بسم الله الرحمن الرحيم
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته, و بعد. . .
.
.
.
. . .قصة حياة
. . .تشرب فصولها الزمن
قصة فتاة اسمها "ناناكو"
شمعة في مهب الريح. . .بين الضياع و الآلام
تدور حول بقايا الأحلام و غموض الأوهام
و وراء عزف الألهات
و أيضا حب يكمن بين الحطام
أحداث تعيشها ناناكو
بقسوتها و رقتها. . . و أسرارها
تتطلع اليها بعينين بريئتين
و ضعف يواجه القسوة
فتاة متافئلة و مغمورة بالأمل
بين ألحان الحياة
تقف بين حياة صفعتها
ضياع. . .قسوة. . .وحقد. . .
. . .وقلوب تحجرت بكبرياء
نادي الفتيات و مؤامراتها و رئيستها"فكيكو"
غدر و كبرياء مجروح. . .وعلاقة مريبة تجمعها ب"أساكا راي"
دموع تتساقط كدموع المطر
و واقع أليم و قدر محتوم مزق مستقبل "كاورو ن كيمي"
و صداقة نمت في رحم المرح و السعادة, تتوه و تضيع بين الأحزان و الأحقاد
و أيضا ذكريات مفترقة
سر وراء السياج, تطل بعبنبن بنيتين,...لماذا؟
"أخي العزيز"
عندما تصرخ ناناكو بحبر دموعها. . ."أخي العزيز"
اسمعني. . .أخي العزيز
اقرأ حياتي. . .و أحزاني. . .و لا تسألني
أخي . . .
أخي العزيز. . .
لا نهاية لدموعي. . .
.
.
.
نبذة اليوم هي عن احدى روائع الأنيمي القديم, و اسطورة من اساطير الشوجو و التي للأسف لم تأخذ حقها من المترجمين على الرغم من عظمة المسلسل من جميع النواحي, قصة, رسما و موسيقة, حتى بت أعتبر المسلسل أفظل مسلسل شوجو أنتج بالتسعينيات, و على الرغم أنه انتج في أول التسعينيات, الا أنه "اكتسح" أقرانه من مسلسلات تلك الفترة, و المسلسل تحفة فنية, قدر الا يراها سوى عاشق لهذا الفن الجميل, و صائد للكنوز النادرة.
قبل أن أبدأ النبذة أنوه أنني سأقوم بتحديث الموضوع كلما أصدرت حلقة جديدة, و الى محبي الشوجو (و الأنيمي) المسلسل فعلا يستحق النقاش فلا تبخلو علينا.
.
.
.
Oniisama E
الاسم: Oniisama E او Brother Dear Brother
تمت دبلجة المسلسل للغات عديدة مثل الفرنسية و الايطالية, دبلج أيضا للعربية باسم أخي العزيز, مع أن الدبلجة كانت جدا رائعة, لكنها للأسف حورت في القصة ليناسب الأطفال.
سنة الانتاج: 1991
عدد الحلقات:39
.
.
.
نبذة بسيطة عن القصة:
تتحدث القصة عن فتاة مراهقة تدعى ناناكو, و انتقالها للمرحلة الثانوية و لمدرسة خاصة للفتيات فقط. و تروي تعايشها في عالم مختلف كليا , و علاقتها مع الطالبات و تتطور الأحداث لتشمل مآسي و أفراح و أحزان للعديد من الشخصيات التي تقابلهم ناناكو, فهي ليست بطلة المسلسل الوحيدة.
قد يسأل أحدكم, لماذا الآن, أو, لماذا لم تتطرح الموضوع سابقا؟
الجواب و بكل بساطة, لأن النسخ الموجودة ذو جودة ضعيفة جدا و تهضم كثيرا قوة المسلسل من ناحية الرسم و الألحان, و بالأمس, أخبرني أحد الأعضاء عن ظهور مجموعة عربية بدأت بترجمة العمل بشكل رائع و ذو جودة عالية جدا, و الى الآن ترجم العمل للحلقة الرابعة, وأعتقد أنهم يصدرون حلقة في كل أسبوع. لهذا رغبت مشاركة محبين الشوجو "و الأنيمي بشكل عام" بهذه الأسطورة و اللوحة الفنية الرائعة(while the episodes are still fresh^^), و طبعا لا نستغرب هذا فكاتبة المسلسل هي نفسها التي أنتجت لنا أسطورة لايدي أوسكار أو Rose of Versailles.
.
.
.
الشخصيات الأساسية للمسلسل
ناناكو ميسانو
طالبة في سنتها الدراسية الأولى في المرحلة الثانوية, تعيش مع والديها حياة عادية و يعكل والدها كأستاذ بالجامعة.
__________________________________________________ ________________
توموكو اريكارو
صديقة الطفوله لناناكو و هي فتاة مرحة
__________________________________________________ ________________
ماريكو شينوبو
فتاة في نفس فصل ناناكو, صادقتها و يبدو أنها وحيدة و ليس لها أصدقاء
__________________________________________________ _______________
كاورو اوريهارا
أحد الفتيات الثلاث المعشوقات من قبل طالبات المدرسة.
تدرس في نفس فصل ناناكو .. رغم انه كان من المفروض ان تكون تسبقها بسنة لكن بسبب مرضها تأخرت, تحب الرياضة كثيرا.
يطلق عليها " كاورو نو كيمي " او الأميرة كاورو مقتبسة من شخصية " كاورو يودايشو "
الشخصية النبيلة في الملحمة اليابانية التاريخية ( جينجي مونوقاتري) الذي اشتهر بجماله و قوة شخصيته.
__________________________________________________ ________________
ري أساكا
مثل الرجل .. هذا ماقالته ناناكو عندما اصدمت بها للمرة الاولى ..
وهي معشوقة الجماهير الثانية بالمدرسة. تجيد العزف على البيانو.
تلقب بالمدرسة بساينت جيست أو القديسة جست
__________________________________________________ ________________
فكيكو ايتشينوميا
ثالث الفتيات المعشوقات من قبل الطالبات.
قدوة الطالبات في المدرسة التي يسعى الكل لرضاها .. او كما قالت ماريكو "هي ملكتنا "
رئيسه نادي الفتيات Sorority
__________________________________________________ _______________
تاكيهيكو هينمي
وهو الملقب في العمل بـ اونيساما, و كان مدرسا لناناكو في سنتها الأخيرة بالاعدادية.
__________________________________________________ ________________
تاكاشي ايتشينوميا
صديق هينمي و أخ فكيكو ( ميا - ساما)
.
.
.
و ستلاحظون من المقطعين ان الجودة ضعيفة, لهذا أوصيت بماشهدة الترجمة العربية لأنه الوضوح something else.و الصور بالتقرير هي snapshots مصغرة من المسلسل.
.
.
.
.
أخيرا, أترككم بكلمة المجموعة التي ترجمة المسلسل:
الانمي يحل دراما سوداء مأسوية .. لمحبي هذا النوع من الأعمال ..
ويحمل قصة ومغزى أعمق ...
فالعمل يحمل بين طياته اليأس والأمل .. الحزن والبسمة ..الأنتقام والحب .. الوان من المشاعر اختلطت فقدمت لنا عمل شاعري يحمل موسيقى رائعه بين الموسيقى الكلاسيكيه والموسيقى الشاعريه
الرسم متقن مما يذكرنا بالاعمال اليابانيه القديمه .. وكذلك التفاعل بين المؤديين .. كان اكثر من رائع
وكل صوت مؤدي وضع في مكانه الصحيح من الشخصيات
هناك فروق بين العمل المدبلج للعربية والعمل الاصلي .. فالدبلجة قامت بحذف بعض الامور .. حتى تجعله يتناسب مع الاطفال .. رغم ان العمل ليس للاطفال ابدا ..
وكذلك الدبلجه ظلمته رغم انه عندما عرض كان هناك استقبال حسن له ربما لانه العمل المؤثر الذي يعرض بعد ليدي ليدي .. وخاصه انه لم يتعود المتلقي العربي ان تعرض عليه مثل هذي النوعيه من الاعمال ..
ولذلك قمنا بترجمته وتوفيرة بجوده عاليه من هذا الانمي .
.
.
.
ملاحظة: المقطع الأول من التقرير ليس سوى الكلام المذكور في اعلان المسلسل , و وضعته لتأخذوا فكرة عن قوة الترجمة.