السلام عليكم ..
لدي سؤال .. ألا وهو
look on the bright side
أو
look at the bright side
علما أني ارجح الثانية .. ولكن للتأكد ..
وشاكر لكم مقدما .![]()
السلام عليكم ..
لدي سؤال .. ألا وهو
look on the bright side
أو
look at the bright side
علما أني ارجح الثانية .. ولكن للتأكد ..
وشاكر لكم مقدما .![]()
The Old Days ... i
السلام ،،،
بإعتقادي أن الثانيه أرجح ، لكن ممكن تختلف بإختلاف طريقة الجملة
أخوك...
Hey
It's the first one
Look on the bright side
I don't think it changes according to the situation or sentence because it's an idiom, a fixed expression
![]()
Ciao for now
~ إذا دعتك قدرتك على ظلم الناس، فتذكر قدرة الله عليك ~
Hey dude
Well, I think they both right![]()
They both can be said but in different ways![]()
Mistra La Dicitonaria^^
نكشتا ركشتا^^![]()
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة نايف وبس
![]()
![]()
![]()
Hello dear brother ....
I would like to say something.... In fact , both expressions are right... but they have different meanings.
To make it clear , let me give you these examples :
look at ( tr ) = regard :
He looked at the clock and said , " It is midnight "
look on ( tr ) = consider
Most people look on a television set as an essential piece of furniture.
Bye .......
![]()
![]()
![]()
The first 1 is an idiom
Example:
Uh, Jordan, you did'nt win, but look on the bright side, you got to play with the world champion
The second one is just a normail phrase
Example:
Look at the bright side of the sea, it glows like diamonds, what a nice view
بعد العودة للدكشنري Longman Pocket Phrasal Verbs Dictionary
وجدت
Look at: to consider sth in particular way.
Look on: to consider sth in particular way.
So, you can use both of them but I prefered the second which is "look at". any help
Actually my friend one of them is an idiom and the other is just a phrase
It's just that some dictionaries simply do not point that out
~_^