• 0
  • مالي خلق
  • أتهاوش
  • متضايق
  • مريض
  • مستانس
  • مستغرب
  • مشتط
  • أسولف
  • مغرم
  • معصب
  • منحرج
  • آكل
  • ابكي
  • ارقص
  • اصلي
  • استهبل
  • اضحك
  • اضحك  2
  • تعجبني
  • بضبطلك
  • رايق
  • زعلان
  • عبقري
  • نايم
  • طبيعي
  • كشخة
  • النتائج 1 إلى 3 من 3

    الموضوع: اسئلة حول ترجمة بعض الجمل

    1. #1
      التسجيل
      25-06-2004
      المشاركات
      113
      المواضيع
      58
      شكر / اعجاب مشاركة

      Question اسئلة حول ترجمة بعض الجمل

      لدي مجموعة من الاسئلة اتمنى الرد عليهي وشكرا
      --------------------------------------------------------
      become even better
      ما ترجمت even في هذه الجملة
      ________________________________________
      I think not only of the mechanical wayto achieve a given result
      ما ترجمت هذه الجملة وكذلك كلمة achive
      __________________________________________________
      In other words
      كيف تاتي ترجمة هذه الجملة
      وشكرا

    2. #2
      التسجيل
      24-03-2005
      الدولة
      Somewhere I Belong
      المشاركات
      963
      المواضيع
      9
      شكر / اعجاب مشاركة

      مشاركة: اسئلة حول ترجمة بعض الجمل

      لدي مجموعة من الاسئلة اتمنى الرد عليهي وشكرا
      --------------------------------------------------------
      become even better
      ما ترجمت even في هذه الجملة
      ترجمة كلمة even عادة تكون (حتى).. لكن في مثل هذا الموقع يمكن حذفها و نكتفي بالمعنى العام لها
      مثال:
      The weather is nice here, and when it rains, it becomes even better
      الترجمة:
      الجو هنا جميل و عندما تمطر يصبح أجمل
      ________________________________________
      I think not only of the mechanical way to achieve a given result
      ما ترجمت هذه الجملة وكذلك كلمة achive
      ترجمة الكلمة: للوصول إلى أو لتحقيق
      ترجمة الجملة: أنا لا أفكر فقط بالطريقة الميكانيكية للوصول إلى نتيجة معينة.. و لكنني... الخ
      __________________________________________________
      In other words
      كيف تاتي ترجمة هذه الجملة
      ترجمتها: بمعنى آخر أو أي
      مثال:
      When you are in a test room, try not to think of anything else; in other words, try to concentrate
      الترجمة:
      عندما تكون في قاعة الإختبار، حاول ألا تفكر بأي شيء آخر، أي حاول أن تركز
      أو:
      عندما تكون في قاعة الإختبار، حاول ألا تفكر بأي شيء، بمعنى آخر.. حاول أن تركز
      ---- و الله أعلم ----
      وشكرا
      لا شكر على واجب
      إن شاء الله تلقى الإجابه وإذا في أي سؤال ثاني بخصوص الترجمة لا تتردد ^_^
      ~ إذا دعتك قدرتك على ظلم الناس، فتذكر قدرة الله عليك ~

    3. #3
      التسجيل
      25-06-2004
      المشاركات
      113
      المواضيع
      58
      شكر / اعجاب مشاركة

      مشاركة: اسئلة حول ترجمة بعض الجمل

      شكرا جزيلا جدا naughty لقد كان شرحك اكثر من رائع وترتيبك للشرح جميل جدا
      لقد وضحت لي السؤال بشكل منسق ورائع
      مرة اخرى شكرا واللله يوفقك

    ضوابط المشاركة

    • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
    • لا تستطيع الرد على المواضيع
    • لا تستطيع إرفاق ملفات
    • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
    •