هم شهرين بس و تصير فاينل فانتسي 10 تحت ايدي الناس في شمال أميريكا
في مؤتمر عقد في Metreon في San Francisco
عرضت فيه فاينل فانتسي من جميع نواحيها باللغه الإنجليزيه
كان الغرض من العرض هو الإيضاح بأن الترجمه الفعليه للعبه ( نص اللعبه الإنجليزي ) تخطى النص الأصلي الخاص بالياباني
صوت الشخصيه الرئيسيه في اللعه ( تيدوس ) ظهرت بشكل جدا يليق بفتى يبلغ من العمر 17 عاما
و ايضا ظهر صوت أورون كرجل حكيم و ريكو كالفتاة الرقيقه
و أما عن تماثل حركه الشفتين فقد ظهر أن هناك اختلاف بسيط بينها وبين النسخه اليابانيه ( هذا يعود إلى أن النسخه اليابانيه هي الأصل ) لذا لا أعتقد أن تطابق حركه الشفتين مع الكلام سوف يكون واضحا بما يكفي
المهم في الأمر أنه بإمكاننا أن نقرأ و نسمع ما يهتف و ينطق به ابطالنا بالصوره المطلوبه![]()