Since you've done your post graduation in music that should be so.
He is a music director along with being an actor.
وانشالله ما اكون تعبتكم ... ومتأسفة على الازعااج
Since you've done your post graduation in music that should be so.
He is a music director along with being an actor.
وانشالله ما اكون تعبتكم ... ومتأسفة على الازعااج
هلا مانيشا.. ليش جملك مره ماهي مفهومه و مقطعه من وسط النصوص؟ لوووول
اتوقع ترجمتها كذا
بما انك تخرجت من مجال الموسيقى فسوف يكون كذلك......Since you've done your post graduation in music that should be so.
1-هو ليس مخرج مسيقي فحسب، بل إنه ممثل أيضاHe is a music director along with being an actor.
2-هو مخرج مسيقي بالإضافه الى إنه ممثل
~ إذا دعتك قدرتك على ظلم الناس، فتذكر قدرة الله عليك ~
Since you've done your post graduation in music that should be so.
منذ عملت تخّرج بريدك في الموسيقى التي يجب أن تكون لذا.
He is a music director along with being an actor.
هو مدير موسيقى سويّة مع أن يكون ممثل.
اختار اللي يناسبك
كل الود انجل![]()
ثاااااااااااااااااااااااانكس على الترجمة
يعطيكم الف عااااااافية
انجل 19 انصحك انك ما تستخدمي القواميس الالكترونيه اللي تترجم النصوص كامله لأنها تترجم ترجمة حرفية و تطلع اغلاط كثير.. خصوصا بالواجبات ترا الدكتورات اذكياء و حيكتشفو لووول![]()
~ إذا دعتك قدرتك على ظلم الناس، فتذكر قدرة الله عليك ~