السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ...
أشكركم على جهودكم المبذولة في هذا المنتدى الرائع ...
أُعد حاليًا رسالتي للماجستير في تخصص اللغة العربية وتحديدًا النحو ، وقد فرغت منها إلا ترجمة ملخص الرسالة وحيث إني لست ضليعًا باللغة الإنجليزية أود أن تساعدوني في ترجمة هذه الفقرة ولكم كل الشكر والتقدير ...
الملخص على النحو التالي :
( تتحدث هذه الدراسة عن " منهج سيبويه في استخدام الأمثال في الكتاب " وسأتطرق فيها لأهم الجوانب المتعلقة بطريقة سيبويه في عرض وتحليل الأمثال في كتابه، وقد بدأت البحث بمقدمة تحدثت فيه عن الهدف من الموضوع وسبب اختياره ، ثم نبذة عن كتاب سيبويه ومنزلته عند العلماء . وقد قامت خطة البحث على تمهيد وأربعة مباحث، ذكرت في التمهيد معنى المثل وخصائصه ولغته، ثم ذكرت بعد ذلك مباحث الرسالة ، فالمبحث الأول اهتم بدراسة دور الأمثال في اللغة ، والمبحث الثاني يتناول علاقة الأمثال باللهجات العربية ، أما المبحث الثالث فقد خصصته لاهتمام القدماء بهدذه الأمثال ، وأما المبحث الأخير وهو موضوع الدراسة فقد تحدثت فيه عن طريقة عرض وتحليل سيبويه للأمثال ، وافتتحت هذا المبحث بتمهيد تناولت فيه عدد الأمثال في كتاب سيبويه ، وعرضت فيه بإيجاز الأمثال والقضايا النحوية التي تتحدث عنها ، ثم جاءت بعد ذلك خاتمة البحث وفيها أهم نتائجه . )
أرجو أن تكون الترجمة سليمة لـغويًا ونحويًا ..
مع إحترامي وتقديري