• 0
  • مالي خلق
  • أتهاوش
  • متضايق
  • مريض
  • مستانس
  • مستغرب
  • مشتط
  • أسولف
  • مغرم
  • معصب
  • منحرج
  • آكل
  • ابكي
  • ارقص
  • اصلي
  • استهبل
  • اضحك
  • اضحك  2
  • تعجبني
  • بضبطلك
  • رايق
  • زعلان
  • عبقري
  • نايم
  • طبيعي
  • كشخة
  • النتائج 1 إلى 5 من 5

    الموضوع: من يترجم لي هذه المقولة

    1. #1
      التسجيل
      25-06-2004
      المشاركات
      113
      المواضيع
      58
      شكر / اعجاب مشاركة

      من يترجم لي هذه المقولة

      اريد ترجمة هذه المقولة لو سمحتم
      "Among God's creatures two, the dog and the guitar, have taken all sizes
      and all shapes, in order not to be separated from man.

      وماذا تعني كلمة
      in order
      وشكرا

    2. #2
      التسجيل
      26-01-2005
      الدولة
      ؛؛ .. فلســ(غزة)ــطين .. ؛؛
      المشاركات
      5,117
      المواضيع
      295
      شكر / اعجاب مشاركة

      مشاركة: من يترجم لي هذه المقولة

      السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

      اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة nader75
      اريد ترجمة هذه المقولة لو سمحتم

      تامر


      "Among God's creatures two, the dog and the guitar, have taken all sizes
      and all shapes, in order not to be separated from man.


      مابين مخلوقات الله, الكلب والجيتار, اخذو كل الاشكال والاحجام حتى لا يتفرقو من رجل



      وماذا تعني كلمة
      in order
      تعني to حتى او لكي

      وشكرا
      العفو and U r welcome

    3. #3
      التسجيل
      24-03-2005
      الدولة
      Somewhere I Belong
      المشاركات
      963
      المواضيع
      9
      شكر / اعجاب مشاركة

      مشاركة: من يترجم لي هذه المقولة

      اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة nader75
      اريد ترجمة هذه المقولة لو سمحتم
      اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة nader75
      "Among God's creatures two, the dog and the guitar, have taken all sizes

      and all shapes, in order not to be separated from man.
      وماذا تعني كلمة
      in order
      وشكرا

      من بين مخلوقات الله إثنين اتخذا جميع الأحجام و الأشكال حتى لا يتم تفريقهما عن الإنسان، الكلب و الغيثارة.


      in ordoer to = so = to = because
      يعني بعدها يجي سبب لفعل معين مثلا


      I study in order to pass the test
      I study so I coud pass the test
      I study because I want to pass the test
      I study to pass my test


      ciao for now
      ~ إذا دعتك قدرتك على ظلم الناس، فتذكر قدرة الله عليك ~

    4. #4
      التسجيل
      20-09-2005
      المشاركات
      4
      المواضيع
      0
      شكر / اعجاب مشاركة

      مشاركة: من يترجم لي هذه المقولة

      [QUOTE=nader75]اريد ترجمة هذه المقولة لو سمحتم
      "Among God's creatures two, the dog and the guitar, have taken all sizes
      and all shapes, in order not to be separated from man.

      وماذا تعني كلمة
      in order
      وشكرا
      من بين مخلوقات الله اثنين( الكلب والقيتار )جاءت بحميع الاشكال والاحجام لكي لا تفترق عن الانسان بمعني تتلاءم معه

    5. #5
      التسجيل
      25-06-2004
      المشاركات
      113
      المواضيع
      58
      شكر / اعجاب مشاركة

      مشاركة: من يترجم لي هذه المقولة

      Thank you very mush for all

    ضوابط المشاركة

    • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
    • لا تستطيع الرد على المواضيع
    • لا تستطيع إرفاق ملفات
    • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
    •