بسم الله الرحمن الرحيم
اسمحوا لي أن اعلن كما أعلنت من قبل عن العمل علي اصدار نسخة انجليزية ان اعلن عن بدأ العمل الجدي في انتاج النسخة العربي والتي من المتوقع ان تكون اول العمل وليس اخره
بسم الله الرحمن الرحيم
اسمحوا لي أن اعلن كما أعلنت من قبل عن العمل علي اصدار نسخة انجليزية ان اعلن عن بدأ العمل الجدي في انتاج النسخة العربي والتي من المتوقع ان تكون اول العمل وليس اخره
اعتقد ان هدا الموضوع راح يغلق بعد قليل..
لان من قوانين المنتدى عدم تكرار المواضيع والاكتفاء بموضوع واحد..
صحيح كلام النورس المعلا
هلا اخوي..ممكن البرنامج.....المشاركة الأصلية كتبت بواسطة PSX-Master
.. ابغا اساعدك
![]()
انتظروا توقيعي![]()
أسف شباب ، لكن الموضوعين مختلفين تماما
فاللغة الانجليزية يمكن ادخالها بسهولة في اي من اصدارات الـ we لكن اللغة العربية لا اعتقد
وبعدين مين سمع باصدار كامل معرب من الـ we من قبل !!!
اذا كان الموضوع سوف يغلق بعد قليل فا سمحوا لي بان اغلقة بنفسي .... لأن دي أخر رسائلي في المنتدي ، وسوف اتابع العمل بمفردي ... أرجوا ان تستمتعوا بالاصدار الياباني![]()
اخي اكمل الاصدار وانا معك ايضا
متشكر هتلر ، ده كان حماس اكيد منك
كمل الاصدار وحنا نساعدك باللي نقدر عليه
اشكر اخوي S.A.R.S عالتوقيع الأكثر من حلوو ..
اخوي وال شي حبيت اقولك الله يعطيك العافيه
بعدين حبيت اقول ان PS2 لا يدعم اللغه العربيه
فمن المستحيل صنع لعبه WE8 عربيه
و تقبل تحياااااااااااااااااااااااتي
أخي لاحظ أن الـ Bios الخاص بالـ PS2 يدعم اللغة العربية ، و في القريب سوف اريك Snapshot لأحد الالعاب التي تتعامل مع اللغة العربية بسهولة
بعدين حبيت اقول ان PS2 لا يدعم اللغه العربيه فمن المستحيل صنع لعبه WE8 عربيه
ممكن سؤال يا شباب ( ممكن Emulator خاص بالعاب PS2 ) محتاجة ضروري
Winning ElevenThat's How Football should be
انا اسف اخوي عن ما بدر مني و اقبل اعتذاري ولو تبي اي مساعده انا تحت الخدمة
لو تلاحظ ان العضو WE vll و ضع فيديو في موضوع في المنتدى تقريباً قبل نصف سنةالمشاركة الأصلية كتبت بواسطة Fnooos
و معرب الأسماء إلى عربي
يعني نقول أن شاء الله في أمل لتحويل اللعبة بكاملها لعربي قريباً
يا شباب اليكم الـ Strings الخاصة باللعبة
الوصلة الخاصة بالـ String الياباني ارجو تعريبه بسرعة ( انا فعلا بدأت اشتغل علية انجليزي )
كمان ملحوظة الـ String الخاص باللعبة
1- لاحظ معي هذا المثال :
Data12=b,0,13,12,6ae,67e,18Str12=North-East Stadium
الرقم 18 يدل علي طول السلسة الحرفية بالبايت متضمنا المسافات - ( كل حرف انجليزي = 1 بايت ، اما الحروف العربية فاعتقد انها = 2 بايت ) لذا عند تحرير الاسم الخاص بالـNorth-East Stadium ارجوا مراعاة طول السلسة الحرفية - لاتقم ابدا بتغيير طول السلسلة 18 فهذا يعرض اللعبة للانهيار اترك السلاسل كما هي !! يمكنك الوافي الاصدار الذهبي للقيام بعملية الترجمة لكن ارجوا منكم مراجة الترجمة بدقة حتي لا تتعارض مع الشرط السابقأرجوا أن يوفقكم الله - ياريت بسرعة !!![]()
بالمناسبة دي صورة أخر تجربة للبرنامج :
Winning ElevenThat's How Football should be
طيب أخي PSX-Master أنت طلبت تعريب ملفات str اليابانية طيب ضع البرنامج هنا
حتى نتمكن من التعديل على الملفات و نساعدك
و المثل يقول يداً واحده لا تصفق
إذا كنت تبغى نساعدك أعطنا البرنامج و إن شاء الله ما نقصر معك
يبدو اني لازم أكرر أن البرنامج ده لسة ما نزلش انا مجرد أعرف المطور ، ولاننا عايزين نعرب اللعبة انا استغليت معرفتي بالمطور عشان نجرب اللغة العربية مع اللعبة
( يعني البرنامج مش موجود لسة )كمان الملفات اللي انا طالب تتعرب هي ملفات Text من النوع INI مالهاش دعوة باي برامج مجرد NOTEPAD - صورة 1يجب أن يتم حفظ ملفات INI المعدلة علي هيئة (UTF-8 ) - صورة 2صورة 1
صورة 2
التعديل الأخير تم بواسطة PSX-Master ; 30-08-2004 الساعة 09:14 PM
Winning ElevenThat's How Football should be