Land
      المشاركات
      968
      المواضيع
      40
      شكر / اعجاب مشاركة

      Re: الدبلجة العربية للـAnime (موضوع نقاش)

      اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة King Of Hearts
      انا جورو جورو ما تابعته كامل كان يجي في عمان بعدين قطعوا المسلسل و ما كملوه
      اما بالنسبة للترجمة فيه زي ما تقولوا هزيم الرعد و كونان بالاضافة الى غراندايزر و كبا مارو بعنى عام ترجمة الانيميات القديمة
      الله يرحم أيام دبلجة Grendizer

      الشركة الي دبلجتها كانت لبنانية أيضا مثل جورو جورو

    8. #8
      التسجيل
      11-05-2004
      الدولة
      Makkah <3
      المشاركات
      5,013
      المواضيع
      215
      شكر / اعجاب مشاركة

      Re: الدبلجة العربية للـAnime (موضوع نقاش)

      انا شفت ما زنكايسر فيرسيس دارك جنرال بصراحة خطير
      كمان شفت جريت مازنجر فيرسيس جراندايزر
      وكمان شين جيتا فيرسيس نيو حيتا ايضا خطير
      و كمان شفت جي جاندم ابداع
      وشفت مقتطفات من جاندم سيد
      و نفسي اشوف ولو مقطع واحد من ماشين روبو و ساي باستر

      EVERYDAY I'M SHUFFLING
      9nine - Cross Over <3
      CurrentlyPlaying: WoW - LoL - DOA 3D- Zelda OOT 3D

    9. #9
      التسجيل
      11-06-2004
      الدولة
      أبوUAEظبي
      المشاركات
      41
      المواضيع
      3
      شكر / اعجاب مشاركة

      Re: الدبلجة العربية للـAnime (موضوع نقاش)

      هو فعلا احسن دبلجه كانت لكونان وكاندام وجورو جورو و Yu Gi OH ولكن احيانا كانوا يزودونها شوي مثل دراجون بول ولي اكيد مستحيل ينشاف على سبيس توون (لا داعي للتعليق):vereymad:
      وعلى العموم ان شاء الله تتحسن الدبلجه اكثر مع الوقت

    10. #10
      التسجيل
      13-12-2001
      الدولة
      Daft Land
      المشاركات
      968
      المواضيع
      40
      شكر / اعجاب مشاركة

      Re: الدبلجة العربية للـAnime (موضوع نقاش)

      مشكورة أختي EliE على ردك بس برأيي أظن تحسن الدبلجة من أشباه المستحيلات

      انا شفت ما زنكايسر فيرسيس دارك جنرال بصراحة خطير
      يووووووووووووو نفسي أشوفه انشالله قريبا......يا ليت ينزلوا DVD Region 1 أصلي مثل حقت Mazinkaiser المشكلة هي أن الفيلم موجود على DVD في اليابان فقط والله قهر

    11. #11
      التسجيل
      08-09-2003
      الدولة
      Ontario
      المشاركات
      3,479
      المواضيع
      32
      شكر / اعجاب مشاركة

      Re: الدبلجة العربية للـAnime (موضوع نقاش)


      هو فعلا احسن دبلجه كانت لكونان وكاندام وجورو جورو و Yu Gi OH
      كونان وكاندام في واد

      جورو جورو و يوجي اوه في واد ثاني

      لانهم من شركه مختلفه اصلا

      كمان شفت جريت مازنجر فيرسيس جراندايزر
      جبته قبل اسبوع تقريبا ومترجم عربي بعد

      My personal army


    ضوابط المشاركة

    • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
    • لا تستطيع الرد على المواضيع
    • لا تستطيع إرفاق ملفات
    • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
    •