arab-team-fansub
  • 0
  • مالي خلق
  • أتهاوش
  • متضايق
  • مريض
  • مستانس
  • مستغرب
  • مشتط
  • أسولف
  • مغرم
  • معصب
  • منحرج
  • آكل
  • ابكي
  • ارقص
  • اصلي
  • استهبل
  • اضحك
  • اضحك  2
  • تعجبني
  • بضبطلك
  • رايق
  • زعلان
  • عبقري
  • نايم
  • طبيعي
  • كشخة
  • النتائج 1 إلى 14 من 14

    الموضوع: arab-team-fansub



    1. #1
      التسجيل
      21-10-2004
      المشاركات
      132
      المواضيع
      7
      شكر / اعجاب مشاركة

      arab-team-fansub



      مرحبا يا أعضاء المنتدى

      يسرني أنا والأخت kojee أن نعلن لكم عن الإفتتاح الرسمي لفريقنا

      فريق ترجمة الأنيمي والمانجا : arab-team-fansub



      ومن أعمالنا التجريبية:

      الأنيمي:

      Hellsing الحلقة الأولى

      Hellsing الحلقة الثانية

      المانجا:

      Fushigi Yuugi Genbu Kaiden الفصل الاول



      وبإمكانكم أنتم أيضا الإنضمام لفريقنا فقط أكتب ردا تخبرنا فيه بإنضاممك وسيتم قبولك

      سواء كنت مبتدءا أو محترفا فقط يجب أن تتوفر على واحدة من هذه الشروط



      الشروط:

      - خبرة في الترجمة من:

      الإنجليزية إلى العربية

      الفرنسية إلى العربية

      اليابانية إلى العربية

      - خبرة في ضبط التوقيت

      - خبرة في الإعداد والإنكودينج

      (واحدة من هذه الشروط تكفي)



      وإن شاء الله سنكون عند حسن ظن الجميع

    2. #2
      التسجيل
      19-12-2002
      الدولة
      somewhere near the pacific ocean you can see Mt.Fuji in the west there is a mail box near by
      المشاركات
      235
      المواضيع
      17
      شكر / اعجاب مشاركة

      مشاركة: arab-team-fansub

      personally I think that reading manga in English or Japanese "if u can" is better that Arabic
      but who knows you might do something realy nice

      SO
      keep up the good work

    3. #3
      التسجيل
      20-01-2005
      الدولة
      اليونان القديمة
      المشاركات
      119
      المواضيع
      4
      شكر / اعجاب مشاركة

      مشاركة: arab-team-fansub

      سلام ...

      انه لشيء ... يداعب الشعور ... مما يثر في النفس البهجة والسرور ... عندما نسمع او نرى مثل هذه الامور ... بصراحة انا ... تنطبق على بعض هذه الشروط ... لكن للاسف ... ماعندى وقت فاضي ... اذا تبون اسوي لكم حملات تروجيه ... لكم ... وهذا من اهم الاشياء والا سوف تصبحون في كان ... وتذهب ساعات العمل سدى.

    4. #4
      التسجيل
      21-08-2004
      الدولة
      Inside An Living Monster
      المشاركات
      677
      المواضيع
      47
      شكر / اعجاب مشاركة

      مشاركة: arab-team-fansub

      السلام عليكم ...

      بالنسبه لي تتوفر فيني أحدى هذه الشروط...

      لكن يمديكم تقولون أني مبتدأ لكن أنشالله مواهبي تعجبكم ...

      سلام
      Confusion Mixed With Strange Feelings
      World Full Of Unspoken Words
      Strings Of Heart Left Untouched
      Childs Of The Spiraled Life



    5. #5
      التسجيل
      03-11-2003
      الدولة
      ~ Room 707 ~
      المشاركات
      2,054
      المواضيع
      56
      شكر / اعجاب مشاركة

      مشاركة: arab-team-fansub

      اول شيء احب ابارك ظهور فريقكم المميز و بالتوفيق ان شاء اللة ^____^
      يعني بقيت اسأل انتو للحين ما سويتو شيء ؟ انا تحمست لفكره ترجمة Genbu no Miko لأني من عشاق Fushigi Yuugi و المانجا قريت جم جابتر منها روعة ^___^ و ان شاء اللة اللغة العربية تصير بمستوى ممتاز . الفكره ان الناس مو متعودين على العربي في هذا الوقت لان الفرق الانجليزية للترجمة ما شاء اللة عليها شغلها اكثر من رائع . بس حلو الواحد يشارك و يتطور سواء من باب التجربة و التعلم و الاستفاده و انا احب اني اساعد في اي شيء خصوصا من ناحية المانجا . و اللة يوفق الجميع ^__^

    6. #6
      التسجيل
      21-10-2004
      المشاركات
      132
      المواضيع
      7
      شكر / اعجاب مشاركة

      مشاركة: arab-team-fansub

      أوكي لين الحين
      雅典-アテネ راح تسوي لنا دعايات
      و narotu مترجم
      وtokimeki مترجمة
      ومشكورين على انضمامكم
      وعلى اهتمام الأعضاء الآخرين
      ونتمى أن نكون عند حسن حظكم إن شاء الله

    7. #7
      التسجيل
      30-07-2004
      الدولة
      France - Paris
      المشاركات
      833
      المواضيع
      28
      شكر / اعجاب مشاركة

      Re: arab-team-fansub

      السلام عليكم ^^
      أنا متحمس جداً للفكرة وأظن أنها رائعة
      الشروط التي تتوافر في هي:
      الإنجليزية إلى العربية

      الفرنسية إلى العربية

      وشكراً




    8. #8
      التسجيل
      21-10-2004
      المشاركات
      132
      المواضيع
      7
      شكر / اعجاب مشاركة

      مشاركة: Re: arab-team-fansub

      أوكي الحين angel x
      منضم لنا أيضا وفي انتظار بقية الأعضاء

    9. #9
      التسجيل
      20-01-2005
      الدولة
      اليونان القديمة
      المشاركات
      119
      المواضيع
      4
      شكر / اعجاب مشاركة

      Smile مشاركة: arab-team-fansub

      ماذا تنتظر ؟! ... ساهم معنا ... >>>

    10. #10
      التسجيل
      08-07-2003
      الدولة
      ارض يذكر عليها اسم الله
      المشاركات
      354
      المواضيع
      23
      شكر / اعجاب مشاركة

      مشاركة: arab-team-fansub

      السلام عليكم
      يشرفنى ان انضم الى مجموعة الترجمة.....لانى بصراحة عضو كسول ولم افيد المنتدى باى شئ على الاطلاق
      لذا هذه فرصتى للمشاركة
      المواصفات التى تنطبق على
      1 الترجمة من الانجليزية الى العربية
      2 طبط الوقت والاعداد
      3ترجمة المنجا
      4 الانكودنج ولصق الترجمة على الفلم
      5 ترجمة اى فلم باى لغة اذا توفر نص الترجمة

      يرجى التواصل معى اذا كانت هناك فرصة للانضمام الى مجموعة الترجمة وشكراً
      والسلام عليكم

    11. #11
      التسجيل
      21-10-2004
      المشاركات
      132
      المواضيع
      7
      شكر / اعجاب مشاركة

      مشاركة: arab-team-fansub

      بالتأكيد بإمكانك الإنضمام إلينا
      ونحن فخورون بك وإن شاء الله سنكون عند حسن ظن باقي الأعضاء
      وفي انتظار باقي الأعضاء

    12. #12
      التسجيل
      30-01-2005
      المشاركات
      62
      المواضيع
      6
      شكر / اعجاب مشاركة

      مشاركة: arab-team-fansub

      سلام

      موفقين إن شاء الله أخوي naruto10 , وأتمنى نشوف أعمالكم مو كلام على الفاضي.. مثل الأخوان Kage , وفريق المنتدى بأشرف FFX-YUNA ..ماأبقى أجرح حد بكلامي لكن ملينه!! , إلى متى؟ ماشفنه شيء مرضي.. كلام وكلام وفي الأخير لاشيء, وحجتكم المدارس. هذي العطلة بدأت صارلها أسبوعين وباقي أسبوعين تقريبا. وينكم؟

      عموماً ماني خارج عن الموضوع.. وأحب اشتغل معاكم لكني من الفئة الي تكره الترجمه العربية بالأنيمي خاصتاً.. أرى انها غير مناسبة , تقريبا شرح توكي في قليل من الوضوح.

      في النهاية : أتمنى ماجرحت حد بالكلام.. لكن حبيت أولعكم ( :vereymad: ) < تشجيع >

      والسموحه

    13. #13
      التسجيل
      20-01-2005
      الدولة
      اليونان القديمة
      المشاركات
      119
      المواضيع
      4
      شكر / اعجاب مشاركة

      مشاركة: arab-team-fansub

      اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة K-Cobain
      سلام

      موفقين إن شاء الله أخوي naruto10 , وأتمنى نشوف أعمالكم مو كلام على الفاضي.. مثل الأخوان Kage , وفريق المنتدى بأشرف FFX-YUNA ..ماأبقى أجرح حد بكلامي لكن ملينه!! , إلى متى؟ ماشفنه شيء مرضي.. كلام وكلام وفي الأخير لاشيء, وحجتكم المدارس. هذي العطلة بدأت صارلها أسبوعين وباقي أسبوعين تقريبا. وينكم؟

      عموماً ماني خارج عن الموضوع.. وأحب اشتغل معاكم لكني من الفئة الي تكره الترجمه العربية بالأنيمي خاصتاً.. أرى انها غير مناسبة , تقريبا شرح توكي في قليل من الوضوح.

      في النهاية : أتمنى ماجرحت حد بالكلام.. لكن حبيت أولعكم ( :vereymad: ) < تشجيع >

      والسموحه
      ........................................................

      Up .... >>>

    14. #14
      التسجيل
      21-10-2004
      المشاركات
      132
      المواضيع
      7
      شكر / اعجاب مشاركة

      مشاركة: arab-team-fansub

      الرجاء من كل المشتركين وضع أو إرسال إيميلاتهم حتى نتفاهم على الماسنجر لنبدأ العمل إذا لم يكن هناك مانع

    ضوابط المشاركة

    • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
    • لا تستطيع الرد على المواضيع
    • لا تستطيع إرفاق ملفات
    • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
    •