نقاشات الأنمي من لديه خبرة في الترجمة والتورنت يدخل
  • 0
  • مالي خلق
  • أتهاوش
  • متضايق
  • مريض
  • مستانس
  • مستغرب
  • مشتط
  • أسولف
  • مغرم
  • معصب
  • منحرج
  • آكل
  • ابكي
  • ارقص
  • اصلي
  • استهبل
  • اضحك
  • اضحك  2
  • تعجبني
  • بضبطلك
  • رايق
  • زعلان
  • عبقري
  • نايم
  • طبيعي
  • كشخة
  • النتائج 1 إلى 8 من 8

    الموضوع: من لديه خبرة في الترجمة والتورنت يدخل



    1. #1
      التسجيل
      06-08-2004
      الدولة
      دبي دانة الدنيا
      المشاركات
      119
      المواضيع
      28
      شكر / اعجاب مشاركة

      Red face من لديه خبرة في الترجمة والتورنت يدخل

      : : السلام عليكم : :
      فرقة ديجي انمي تريد افراد جديدة من اجل مواصلة مسيرة ترجمة الانمي والمانجا
      وخصوصاً Death Note و Full Metal Alchimest
      من له خبرة في هذه التخصصات يارت يقول لنا
      1- مترجم انمي
      2- منتج
      3- مترجم مانجا
      4- خبير تورنت (رفع وتحميل)
      ^^

      ارجوا منكم التفاعل

    2. #2
      التسجيل
      22-11-2004
      الدولة
      الـكويت(ومن حبي لها بوفر لها)
      المشاركات
      1,159
      المواضيع
      101
      شكر / اعجاب مشاركة

      رد: من لديه خبرة في الترجمة والتورنت يدخل

      السلام عليكم

      اختي مكان الموضوع غلط اولا
      ويجب نقله ثانيا ((احمد عطنى لمساتك السحريه بالنقل^_^))

      اما بالنسبه لاعضاء جدد
      فانا قادر على اول ثلاثه مع اني موفاهم شنو معناة منتج اللي تقصدينها بس انا بمشي على اللي اعرفه
      بس للاسف ما راح اشترك بالمجموعه والاسباب
      1- ما اقدر التزم بالوقت لانه مدارس وساعات احس بملل في الترجمة وتاخذ مني اسبوع عادة او الملل من النت كله ^^
      2- حاليا انا اشتراكي ديل اب فما اقدر انزل البرامج المطلوبه والحلقات
      3- انا اذا بترجم :
      أ- يا اترجم حق نفسي
      ب- يا قروب يعطيني مكافأة ((غير الشكر طبعا))
      ج- مزاج ((ما ابي اشرحها ))

      الخلاصه اني ما ابي اشترك ^^

      وقبل لا اختم بقولج معلومه : قسمنا في افرع ومنها فرع للترجمه والسوالف هذي

      فمان الله ((يا جماعه ترى هذا غلط ، انتبهوا))

      في امان الله ((صح^^ ))

    3. #3
      التسجيل
      16-03-2001
      الدولة
      دبـــــ الإمارات ـــي
      المشاركات
      7,056
      المواضيع
      99
      شكر / اعجاب مشاركة
      بطاقات الألعاب
      Gamertag: ahmadkbm PSN ID: ahmadkb

      رد: من لديه خبرة في الترجمة والتورنت يدخل

      السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

      (animation)

      أعلان عن مساعده لقروب في العام أفضل من قسم الترجمة.

      النشر يكون في قسم الترجمه.

      الأعلان وضيفة أعلام كل الأعضاء وبعض الأعضاء لا يدخلون قسم الترجمه.

      الحين ثلاث قروبات حطوا إعلانهم في العام والرابع جاي في الطريق.

    4. #4
      التسجيل
      22-11-2004
      الدولة
      الـكويت(ومن حبي لها بوفر لها)
      المشاركات
      1,159
      المواضيع
      101
      شكر / اعجاب مشاركة

      رد: من لديه خبرة في الترجمة والتورنت يدخل

      احمدوش

      شفيك؟؟

      عادي نقله قسم الترجمه علشان الواحد يضطر انه يدش قسم الترجمه بدل ما هو مهجور

      اهيا مره او مرتين وبعدين الكل يتعود

      ولك مني ارد على كل قروب توديه مناك^^

    5. #5
      التسجيل
      06-08-2004
      الدولة
      دبي دانة الدنيا
      المشاركات
      119
      المواضيع
      28
      شكر / اعجاب مشاركة

      رد: من لديه خبرة في الترجمة والتورنت يدخل

      اوكي شباب
      اتمنى ان الاعضاء يتفاعلوا اكثر مع الموضوع
      لاننا محتاجين المطلوبين باسرع وقت ^^

    6. #6
      التسجيل
      06-08-2004
      الدولة
      دبي دانة الدنيا
      المشاركات
      119
      المواضيع
      28
      شكر / اعجاب مشاركة

      رد: من لديه خبرة في الترجمة والتورنت يدخل

      امممم
      وين الاعضاء

    7. #7
      التسجيل
      19-02-2007
      الدولة
      السعـوديه - الشرقية
      المشاركات
      119
      المواضيع
      1
      شكر / اعجاب مشاركة

      رد: من لديه خبرة في الترجمة والتورنت يدخل

      السلام عليكم
      انا قادر على الترجمة بس هل اعمالكم تقتصر على ديث نوت
      وفل ميتل اكلمست ؟؟
      اظن في قروبات تترجمها للعربي اذا ما كنت غلطان
      انا من رايي ان
      تترجمون انميات لم تتم ترجمتها والراي في الاخير لكم

      اخر سؤال من الاعضاء المشاركين لحد الآن ؟؟

      تشااو

    8. #8
      التسجيل
      06-08-2004
      الدولة
      دبي دانة الدنيا
      المشاركات
      119
      المواضيع
      28
      شكر / اعجاب مشاركة

      رد: من لديه خبرة في الترجمة والتورنت يدخل

      عدنا ^^

      جروب Digi Anime
      يعمل الآن عل ترجمة 7 انميات جديدة
      لهذا نحن نحتاج خبير ومزود تورنت وصانع كاريوكي وبس

    ضوابط المشاركة

    • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
    • لا تستطيع الرد على المواضيع
    • لا تستطيع إرفاق ملفات
    • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
    •