• 0
  • مالي خلق
  • أتهاوش
  • متضايق
  • مريض
  • مستانس
  • مستغرب
  • مشتط
  • أسولف
  • مغرم
  • معصب
  • منحرج
  • آكل
  • ابكي
  • ارقص
  • اصلي
  • استهبل
  • اضحك
  • اضحك  2
  • تعجبني
  • بضبطلك
  • رايق
  • زعلان
  • عبقري
  • نايم
  • طبيعي
  • كشخة
  • النتائج 1 إلى 10 من 10

    الموضوع: هل من يترجم لي هذه الكلمة

    1. #1
      التسجيل
      17-05-2004
      المشاركات
      86
      المواضيع
      17
      شكر / اعجاب مشاركة

      هل من يترجم لي هذه الكلمة

      احبتي نتمنى ان نستفيد منكم ومن علمكم

      فاتمنى مساعدتي في هذه الكلمة

      ما هي ترجمة كلمة ( فقاعات صابون ) بالانجليزي

    2. #2
      التسجيل
      27-02-2005
      الدولة
      §¤~^~¤§ القدس الشريف §¤~^~¤§
      المشاركات
      564
      المواضيع
      19
      شكر / اعجاب مشاركة

      مشاركة: هل من يترجم لي هذه الكلمة



      فقاعات صابون

      bubbels




    3. #3
      الصورة الرمزية Artistic-Mind
      Artistic-Mind غير متصل المصمم الذهبى بقسم الثرى دى ماكس
      التسجيل
      26-11-2001
      الدولة
      الرياض
      المشاركات
      1,374
      المواضيع
      178
      شكر / اعجاب مشاركة

      مشاركة: هل من يترجم لي هذه الكلمة

      اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة lovley_girl



      فقاعات صابون

      bubbels




      كلام الأخ صحيح مية بالمية لكن أعتقد انه لو كتبناها soap bubbels
      ==========================

    4. #4
      التسجيل
      18-04-2002
      الدولة
      الرياض
      المشاركات
      481
      المواضيع
      56
      شكر / اعجاب مشاركة

      مشاركة: هل من يترجم لي هذه الكلمة

      السلام عليكم

      يعطيكم العافية شباب
      لكن انا اعتقد انها:
      Soap foam

      اتمنى اني اكون افدتك يا اخةي

      و السلام عليكم

    5. #5
      الصورة الرمزية Artistic-Mind
      Artistic-Mind غير متصل المصمم الذهبى بقسم الثرى دى ماكس
      التسجيل
      26-11-2001
      الدولة
      الرياض
      المشاركات
      1,374
      المواضيع
      178
      شكر / اعجاب مشاركة

      مشاركة: هل من يترجم لي هذه الكلمة

      كراً على المساهمة
      أخي بي اس 2 لكن foam تعني رغوة والرجل طلب فقاعات
      ==========================

    6. #6
      التسجيل
      06-08-2005
      الدولة
      k.s.a
      المشاركات
      105
      المواضيع
      13
      شكر / اعجاب مشاركة

      مشاركة: هل من يترجم لي هذه الكلمة

      as them say to you
      bubbels
      ...............................






      People can never tell what’s inside my heart

      sick & ill


      31094_31147




    7. #7
      التسجيل
      02-12-2002
      المشاركات
      4,577
      المواضيع
      445
      شكر / اعجاب مشاركة

      مشاركة: هل من يترجم لي هذه الكلمة

      Soap foam =رغوة صابون

      bubbels = فقاعات و غالباً ما يقصد بها فقاعات الصابون ..

      soap bubbels = فقاعات صابون

    8. #8
      التسجيل
      18-07-2002
      الدولة
      بعييييييييييييييد
      المشاركات
      1,105
      المواضيع
      38
      شكر / اعجاب مشاركة

      مشاركة: هل من يترجم لي هذه الكلمة

      اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة فيلسوفة زمانها
      Soap foam =رغوة صابون

      bubbels = فقاعات و غالباً ما يقصد بها فقاعات الصابون ..

      soap bubbels = فقاعات صابون



      this is the correct answer
      [CENTER]و تقبلوا خالص تحياتي .....


    9. #9
      التسجيل
      26-01-2005
      الدولة
      ؛؛ .. فلســ(غزة)ــطين .. ؛؛
      المشاركات
      5,117
      المواضيع
      295
      شكر / اعجاب مشاركة

      مشاركة: هل من يترجم لي هذه الكلمة

      ... Sorry iam too late


      But thanx guys for supporting

    10. #10
      التسجيل
      17-05-2004
      المشاركات
      86
      المواضيع
      17
      شكر / اعجاب مشاركة

      مشاركة: هل من يترجم لي هذه الكلمة

      مشكورين وماقصرتم والله

      وجزاكم الله الف خير

    ضوابط المشاركة

    • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
    • لا تستطيع الرد على المواضيع
    • لا تستطيع إرفاق ملفات
    • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
    •